999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

AnalysisoftheDifferencesbetweenwrittenandspokenEnglish

2018-10-30 08:08:32唐弢
校園英語·下旬 2018年6期
關鍵詞:重慶

Introduction

This article is written to discuss and examine the differences between spoken English and written English. The ideas on the differences are given by Hallidy, Chafe and Tannen. The article Oral and Literate Strategies in Spoken and written Narratives by Deborah Tannen and the book Spoken Language: grammatical Intricacy by Halliday are the two references. Halliday claimed that the written language is a language with a high lexical density and a strong tendency to use the nominal forms and nominal groups. According to Wallace Chafe, the academic writing is characterized by a high degreed of “integration” or compactness, compared with the fragmentation of spoken language, and that it is characterized by “detachment”, a lower degree of involvement, that is, of collaborating with the audience to make sense of a text. Deborah Tannen discussed Chafes conclusions and pointed out that integration and fragmentation is a surface feature of linguistic structure; involvement and detachment is a deeper dimension. The analysis would be on nine aspects: lexical density and use of nominal groups, voice of the text, use of active and passive voice, type of used morphology, repetition, subjects of the sentence, average number of words and clauses, cohesive devices, and technical terms. Two texts are used as subjects for study. The first text is in spoken language, and the other is a paraphrase of it.

Analysis

Lexical density and use of nominal groups & type of used morphology

In Hallidays claims it can be found that the written language is a language with a high lexical density. It means that, the lexical items, in contrary to grammatical (functional) words (which are mainly determiners, pronouns, most prepositions, conjunctions, some adverbs and finite verbs), have a high ratio in each clause. The first paragraph of each text is selected to for us see how the lexical density distinguishes in written and spoken English.

“Dialectics” is one Ive never understood, actually. Ive just never understood what the word means. […] And if anybody can tell me what it is, Ill be happy. I mean, Ive read all kinds f things which talk about “dialectics”- I havent the foggiest idea what it is. It seems to mean something about complexity, or alternative positions, or change, or something. I dont know. (Text 1)

A concept which is difficult to define and operationalise is “dialectics”. […] The wide-ranging use of this term in the literature covers conceptualisations of complexity, alternative positions, and change, the fluidity of the definition of which in turn engender skepticism in scholars with a pre-theoretical understanding of the denotation of the term. (Text 2)

The fourteen clauses from Text 1 contain a total of sixteen lexical items, giving an average of 1.14 per clause, and the lexical density is therefore 1.14. The four clauses from Text 2, however, contain a total of twenty-three lexical items, giving an average of 5.75 per clause. Therefore the lexical density of the text is 5.75. Its obvious that the academic writing, Text 2, has a much higher lexical density than the spoken language. There is another way of measuring the lexical density. That is to count all the words in a text and then count them again noting only one occurrence of any word that is repeated. In this way of measuring, Text 1 contains a total of 482 words, and 149 words occur only once, therefore the lexical density is 149/482 = 31%. Text 2 contains a total of 275 words, and the lexical density is 147/275 = 53.5%. Again, the lexical density of written English is higher.

According to Halliday, another feature of written English is a strong tendency to use the nouns and noun phrases. In Text 2, many nominal groups such as “conceptualisations of complexity, a concept which is difficult to define and operationalise, the fluidity of the definition…, ” can be found. In Text 1, in contrast, these nominal groups and nominalised clauses are much fewer. When the nominalization is used, the use of morphology, such as the suffix of –tion, -ty also appears. In Text 2 we can see examples like ‘fluidity from fluid, conceptualisation form conceptualise and so on. The use of nouns and nominal groups also supports the description of integration by Chafe, which includes “nominalizations, increased use of participles, attributive adjectives, conjoined phrases and series of phrases, sequences of prepositional phrases, complement clauses and relative clauses”. In Chafes and Tannens opinion, integration and detachment are the characteristics of written language, compared with the fragmentation and involvement of spoken language. According to Chafe, involvement includes

Devices by which the speaker monitors the communication channel (rising intonation, pauses, requests for back –channel responses).

Concreteness and imageability through specific details.

A more personal quality; use of 1st person pronouns.

Emphasis on people and their relationships.

Emphasis on actions and agents rather than states and objects.

Direct quotation.

Reports of speakers mental processes.

Fuzziness.

Emphatic particles (really, just).

Voice of narrator, subjects of the sentences & use of active and passive voice

When Text 1 and Text 2 are compared, it is easy to find that the narrator in the first text is mainly expressed as first person and second person, that is, the subjects of the sentences are mainly ‘I and ‘you; the narrator in the latter one is most expressed as third person, and the subjects of the sentences are mostly nouns under discussion, like ‘concept, ‘construction, and ‘support. It can be said that this is the communication of the speaker and his collaboration with the audience, which is a kind of involvement. Furthermore, the sentences written in Text 1 are almost in active voice, in contrary to the most use of passive voice in Text 2. By using the active voice, the speaker of Text 1 focuses on people, actions, but with the use of passive voice, Text 2 places its emphasis on states and objects. This feature again supports Chafes ideas.

Repetition

What is more, in Text 1, more repetitions are used than in Text 2. For example, in the above indicated first paragraph of Text 1, the expression “Ive never understood” can be found twice, one after the other, and in the whole text, the word ‘theory can be seen nine times, also the expression of “I mean” or “I think” can be found several times. In Text 2, however, repetition can hardly be found. These are the differences of so called fragmentation and integration, which distinguish the spoken and written language. Also this supports Hallidays feature of high lexical density on written English.

Technical terms

More technical terms are found in Text 2 than in Text 1. Written texts should be formal and academic. The technical terms used in the Text 2 like ‘skepticism and ‘fluidity make the text technical. However, in Text 1, technical terms can be barely found.

Average number of words & Cohesive devices

Moreover, according to Halliday, because of the nominal structures, the clause in written English has an enormous elasticity. In Text 2, there are a total of 275 words and 9 sentences, therefore the average number of words per sentence is 275/9 = 30.6; in Text 1, the total number of words is 482, and the totally there are 19 sentences, therefore the average number of words per sentence is 482/19 = 25.4. The sentence in written English carries more words in average. Another feature to distinguish written English and spoken English is the cohesive devices. Tannen wrote in the article that “the written version uses more complex syntactic structures” and “the speaker relies on juxtaposition, or on the basic conjunctions and and but”. In Text 1, quite a few ‘and and ‘but can be found, for example, “But most of the time its just fakery”, “And when words like ‘dialectics come along”; in Text 2, in the contrary, these conjunctions can barely be found, but more relative clauses and complement clauses are used to link sentences, for example, “The conclusion may be drawn that putative theories of history are likely to be based on self-evidently true constructs, or on constructs that can be readily deconstructed in the language of the untutored layperson.” The use of relative clauses also supports Chafes description on integration.

Conclusion

With the analysis in the nine perspectives shown above, the differences between spoken language and written language are discussed and examined. According to Halliday and Wallace Chafe, written language has a high lexical density and nominal groups are frequently used in the text, and it is characterized by integration and detachment; spoken language, on the other hand, has the characteristics of involvement and fragmentation. The analysis greatly supports their ideas.

References:

[1]Halliday,M.A.K.(1989).Spoken and written language:Language education.Oxford:Oxford University Press.

[2]Tannen,D.(1982).“Oral and literate strategies in spoken and written narratives.” Language 58(1):1-21.

【作者簡介】唐弢,重慶第二師范學院。


登錄APP查看全文

猜你喜歡
重慶
重慶客APP
新基建,重慶該怎么干?
公民導刊(2022年4期)2022-04-15 21:03:14
平凡英雄 感動重慶
當代黨員(2022年6期)2022-04-02 03:14:56
重慶人為什么愛吃花
數說:重慶70年“賬本”展示
當代黨員(2019年19期)2019-11-13 01:43:29
“逗樂坊”:徜徉相聲里的重慶味
視覺重慶
城市地理(2016年6期)2017-10-31 03:42:32
在這里看重慶
今日重慶(2017年5期)2017-07-05 12:52:25
路過重慶
海峽旅游(2015年8期)2015-08-22 15:43:40
TWO DAYS IN CHONGQING 重慶兩日
漢語世界(2012年2期)2012-03-25 13:01:27
主站蜘蛛池模板: 色噜噜中文网| 欧美精品亚洲日韩a| 91精品小视频| 综合久久五月天| 欧美中文字幕在线播放| 亚洲最新在线| 午夜电影在线观看国产1区| 在线观看亚洲成人| 最新国产在线| 久久久亚洲色| 亚洲国产一区在线观看| 99久视频| 77777亚洲午夜久久多人| 粉嫩国产白浆在线观看| 国产精品55夜色66夜色| 精品99在线观看| 91蝌蚪视频在线观看| 欧美日韩资源| 亚洲人成网线在线播放va| 欧美性天天| 久久久噜噜噜| 国产h视频免费观看| AV色爱天堂网| 久久国产V一级毛多内射| 在线一级毛片| 视频二区欧美| 香蕉国产精品视频| 欧美一级爱操视频| 中字无码精油按摩中出视频| 国产一二三区在线| 国产女人在线视频| www.91在线播放| 夜夜爽免费视频| 久久五月天国产自| 欧美 亚洲 日韩 国产| 一区二区三区毛片无码| 国产91丝袜| 天天爽免费视频| 夜夜操天天摸| av在线无码浏览| 久久大香香蕉国产免费网站| 亚洲第一成年人网站| 91精品国产一区| 人人看人人鲁狠狠高清| 午夜成人在线视频| 国产自在线拍| 国产成人一区在线播放| 91麻豆国产精品91久久久| 精品無碼一區在線觀看 | 欧美日韩国产在线播放| 午夜福利网址| 国产精品亚洲va在线观看| 91系列在线观看| 97se亚洲综合在线天天| 女人18毛片一级毛片在线 | 亚洲第一色视频| 国产精品亚洲片在线va| 中文字幕在线日本| 久久中文无码精品| 中国成人在线视频| 中文字幕无码电影| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 国产永久无码观看在线| 91精品免费高清在线| 韩日无码在线不卡| 天天综合网在线| 欧美中文字幕在线播放| 亚洲综合狠狠| 亚洲啪啪网| 亚洲精品第一在线观看视频| 色哟哟国产成人精品| 亚洲精品天堂在线观看| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 亚洲国产天堂久久九九九| 丁香婷婷综合激情| 亚洲av综合网| 国产第一页亚洲| 欧美精品v欧洲精品| 制服丝袜在线视频香蕉| 无码网站免费观看| 97精品久久久大香线焦| 99成人在线观看|