你如果問(wèn)我,人們應(yīng)該如何生活才好。我說(shuō),就順著自然所給的本性生活著,像草木蟲(chóng)魚(yú)一樣。
你如果問(wèn)我,人們生活在這變幻無(wú)常的世相中究竟為了什么。我說(shuō),生活就是為了生活,別無(wú)其他目的。
你如果向我埋怨天公說(shuō),人生是多么苦惱!我說(shuō),人們生在這個(gè)世界并非是來(lái)享福的,所以那并不算奇怪。
我不在生活以外另求生活方法,不在生活以外另求生活目的。世間少我一個(gè)、多我一個(gè),或者我時(shí)而幸運(yùn),時(shí)而受災(zāi)禍侵逼,我以為這都無(wú)傷天地之和。
你要溫和地坐在黑暗里,才能感受“無(wú)目的”的人生清涼。
(摘自《視野》)