999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Literature will help West know China better

2018-11-29 22:17:09ByBerlinFang
瘋狂英語·新讀寫 2018年5期

By Berlin Fang

Wang Luoyong,the first Chinese mainland actor on Broadway,captured the hearts of many Chinese by reading a letter by political strategist and essayist Zhuge Liang (181~234)to the emperor of Shuhan during the Three Kingdoms period (220~280)in the new season of Growling Tiger and Roaring Dragon.

The letter has been recited by generations of students,and we would never have experienced that the text,written in classical Chinese,could be so beautifully rendered and recited in another language.As the rendering of the letter shows,China has a dazzling literary heritage that could enrich the repository of world literature.

However,China's literary influence in the world is disappointing.As a guest lecturer in world literature classes,I often asked how many people have read or heard of Journey to the West,a Chinese classic written by Wu Chengen during the Ming Dynasty(1369~1644).Usually nobody raised hands.

In the online bookstore Amazon,the translation of Journey to the West by Anthony Yu from Chicago University—a more popular translation—has fewer than 100 reader reviews.Other Chinese books fail in their journeys to the west as well.Pearl Buck's translation of All Men Are Brothers has 10 reviews.Gladys Yang's translation of Dream of the Red Chamber has 12 reviews.And Romance of the Three Kingdoms,translated by C.H.Brewitt Taylor and Robert E.Hegel,has 31 reviews.Worse,few poems from the Tang Dynasty(618~907)have made it beyond the single digit in reader reviews.

In fact,Lao Gan Ma,a Chinese chili sauce,is doing better than any of them.

Chinese readers,in comparison,are far more informed about Western classics.I remember the transla-tion of James Joyce's Ulysses by Xiao Qian and Wen Jieruo had been a huge cultural event in China in the 1990s.Similarly,the translations of Marcel Proust's In Search of Lost Time and Miguel de Cervantes'Don Quixote attracted widespread public attention.

I translated The Sound and the Fury by William Faulkner,a very difficult book even for American readers,and I was glad to find that this book,too,found many readers in China.

We have a “trade deficit” in literary import and export.And this deficit is disturbing because classical literature often shapes the soul of a nation.Why is this even a problem?

Basically,reading international literature is an effective way of increasing understanding of other peoples in the world.Literary texts give texture and depth to our otherwise biased and over-generalized understanding attained through distilled commentaries and potentially biased analyses.An in-depth understanding is not something for lip service.It requires thoughtful effort.

The obligation to solve this problem is mutual.Chinese scholars should do a better job of introducing Chinese literature to the rest of the world.Western academics,on their part,will benefit from an improved understanding of Chinese literature.

I have noticed that many people know about the Art of War by Sun Tzu due to its inclusion in Western anthologies of world literature and the ease of reading generic strategies without having to understand the nuances of the culture where it is embedded.It was once popular among businessmen as they looked for strategies to succeed in business wars.However,this book is not even included in the Chinese literary cannon,in contrast with the prose of the Qin Dynasty (221~206 BC),poetry of Tang and Song(960~1279)dynasties,plays of the Yuan Dynasty(1271~1368),and novels of Ming and Qing(1644~1911)dynasties.

I would encourage Western universities to try something different.If you understand the Monkey King from Journey to the West,or Zhuge Liang from Romance of the Three Kingdoms,you have a better chance of understanding a Chinese.And the more we understand each other,the less we blindly hate or fear each other.

The author is a US-based instructional designer,literary translator and columnist writing on cross-cultural issues.

主站蜘蛛池模板: 国产伦片中文免费观看| 欧美三级视频网站| 九一九色国产| 毛片大全免费观看| 国产网友愉拍精品| 亚洲无码高清一区| 国产永久免费视频m3u8| 日韩欧美中文| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 婷婷色在线视频| jizz在线观看| 亚洲电影天堂在线国语对白| 999精品在线视频| 四虎AV麻豆| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 亚洲综合婷婷激情| 中文字幕在线日本| 日本三区视频| 国产欧美又粗又猛又爽老| 91免费国产在线观看尤物| 999精品色在线观看| 日韩中文无码av超清 | 2020国产精品视频| 一级一级一片免费| 国产黄在线观看| 国产清纯在线一区二区WWW| 一区二区午夜| 欧美一级大片在线观看| 亚洲品质国产精品无码| 午夜三级在线| 国产一区二区免费播放| 国产乱子伦手机在线| 一本大道香蕉高清久久| 婷婷丁香色| 狠狠综合久久| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 女人爽到高潮免费视频大全| 91成人在线免费观看| 日韩毛片免费视频| 亚洲色图在线观看| 国产亚洲精品yxsp| 亚洲国产91人成在线| 亚洲色无码专线精品观看| 波多野结衣AV无码久久一区| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 亚洲天堂网在线播放| 国产SUV精品一区二区6| 日韩高清一区 | 欧美性天天| 99久久精品国产自免费| 欧美中文字幕一区| 久久中文电影| 97成人在线视频| 91在线播放国产| 欧美福利在线| 久99久热只有精品国产15| 国产色婷婷| 亚洲男人天堂网址| 在线观看精品国产入口| 日本精品视频| 1024国产在线| 国产精品免费久久久久影院无码| 999国内精品视频免费| 激情综合图区| 国产小视频免费观看| 中文字幕在线一区二区在线| 蝌蚪国产精品视频第一页| 毛片久久网站小视频| 午夜视频免费一区二区在线看| 久久青草视频| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交 | 午夜啪啪网| 国产区免费精品视频| 国产在线视频欧美亚综合| 97久久人人超碰国产精品| 国产欧美视频在线观看| 99久久精品国产麻豆婷婷| 欧美国产日韩在线观看| 5555国产在线观看| 久久福利片| 精品伊人久久大香线蕉网站|