劉晶晶 邵華
摘 要:本文從審美的造型維度、性別維度、精神維度及教化維度四個方面,對美國迪士尼影片《木蘭》和國產電影《花木蘭》中的主人公形象進行對比分析,解讀了中美花木蘭電影所呈現出的審美維度的差異。該研究為開展中美兩種不同文化下花木蘭形象差異研究,提供了一個全新的視角,同時,該成果也有助于中華文化的跨文化傳播。
關鍵詞:中美電影 花木蘭 審美維度 形象差異
基金項目:江蘇省教育科學“十二五”規劃2015年度課題“基于大數據的大學英語‘翻轉課堂個性化教學研究”(B-a/2015/01/028)
中國歷史故事“花木蘭替父從軍”刻畫了一位保家衛國、恪守孝道的巾幗英雄的形象,這一故事也因其彰顯了中華傳統美德和精神品質而流傳至今。到了魏晉南北朝時期,《木蘭辭》對其進行了更具文學性的加工,短短332個字,精簡凝練,將花木蘭的果敢善戰與女兒柔情體現得淋漓盡致。1998年,美國迪士尼公司將這一經典的中國歷史故事改編,搬上銀幕,推出了其第36部動畫電影《木蘭》。該影片獲得巨大的成功,在取得巨大經濟效益的同時,也將花木蘭這一中國傳統女英雄的形象推向了西方世界(左娜,2016)。在國內,有關花木蘭題材的藝術創作也層出不窮,繼膾炙人口的豫劇《花木蘭》后,香港導演馬楚成于2009年將這一故事翻拍成電影《花木蘭》。該部國產影片在國內掀起木蘭熱的同時,也成為大眾認可度最高,受眾群體最為廣泛的花木蘭改編作品。兩部電影有同樣的取材、同樣的熱度、同樣收視效果,但有截然不同的改編方式,這使學者們開始聚焦于這兩部以中國傳奇故事為藍本改編的影片的研究上。……