child-raising
y&'9r
育兒
idealism
l@xi2ng zh^y#
理想主義
service industry
f%w&y-;
服務(wù)業(yè)
materialism
w&zh;# zh^y#
物質(zhì)主義
millennial
qi`nx@ y!d3i
千禧一代
civil servant
g4ngw&yu1n;
公務(wù)員
The book contrasts child-raising methods in different countries.
Zh- b0n sh$ b@ji3o le b&t5ng; gu5ji` de y&'9r f`ngf2.
這本書比較了不同國家的育兒方法。
The citys service industry is lagging behind.
Zh-ge ch9ngsh# de f%w&y-; f`zh2n zh#h7u.
這個城市的服務(wù)業(yè)發(fā)展滯后。
pet
ch6ngw&
寵物
virtual
x$n@
虛擬
mobile game
sh6uj~ y5ux#
手機游戲
blockchain
q$ku3ili3n
區(qū)塊鏈
nekonomics
m`om~ j~ngj#
貓咪經(jīng)濟
empty-nest youth
k4ngch1o q~ngni1n
空巢青年
Recently, society is turning its attention to empty-nest youths.
J#nl1i, sh-hu# du# k4ngch1o q~ngni1n y&f;` gu`nzh&.
近來,社會對空巢青年愈發(fā)關(guān)注。
He wasted too much time playing mobile games.
T` z3i sh6uj~ y5ux# shang l3ngf-i le t3idu4 sh!ji`n.
他在手機游戲上浪費了太多時間。
driver
s~j~
司機
passenger
ch9ngk-
乘客
roundtrip
w2ngf2n
往返
highway
g4ngl&
公路
intercity
ch9ngj#
城際
Chinatown
t1ngr9nji8
唐人街
There is a Chinatown in New York.
Ni^yu8 y6u y! g- t1ngr9nji8.
紐約有一個唐人街。
I have bought roundtrip tickets to Beijing.
W6 y@j~ng m2i le q& B0ij~ng de w2ngf2n j~pi3o.
我已經(jīng)買了去北京的往返機票。
bride
x~nni1ng
新娘
yurt
zh`nf1ng
氈房
wedding
h$nl@
婚禮
groom
x~nl1ng
新郎
herd
f3ngm&
放牧
free-trade zone
z#y5u m3oy# q$
自由貿(mào)易區(qū)
I saw a shepherd herding his flock.
W6 k3nji3n y! w-i m&y1ngr9n; zh-ngz3i f3ngy1ng.
我看見一位牧羊人正在放羊。
She wants a traditional wedding.
T` xi2ngy3o chu1nt6ng de h$nl@.
她想要傳統(tǒng)的婚禮。
漢語世界(The World of Chinese)2018年2期