剛來(lái)德國(guó)時(shí)。處處彰顯的嚴(yán)謹(jǐn)、量化思維,仿佛一座巨大的鑲著金邊的玻璃展柜。讓我驚嘆不已。如今在德留學(xué)逾三年,對(duì)這里的一切漸漸習(xí)以為常,對(duì)我而言,德國(guó)人的嚴(yán)謹(jǐn)好似公交車上的拉環(huán),平日里晃晃蕩蕩,也不起眼,然而一個(gè)急轉(zhuǎn)彎,猛地一下抓住,倒也是個(gè)讓人足夠安心的存在。
法學(xué)生室友G
“中國(guó)沒(méi)有所謂‘零樓’的,負(fù)一層上面就是地上一層了。” “那零不就沒(méi)有了,‘負(fù)一’和‘一’之間怎么能沒(méi)有‘零’呢!”
這是我和室友G的一段經(jīng)典對(duì)話。
G室友來(lái)自斯圖加特——奔馳、保時(shí)捷和博世的故鄉(xiāng),就讀法學(xué)專業(yè)。時(shí)年21歲的他用“嚴(yán)謹(jǐn)”打開了我了解德國(guó)人的第一扇窗。
初來(lái)乍到,常常遇到生詞,向他請(qǐng)教,他會(huì)相當(dāng)精準(zhǔn)地給出一串字典式的定義。比如“geil”這個(gè)詞,大概相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“棒”或者已故流行語(yǔ)“給力”。我向G室友討教,他先用書面語(yǔ)解釋了一番:“本詞屬于流行俚語(yǔ),用于表達(dá)驚嘆、贊美,形容非常好,或者說(shuō)某一事物很高程度地符合說(shuō)話人的心意:還有一個(gè)意思,便是形容人性感,外表有吸引力,然多為貶義。”
我還在充滿欽佩地咀嚼這長(zhǎng)長(zhǎng)的定義,G又上網(wǎng)搜索了這個(gè)詞的詞典解釋,了解到這個(gè)詞在植物學(xué)中還有“生長(zhǎng)繁茂”,甚至“施肥過(guò)度”之義。于是“geil”這個(gè)詞,我是再也不會(huì)忘記了。
另一次,我買了張海報(bào)往墻上貼,貼完后不能確定是不是方正的,便喊G進(jìn)來(lái)幫我看看。他步子時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近,一番打量,卻始終默不作聲。一個(gè)轉(zhuǎn)身,他回屋抄了把卷尺。待他量完海報(bào)邊與房梁、墻邊的距離,獲得鐵一般的數(shù)據(jù)后,才輕吐一句:“你看,歪了。”
然而誰(shuí)知夜里海報(bào)竟轟然掉下。第二天,他拿來(lái)了專業(yè)的墻面貼以及一個(gè)電子秤。膠帶每只承重200克,他必須測(cè)量海報(bào)的重量并結(jié)合墻面的光滑程度以確定需要幾個(gè)墻面貼。
結(jié)果就是,到現(xiàn)在這張海報(bào)還在墻上貼得穩(wěn)穩(wěn)正正的。
S君的“面包小作坊”
接下來(lái)我要介紹一下另一位室友——來(lái)自漢堡的S。
德國(guó)人愛(ài)吃面包是出了名的。對(duì)于如此重要的主食,崇尚有機(jī)健康的s君決定自己動(dòng)手。他要烤的不是普通面包,而是無(wú)面粉、無(wú)泡打粉、無(wú)添加、百分百全谷物有機(jī)面包。連酵母也要自己在冰箱養(yǎng)。
每周按需開爐兩到三次。從第一次烤制以來(lái),s君始終堅(jiān)持在一個(gè)本子上記錄烤制數(shù)據(jù)和成果,包括各種谷物的用量,研磨精細(xì)度,發(fā)酵時(shí)間,烤箱溫度,烤制時(shí)長(zhǎng)以及成品的具體顏色、口感、濕潤(rùn)度等等。
這一番動(dòng)靜引來(lái)了G君。他對(duì)面包外形頗為講究,所以實(shí)驗(yàn)報(bào)告上從此多了新的一欄:平整度。這兩位著實(shí)把我們的廚房變成了實(shí)驗(yàn)室。一次次的嘗試后,他們成功研發(fā)出了完美的“三無(wú)面包”。
好玩,大概在一般人的印象里,很難將這個(gè)詞與“嚴(yán)謹(jǐn)”聯(lián)系在一起。然而在這德國(guó)哥兒倆的眼中,花費(fèi)大量時(shí)間和精力追求細(xì)節(jié)竟是一樁充滿樂(lè)趣的事情。很難說(shuō)是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牡聡?guó)人被條條框框所禁錮鉗制。還是他們?cè)谡瓶刂?xì)節(jié),感受“萬(wàn)事到位”的快意。
好友T與蔥油拌面
好友T是個(gè)愛(ài)做菜的德國(guó)施瓦本女孩。
有一回我給她做了蔥油拌面,配料非常簡(jiǎn)單:細(xì)面、鮮蔥、白糖、生抽、老抽,還有大量的油。當(dāng)一個(gè)德國(guó)人想要復(fù)制一道只吃過(guò)一次的中國(guó)菜時(shí),會(huì)出現(xiàn)什么情況呢?
我先是陪她去亞洲超市買了生抽、老抽,她詳細(xì)地詢問(wèn)了兩者的用途與區(qū)別,又記錄下各種配料的配比以及蔥段炸制的時(shí)間。那段日子,我一次次幫她嘗味、看顏色,到后來(lái)我都快忘了正宗的蔥油拌面是什么味道了。一個(gè)月過(guò)去,我被認(rèn)真好學(xué)的T喂胖了三斤。
家庭主婦W夫人
去年夏天我去朋友家做客,有幸見(jiàn)識(shí)了她嚴(yán)謹(jǐn)?shù)哪赣H——W夫人。
我到訪過(guò)不少德國(guó)家庭,卻第一次見(jiàn)到如此一塵不染、齊整有致的人家。桌椅、書架、擺設(shè),各就其位,就連一盆盆綠植都挑不出一片黃葉。我被帶進(jìn)了樓上的客房,在滿目的一塵不染中,甚至不知道該如何擺放我的隨身家當(dāng)。
下樓時(shí)經(jīng)過(guò)一個(gè)房間,朋友介紹說(shuō)這是她媽媽的辦公室。她媽媽分明是專職的家庭主婦,竟然有自己正兒八經(jīng)的私人工作領(lǐng)域。朋友說(shuō)w夫人每周都會(huì)在辦公室里制定周計(jì)劃,包括購(gòu)物詳單、每日食單以及相應(yīng)的食材分量,且往往精確到克,而這些計(jì)劃不出意外將會(huì)在接下來(lái)的一周里得到嚴(yán)格執(zhí)行。
隨后,朋友帶我去參觀花園,摘了些晚餐將用的香草、蔬果,廚房我們便不得再踏入一步了。w夫人的規(guī)矩很嚴(yán),她燒菜時(shí),菜品、步驟、用量都是精確計(jì)劃好的,任何人的擅自插手都會(huì)擾亂她的排兵布陣。
吃過(guò)晚飯。W夫婦聊起他們?nèi)ピ侥隙燃俚慕?jīng)歷。我問(wèn)起度假時(shí)這么大的園子誰(shuí)來(lái)照顧,朋友笑著說(shuō):“還不是我那大姨來(lái)。”原來(lái)w夫人會(huì)給每一株花草貼上字條。分別標(biāo)明澆水量和澆水頻次。她們家的花園不下兩畝地!