◎文/鄭培華
她是名著《呼嘯山莊》的首譯者,還翻譯過《永遠不會落的太陽》《俄羅斯性格》《偉大的時刻》等名著,曾任南京國立編譯館翻譯委員會翻譯、南京師范學院外語系教師。她就是出生于1919年的著名翻譯家、作家楊苡先生。

楊苡不僅在成人文學翻譯方面的造詣較深,對于兒童文學也比較感興趣。她著有兒童文學《自己的事情自己做》等。
在她十來平方米的會客室里,引人注目的是隨處可見的娃娃,或立或坐或臥,神態各異。置身這個“玩具之家”,楊先生的臉上常有孩童般的興奮與得意。
【養生解讀】國醫大師干祖望曾說過:“上班上至90歲,壽年100歲。”這個愿望通過他的努力已經實現。干老說,他高壽的秘訣就是“童心、蟻食、龜欲、猴行”八字養生法。顯而易見,童心被排在第一位!
人體衰老是一個復雜的生物學和心理學變化的過程。積極向上的腦力和體力活動可推遲衰老進程。英國心理學家的調查發現,約有76%的人在生理衰老之前提前出現心理衰老,如暮氣感、老朽感等。防止心理衰老至關重要,而“忘年交”正是有效防止心理衰老的措施之一。老年人保持一顆童心,能收到“忘年”長壽的奇效。
楊苡一生寫書、讀書,與書為伴。讀書就如一日三餐一樣,成為生活不可或缺的一部分。她每天下午堅持讀兩小時報紙,了解天下大事,和外界一點都不“隔絕”。
【養生解讀】美國耶魯大學的研究人員對3635名50歲以上的男性和女性的健康與閱讀習慣進行了12年的跟蹤研究。……