【摘要】文章以紀(jì)錄片《海上絲綢之路》為例,從接受美學(xué)視角分析了海上絲綢之路文化英譯,主要在審美經(jīng)驗(yàn)、期待水平、效果史三個(gè)方面展開剖析,目的是保質(zhì)保量的實(shí)現(xiàn)文化輸出。
【關(guān)鍵詞】接受美學(xué);《海上絲綢之路》;文化英譯
【作者簡介】吳明才(1978.9- ), 男,漢族,福建漳州人,本科,福建師范大學(xué)閩南科技學(xué)院副教授,研究方向:大學(xué)英語教學(xué)。
現(xiàn)如今,經(jīng)濟(jì)全球化不斷深入,我國成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,且全球化經(jīng)濟(jì)政治格局縱橫捭闔,這一大背景下“21世紀(jì)海上絲綢之路”將成為保障我國戰(zhàn)略安全的關(guān)鍵點(diǎn)。為了更加深入的理解海上絲綢之路,并且順利進(jìn)行文化英譯,需要在接受美學(xué)視角下進(jìn)行分析。接受美學(xué)也被稱作接受理論,主張作品教育功能與娛樂功體現(xiàn)在讀者閱讀過程中,這一目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)也是為作品賦予生命力的過程,調(diào)動(dòng)文學(xué)創(chuàng)作的積極性。文章主要以接受美學(xué)視角為背景探討了海上絲綢之路的文化英譯。
一、海上絲綢之路文化英譯與接受美學(xué)
1.海上絲綢之路文化英譯。所謂海上絲綢之路,即我國古代和其他國家之間實(shí)現(xiàn)文化貿(mào)易往來的海上通道,最早出現(xiàn)于秦漢時(shí)期。自古以來東南亞地區(qū)就是東西方貿(mào)易往來的關(guān)鍵樞紐,習(xí)近平總書記也在2013 年訪問東盟時(shí)強(qiáng)調(diào)了我國和東盟建交十周年這一歷史背景,為了使東盟與中國之間的合作關(guān)系更為深入,建立21世紀(jì)海上絲綢之路這一戰(zhàn)略被正式提出。對比分析21世紀(jì)海上絲綢之路合作對象其實(shí)并不只是東南亞地區(qū),也可以擴(kuò)展到世界上的其他國家,例如亞歐非經(jīng)濟(jì)帶,從而推動(dòng)我國以及海上絲綢之路沿線國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展。……