沈昌文做了50年出版工作,并在1986年1月至1995年任生活·讀書·新知三聯書店總經理兼《讀書》雜志主編,是名副其實的編輯出版家。曾有媒體記者采訪他時問道:“作為資深的出版家,您在自己的出版生涯中印象最深的一件事是什么?”沈昌文不假思索地回答說:“是老領導陳翰伯對我的那次批評,不僅讓我永遠牢記,還成為我工作中須臾遵循的一個原則。”
沈昌文在1986年剛擔任《讀書》雜志主編時不久,寫了一篇自以為很得意的文章,興沖沖地拿去讓時任文化部出版局局長的陳翰伯欣賞。兩天后,陳翰伯將沈昌文找去,鄭重其事地對他說:“沈昌文,你以后寫東西能不能永遠不要用這種口氣,說讀者‘應當’如何如何。你要明白,作為一名編輯,我們同讀者是平等的,沒有權利教訓讀者‘應當’做什么,不‘應當’做什么。你如果要在《讀書》工作,請你以后永遠不要在文章中對讀者用‘應當’這類字眼。”
沈昌文后來說:“到《讀書》之前,我已有近30年的編輯出版工齡,可謂是老于‘編輯’此道了。可到了這時,我才懂得編輯對讀者的正確態度應當如何。陳翰伯先生的那番話,真的是讓我如醍醐灌頂,也讓我深深感受到同前輩之間的巨大差距,從根本上改變了自己的業務觀念。《讀書》以后的許多正確做法和能夠受到無數讀者的青睞,都是在陳翰伯先生這番談話的影響下產生出來的,為此我對他表示深深的敬意。”
適合話題:觀念;差距;改變。