999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Literature will help West know China better

2018-11-29 22:17:09ByBerlinFang
瘋狂英語·新讀寫 2018年5期

By Berlin Fang

Wang Luoyong,the first Chinese mainland actor on Broadway,captured the hearts of many Chinese by reading a letter by political strategist and essayist Zhuge Liang (181~234)to the emperor of Shuhan during the Three Kingdoms period (220~280)in the new season of Growling Tiger and Roaring Dragon.

The letter has been recited by generations of students,and we would never have experienced that the text,written in classical Chinese,could be so beautifully rendered and recited in another language.As the rendering of the letter shows,China has a dazzling literary heritage that could enrich the repository of world literature.

However,China's literary influence in the world is disappointing.As a guest lecturer in world literature classes,I often asked how many people have read or heard of Journey to the West,a Chinese classic written by Wu Chengen during the Ming Dynasty(1369~1644).Usually nobody raised hands.

In the online bookstore Amazon,the translation of Journey to the West by Anthony Yu from Chicago University—a more popular translation—has fewer than 100 reader reviews.Other Chinese books fail in their journeys to the west as well.Pearl Buck's translation of All Men Are Brothers has 10 reviews.Gladys Yang's translation of Dream of the Red Chamber has 12 reviews.And Romance of the Three Kingdoms,translated by C.H.Brewitt Taylor and Robert E.Hegel,has 31 reviews.Worse,few poems from the Tang Dynasty(618~907)have made it beyond the single digit in reader reviews.

In fact,Lao Gan Ma,a Chinese chili sauce,is doing better than any of them.

Chinese readers,in comparison,are far more informed about Western classics.I remember the transla-tion of James Joyce's Ulysses by Xiao Qian and Wen Jieruo had been a huge cultural event in China in the 1990s.Similarly,the translations of Marcel Proust's In Search of Lost Time and Miguel de Cervantes'Don Quixote attracted widespread public attention.

I translated The Sound and the Fury by William Faulkner,a very difficult book even for American readers,and I was glad to find that this book,too,found many readers in China.

We have a “trade deficit” in literary import and export.And this deficit is disturbing because classical literature often shapes the soul of a nation.Why is this even a problem?

Basically,reading international literature is an effective way of increasing understanding of other peoples in the world.Literary texts give texture and depth to our otherwise biased and over-generalized understanding attained through distilled commentaries and potentially biased analyses.An in-depth understanding is not something for lip service.It requires thoughtful effort.

The obligation to solve this problem is mutual.Chinese scholars should do a better job of introducing Chinese literature to the rest of the world.Western academics,on their part,will benefit from an improved understanding of Chinese literature.

I have noticed that many people know about the Art of War by Sun Tzu due to its inclusion in Western anthologies of world literature and the ease of reading generic strategies without having to understand the nuances of the culture where it is embedded.It was once popular among businessmen as they looked for strategies to succeed in business wars.However,this book is not even included in the Chinese literary cannon,in contrast with the prose of the Qin Dynasty (221~206 BC),poetry of Tang and Song(960~1279)dynasties,plays of the Yuan Dynasty(1271~1368),and novels of Ming and Qing(1644~1911)dynasties.

I would encourage Western universities to try something different.If you understand the Monkey King from Journey to the West,or Zhuge Liang from Romance of the Three Kingdoms,you have a better chance of understanding a Chinese.And the more we understand each other,the less we blindly hate or fear each other.

The author is a US-based instructional designer,literary translator and columnist writing on cross-cultural issues.

主站蜘蛛池模板: 最新无码专区超级碰碰碰| 国产成年女人特黄特色大片免费| 亚洲视屏在线观看| 日韩黄色大片免费看| 激情六月丁香婷婷四房播| 精品91视频| 超清无码一区二区三区| 国产亚洲视频中文字幕视频| 黄色网页在线播放| 一本无码在线观看| 色综合激情网| 亚洲天堂在线免费| 理论片一区| 91在线精品免费免费播放| 免费大黄网站在线观看| 欧美日韩高清在线| 欧洲高清无码在线| 国产精品一区二区国产主播| 亚洲欧美日韩久久精品| 在线播放真实国产乱子伦| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 婷婷成人综合| 亚洲黄色视频在线观看一区| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 久久毛片免费基地| 色综合久久久久8天国| 麻豆精品国产自产在线| 在线观看国产精品一区| 在线观看欧美精品二区| 黄色a一级视频| 国产精品大白天新婚身材| 内射人妻无码色AV天堂| 亚洲中文字幕在线精品一区| 在线观看91香蕉国产免费| 中文字幕久久精品波多野结| 久久久久无码国产精品不卡 | 亚洲成a人片在线观看88| a级毛片在线免费| 亚洲国产精品成人久久综合影院 | 国产91精选在线观看| 欧美精品xx| 欧美亚洲一区二区三区导航 | 理论片一区| 黄色国产在线| 精品国产自在在线在线观看| 国产高清在线观看| 浮力影院国产第一页| 国产自在自线午夜精品视频| 色香蕉影院| 欧洲高清无码在线| 国产成熟女人性满足视频| 女人天堂av免费| 1024国产在线| 成人福利在线免费观看| h视频在线播放| 亚洲最大福利网站| 日韩色图在线观看| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 亚洲一区二区视频在线观看| 国产va在线观看| 国产a在视频线精品视频下载| 精品视频一区二区观看| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 亚洲五月激情网| 97视频精品全国在线观看| 国产簧片免费在线播放| 国产网站免费| 国产一区二区三区夜色| 免费高清毛片| 国产一区二区三区在线无码| 久草青青在线视频| 日韩精品一区二区深田咏美| 国产成人亚洲欧美激情| av在线手机播放| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 国产精品香蕉在线| 蜜桃视频一区二区| 无码免费试看| 亚洲精品视频免费| 456亚洲人成高清在线| 国产成人一级| 国产第一页屁屁影院|