999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談旅游英語教學(xué)中地方特產(chǎn)的英譯

2018-10-25 10:53:52陸垠杼
讀與寫·教育教學(xué)版 2018年10期
關(guān)鍵詞:文化

摘 要:本文歸納了當(dāng)前地方特產(chǎn)英譯存在的問題,以“翻譯行動(dòng)論”與“功能與忠實(shí)”理論模式為指導(dǎo),提出了基本的英譯策略,希望對旅游英語中的特產(chǎn)翻譯教學(xué)有借鑒意義。

關(guān)鍵詞:地方特產(chǎn) 英譯

中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-1578(2018)10-0025-01

隨著改革開放的深化,來華旅游的西方游客越來越多,他們渴望欣賞中國的美景、品嘗或購買中國的美食和地方特產(chǎn),以此體驗(yàn)中國文化。中國各地的特產(chǎn)正逐漸成為中國文化生活的名片。因此,在旅游英語教學(xué)中加強(qiáng)地方特產(chǎn)的英譯教學(xué)尤為重要。

1 國內(nèi)地方特產(chǎn)英譯的現(xiàn)狀

地方特產(chǎn)是某一地區(qū)(地方)特有的產(chǎn)品或品種,帶有濃厚地域特色,如工藝品、食品、甚至日常生活用品都可以成為地方特產(chǎn)。

目前地方特產(chǎn)英譯缺乏規(guī)范和有效策略,隨意性很大,導(dǎo)致同一種地方特產(chǎn)出現(xiàn)好幾個(gè)不同版本的英譯,從而阻礙了中國文化的傳播。最常見的問題有:

(1)中文名稱逐字直譯,詞不達(dá)意。如把桃花塢年畫Taohuawu wood cut paintings 翻譯成了Taohuawu year pictures.

(2)名不符實(shí),讓人一頭霧水,如把安徽名茶猴魁茶 Houkui tea 翻譯成 Number one monkey tea.

(3)忽略文化內(nèi)涵,令人啼笑皆非,如把山東名菜四喜丸子Sixi meatbals翻譯成 Four-joy meatballs.

可見,地方特產(chǎn)英譯存在的問題對宣傳地方特色,傳播中國文化都產(chǎn)生了不良影響。所以,必須從地方特產(chǎn)的翻譯教學(xué)抓起,改變現(xiàn)狀。

2 “翻譯行動(dòng)論”與“功能與忠實(shí)”理論模式

20世紀(jì)80年代,曼特瑞提出的翻譯行動(dòng)論認(rèn)為翻譯是一種為實(shí)現(xiàn)信息的跨文化、跨語言轉(zhuǎn)換而進(jìn)行的復(fù)雜行為。譯文的形式無須照搬原文模式,而是取決于是否能在譯語文化中合理恰當(dāng)?shù)貫槠淠康姆?wù)。

德國目的論翻譯學(xué)派第二代的代表人物克里斯蒂安·諾德在90年代初提出了“功能與忠實(shí)”理論模式。這里的“忠實(shí)”并非傳統(tǒng)意義上的“忠實(shí)”于原文,而是譯者、原文作者、譯文受眾之間的一種尊重關(guān)系。這種尊重不僅意味著傳達(dá)原創(chuàng)內(nèi)容和語體風(fēng)格,異國文化也應(yīng)包含在內(nèi),以及為實(shí)現(xiàn)譯文預(yù)期功能所進(jìn)行的各種必要調(diào)整,包括增減甚至改寫。諾德還強(qiáng)調(diào),譯者應(yīng)在分析原文的基礎(chǔ)上,使譯文在譯語語境中“有意義”,即應(yīng)被目的語和文化體系所接受。

3 地方特產(chǎn)的基本英譯策略

思維方式、文化認(rèn)知、價(jià)值觀念的差異是目前中西方文化存在的主要差異,這些差異對譯文能否被目的語讀者接受的影響是巨大的,所以需要翻譯者采取合適的翻譯策略,做到既保留漢語的文化因素,又符合譯文受眾的思維方式。

3.1 音譯+釋義

隨著中外文化的進(jìn)一步融合,中國人對西方一些代表性的特產(chǎn)也采用音譯的方法,提起漢堡包和三明治,每個(gè)人都知道是從hamburger和 sandwich翻譯過來的。那么,作為中國特有的,也能用音譯來展示中國特色。當(dāng)然,在開始階段不妨為其作一下釋義,便于西方人理解和接受。比如鍋貼,可以音譯guotie, 同時(shí)備注釋義pan-fried meat dumplings,“guotie”凸顯了本土特色風(fēng)味,釋義則明確了制作原料和方式,符合西方的思維方式。

3.2 直譯和直譯+釋義

直譯指的是英譯與中文原名形式和內(nèi)涵一致的翻譯方法。直譯能夠使人更直觀地了解該特產(chǎn)的特點(diǎn)或原料。例如“蘇繡”就可以直譯成 “Suzhou embroidery”,簡潔明了。又如“景德鎮(zhèn)瓷器”,也可以直譯成 “Jingdezhen porcelain”,“揚(yáng)州剪紙”直譯成 “Yangzhou paper cut”……

但是,有的直譯可能會(huì)讓顧客有不解之處,例如“叫花雞”直譯成Beggars chicken,”beggars”一詞會(huì)使西方顧客產(chǎn)生疑問,所以,這個(gè)時(shí)候釋義是非常有必要的。“叫花雞”可以譯成”Beggars chicken”(Roast whole chicken wrapped with lotus leaves covered with mud)。如此一來,不僅能使西方顧客清楚什么是“叫花雞”,而且會(huì)對其產(chǎn)生興趣,從而促進(jìn)銷售。

3.3 意譯

意譯是指抓住文本含義而進(jìn)行的翻譯活動(dòng)。比如,四川的特產(chǎn)“夫妻肺片”,如音譯Fuqifeipian,顯然西方顧客會(huì)覺得不知所云;如直譯成the couples lungs,則會(huì)讓他們驚恐萬分。此時(shí)采取意譯更為恰當(dāng),譯為“pork lungs in chili sauce”,這樣就使西方顧客了解了該特產(chǎn)的信息,完全避免了誤解。又如,中國著名的文房四寶,在介紹給西方顧客的時(shí)候用音譯非常不恰當(dāng),直譯也很難表達(dá)清楚到底是什么,若意譯為“the four treasures in Chinese study”, 則能很好地反應(yīng)出了中國特色和民族文化,又可以引起西方顧客的好奇心。

4 結(jié)語

中國特產(chǎn)豐富多樣、寓意深刻。特產(chǎn)的英譯是宣傳中國地方特色文化的窗口。“翻譯行動(dòng)論”和“功能與忠實(shí)”理論模式對地方特產(chǎn)的翻譯頗具指導(dǎo)意義。因此,教師在教學(xué)中可以引導(dǎo)學(xué)生以理論為指導(dǎo),采用靈活有效的英譯策略,最大限度翻譯出特產(chǎn)的特點(diǎn)和內(nèi)涵。

參考文獻(xiàn):

[1] Nord,Cristinae. Translation as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M]. Shanghai: Sahanghai Foreign Language Education Press,2001:16-26.

[2] 白薇.中文菜單英譯之我見[J].外院研究,2007(10):30-31.

[3] 徐珊.旅游英語教學(xué)中中式菜肴的翻譯策略[J].阿壩師范學(xué)院學(xué)報(bào),2016.12:121-122.

[4] 周凡雅.生態(tài)翻譯學(xué)視域下安康特產(chǎn)名稱英譯的三位轉(zhuǎn)換[J].江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2014,12:80-81.

作者簡介:陸垠杼,職稱:講師,學(xué)歷:本科,研究方向:旅游英語。

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠(yuǎn)誰近?
繁榮現(xiàn)代文化
構(gòu)建文化自信
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 久久久久久久蜜桃| 极品私人尤物在线精品首页 | 国产欧美性爱网| 国产专区综合另类日韩一区 | 99精品热视频这里只有精品7| 亚洲日本韩在线观看| 欧美在线国产| 依依成人精品无v国产| 国产成人三级| 成年人免费国产视频| A级毛片高清免费视频就| av无码久久精品| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 欧美成人在线免费| 免费无码在线观看| 欧美不卡视频在线观看| 国产精品吹潮在线观看中文| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 久久久成年黄色视频| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 中文国产成人精品久久| 亚洲男人的天堂久久香蕉网| 亚洲区一区| 免费毛片视频| 日韩毛片在线播放| 在线观看国产精品第一区免费| 亚洲中文字幕在线观看| 国产成人91精品免费网址在线 | 免费可以看的无遮挡av无码| 午夜啪啪网| 97色伦色在线综合视频| 国产手机在线小视频免费观看| 国产精品大白天新婚身材| 中国精品自拍| 男女男精品视频| 夜夜操天天摸| 3344在线观看无码| 色综合婷婷| 精品国产一二三区| 最新国产精品第1页| 亚洲五月激情网| 国产成人精品一区二区三区| 好紧太爽了视频免费无码| 亚洲大尺度在线| 国产精品页| 精品91自产拍在线| 欧美性天天| 超碰91免费人妻| 亚洲综合九九| 欧美黄网站免费观看| 天天综合亚洲| 免费日韩在线视频| 成年人国产视频| 欧美激情视频一区二区三区免费| 97在线视频免费观看| 国产第一页屁屁影院| 一本大道AV人久久综合| 国产亚洲第一页| 欧美日本中文| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 国产精品免费久久久久影院无码| 久久精品人人做人人爽97| 国产精品亚欧美一区二区| 国产女人18水真多毛片18精品 | 国产XXXX做受性欧美88| 久久伊人久久亚洲综合| 波多野结衣久久高清免费| 亚洲第一精品福利| 日韩美女福利视频| 国产无码制服丝袜| 国内精品视频区在线2021| 97在线碰| 日韩精品免费一线在线观看| 国产日韩精品欧美一区喷| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 国产精品护士| 手机在线免费毛片| 国产爽歪歪免费视频在线观看 | 国产日本欧美亚洲精品视| 欧美激情第一欧美在线| 欧美国产菊爆免费观看| 欧美三级日韩三级|