徐興嶺
(牡丹江師范學院西語學院,黑龍江牡丹江 157011)
語用能力的培養,是在應用型人才的概念下提出的。顧名思義,應用型人才就是能夠學以致用,將專業知識能夠很好的直接轉化為生產力,為社會創造經濟效應的專業性人才。在我國的教育體系當中,長期以來是以應試教育為主,尤其是對外語專業的學生來說,所學專業內容,更多的是針對在紙面上的文字。而涉及到實際的語言應用,如在與外國友人進行交流時,則顯得捉襟見肘。語用能力,簡單的理解就是語言的運用能力,其提升的目的就是為的讓學生不僅掌握外語的基本知識,而且要在實際工作和生活中,能夠準確使用所學內容。隨著我國各領域對外交流合作的深入,對人才語用能力的要求也在逐年提升。因此各高校外語人才的培養的力度,也逐年向語用能力傾斜。茶文化是我國傳統文化中的重要組成部分,與外語專業人才的語用能力提升本無關聯。但我國的茶文化中,蘊含著我國勞動人民千百年來的生存智慧與生存法則,能夠有效的在意識形態領域內,為當今的社會提供有益的滋養。正如習近平總書記所說的那樣:“中華優秀傳統文化中很多思想理念和道德規范,不論過去還是現在,都有其永不褪色的價值。”因此,站在茶文化的角度下,針對我國外語人才的培養模式進行分析和探討,探索外語教學模式的改革之路,能夠有效提升國際化外語人才的語用能力。
語言不僅僅是交際的一種工具,更是不同文化、不同思維模式的載體。高校在強調語言的工具性目標同時,也應該將更大的精力和關注度,投入到語言的社會文化和認知功能上。在傳統的外語教學當中,注重的是語言的基本邏輯和特征,而忽略了語言在多元文化下的發展和應用模式。因此,高校的外語教學開始重新審視在語用能力培養上的不足,紛紛改變傳統觀念和認知,在全球一體化的語言使用背景下,將提升學生語用能力作為教學目標來設定。
語用能力和交際能力的概念,是同時被提出的。早在上世紀60年代末至70年代初,我國的外語教學領域出現一種新思潮,不少教育工作者認為,外語教學不僅僅是通過掌握句型、單詞、結構,來了解學習并形成新的語言習慣,而是要通過外學學習,著重培養學生的實際外語交際能力。美國人類學、語言學教授海姆斯(H.D.Hymes)認為,語言能力要注重在現實生活中使用的適切性,并針對語言能力,進一步提出了交際能力的概念。在人才交際能力的框架中,很多教育學者的研究,都系統闡述了語用能力的概念和重要性。語用能力能夠有效提升交際行為能力的認知,得到了廣泛的共識。交際能力概念的出現,讓人們對語言的本質和認識有了新的認知,使人們逐漸認識到,語用能力是交際能力重要的組成部分,真正掌握一門語言,就是要具備在特殊場合下,進行順暢、得體、準確的交際能力。
從上個世紀末,我國外語工作者開始接受在交際能力框架內界定語用能力的觀點,并且在實際教學應用中也開始運用。語用能力,在通常情況下,也被理解為語言運用得體,且適合任何人之間交際的能力。具體來說,又被細化為表達和理解兩個方面。語言學者托馬斯(Thomas)從語用學的實質出發,將語用力定義為,可以有效準確地運用語言知識,以達到交際目的和理解的能力,不僅如此,托馬斯還進一步將語用能力具體劃分為兩種:語用語言能力和社交語用能力。語用語言能力指的是,以語法為基礎,在語境中可以正確使用語言形式,以達到交際功能的能力;社交語用能力,指的是遵循某種語言在使用時,要遵照恰當的社會規范進行得體交際的能力。具體到英語體系,不同的社會角色和社會活動,也產生了不同于英語本族語單向語境下,其正常的使用規范,在多元語境下的背景下,語言的運用同樣會因環境的變化而產生特征變化,并且會因此引發人們對長久以來的語用能力新思考。在此舉一個漢語的例子,可能更容易理解語言變體的情況,如“錦鯉”一詞,原本意思很簡單,指的是一種金魚,而在2018年當中在網絡上流行,代指一切美好的事物,并入選為年度十大網絡語。英語出現的各種變體也是一樣,使人們必然會認識到英語學習不僅僅是單向語境下的簡單學習和應用。正因如此,需要人們尤其是當代大學生們,要進一步增強對外語語用能力的重要性,走出固有的傳統認知,進一步提升外語的語用能力。
盡管語用能力的概念提出,已經有近半個世紀的時間。但在我國高校外語教學中,對學生語用能力的培養,仍然得不到應有的重視。在全球一體化的大背景下,顯然不利于國際化外語人才的培養和輸出。具體來說,影響外語語用能力教學的,有以下三方面因素。
教學管理,同樣也是高校管理的重要組成部分。通過管理手段和對教學資源的調配,可以使得學校教學開展達到合格人才培養的目的。以行政手段為主導構成的教學管理層,是高校教學秩序正常開展的保障,也是教學目標得以實現的保障。
在我國高校中的教學管理層中,對對外語教學的認識,更多的還是更傾向與應試教育上,大部分高校將畢業證和學位證,和四六級考試成績直接掛鉤,更導致了外語語用能力培養模式的構建上。基礎階段的外語教學模式,重視的是語法、詞匯量,一切教學活動都圍繞著考試來進行,教學形式單一、題海戰術、死記硬背等傳統外語學習模式,都極大束縛了學生外語語用能力的培養,語言語用能力和社交語用能力無法得到同步發展,所以更無從說起語用能力的提升。
盡管來說,為了配合外語語用能力的培養,外語的測評系統也在悄然改革。如在大學英語四六級考試中,口語考試的對象由優秀學生變為筆試口試同時報名,聽力的分值提升到總分值的35%等等,其目的都是為了讓學生將外語的語用能力重視起來。但事實上,因為教學管理層的不重視,各高校對外語評價體系的監督體制建設并不到位,測評內容與語用能力的培養仍然存在脫節現象,大學生的語用能力依然無法得到準確評價。
作為一門語言教學來說,在缺乏語言環境的基礎上,進行外語教學,本身就存在一定困難。再加上教學上的壓力,各種考核和評價體系的壓力,讓大學外語教師再對學生語用能力的培養上,顯然有些力不從心。
因為種種客觀存在的原因,與高校的發展趨勢相比,高校的教師隊伍建設速度要落后不少。在這種情況下,外語教師所承擔的工作量可謂是高強度的。有調查數據顯示,“高校英語教師的周課時數12節以上者占61.6%,其中10%的教師超過16節。我國高校英語教師的工作量過重,遠遠高于其他學科的高校教師”。因此,面臨著教學和科研雙重壓力的大學外語教師,很難再抽出精力用于對在校大學生外語語用能力的培養上。在教學過程中,學生是教學活動的主體,而教師的角色是指導者和引領者,學生的外語語用能力,必然是在教師的指導和引領下進行的。假如教師缺乏精力進行對學生語用能力培養的創新,實際產生的教學效果,肯定距離目標教學效果存在一定差距。
當下,隨著高校課改的深入,許多高校外語教師也意識到語用能力的重要性,并且積極進行教學模式改革。如“翻轉課堂”的教學模式,在高校英語教學課堂中也大量使用,教師和學生的角色發生了變化,對英語的實際應用起到了良好的輔助效果。這在對學生語用能力的培養上,起到了一定的成效。但總體來說,目前高校教師投入到對學生語用能力培養的精力,還遠遠達不到對國際化人才培養的教學需求。
語用環境的缺失和自身重視程度不夠,極大影響了語用能力的提升。
首先是語用環境的缺失。以英語為例,在我國大部分高校當中,除外語專業外,大部分高校大學英語都是以基礎課的形式出現。與專業課程相比,基礎課程的教師和學生的交流要相對較少,師生關系一般。學生很難像對待專業課老師一樣,去和外語教師進行主動的交流。很顯然,這樣的師生關系是不利于英語語用能力提升的。
此外,在大學里,缺乏英語語用的環境,也限制了在校大學生語用能力的提升。盡管現在有很多非外語類課程也實行了雙語教學。但也僅僅是局限于任課教師的教學活動上,對學生的外語語用能力提升作用有限。在上個世紀很長的一段時間內,各個高校都有學生自發組織的英語角活動,能夠有效的鍛煉學生的口語能力及語用交際能力。但隨著信息時代的到來,學生的課外生活豐富起來,這種以興趣為支撐的英語角活動也很少見到了。即便是存在,參加的人也是寥寥無幾。
我國是茶的故鄉,茶的發現和利用歷史可以追溯到2700多年以前。最早,茶是以藥用形式出現的。隨著人們對茶利用的深入,人們逐漸發現了茶的諸多好處。如可以生津止渴、修身養性、陶冶情操、平心靜氣等等。于是在唐代時期,茶的藥用功能被逐漸改變為飲用功能。飲茶之風開始在皇室宮廷和寺院中流行起來,被奉為茶圣的著下千古奇書《茶經》,是中國乃至世界現存最早、最完整、最全面介紹茶的第一部專著,被譽為茶葉百科全書。茶經的出現,奠定了我國茶文化的基礎,為我國茶和茶文化的發展起到了極大的推動性作用。
到了宋代,飲茶之風開始走出廟堂,開始在我國民間盛行,在一些城市當中,專門用來品茶的茶館也開始出現。尤其是一些文人雅士,更是將喝茶當做高雅的事情來對待。在宋朝,喝茶的方式也由唐朝的煮茶改為“點茶”,所謂點茶,其實喝法有點像今天的咖啡,將茶弄成粉,再沖泡來喝。到了宋朝時期,茶文化已經發展到了新的高度,是一個中國茶文化發展集大成的時代,專業的茶師、茶學評論、文學藝術作品紛紛涌現。明朝時期,我們沿用至今的“泡茶”開始出現,與泡茶方式同時發展的,還有茶葉的生產技術。人們對不同加工工藝的茶,也有了詳細的區分。綠茶、黑茶、紅茶等茶品,在明朝也開始出現。我們現在常見的茶壺,也是在明朝出現的,茶壺的出現大大簡化了喝茶的程序,也彌補了盞茶易涼、容易落入灰塵等不足。
由于種種歷史原因,我國的茶文化在明清之后,非但沒有長足的發展,而且還有相當長的斷檔期。直到上世紀80年代后,隨著人們生活水平的提升,一些失傳的飲茶技藝,才被系統的進行發掘。
茶在我國被奉為是“開門七件事”之一,由此可見茶在我國百姓生活中的地位。但喝茶并不等于茶文化,有了茶,才具備了茶文化形成的條件。早在唐代時期,我國的茶文化便因為有了陸羽等文人的參與,而具備了文化的特征。如陸羽在《茶經》中就數次提到,喝茶要重視茶的精神享受,要從喝茶中悟出社會道德規范來。在慢慢的歷史長河中,茶文化主動吸收著以儒釋道為代表的傳統文化精髓,最終自成體系,成為我國傳統文化中的重要組成部分。“品茶”不但是鑒別茶的優劣,也帶有神思遐想和領略飲茶情趣之意。在百忙之中泡上一壺濃茶,擇雅靜之處,自斟自飲,可以消除疲勞、滌煩益思、振奮精神,也可以細啜慢飲,達到美的享受,使精神世界升華到高尚的藝術境界。
說到茶文化,就要提到茶道精神。一般來說,人們將“和靜怡真”四個字,看作是中國茶道精神的真諦。其中“和”既是茶文化的最高指導原則,也是我國傳統文化的核心。包括和諧中庸、和而不同、天下大和等內涵。“靜”指的是喝茶的外在環境和內心環境要求,只有在安靜的環境里,才能品味到喝茶的妙處。“怡”指的是喝茶精神享受,可以達到心情愉悅的效果。“真”指的是喝茶的最高境界,有著返璞歸真的意境。
茶文化與外語語用能力的培養,本是風馬牛不相及的兩個范疇。但毋庸置疑的是,茶文化中所蘊含的內涵與哲理,對當下諸多領域都會帶來有益的啟示。其中必然也包含著外語的學習。這也正是中國傳統文化的魅力所在和當代價值所在。具體來說,中國的茶道文化內涵,可以為國際化外語人才語用能力的提升過程,帶來如下啟示和幫助。
當今世界,國家之間的交流合作是必然的趨勢,全球一體化,經濟共同體成為當下世界發展的關鍵詞。一個國家要想發展,必須要堅持走對外開放的路線。在紀念改革開放40周年大會上,習近平總書記鄭重提出:要將改革開放進行到底。這樣的宏圖遠志和茶文化“和”的思想不謀而合。在這種大的環境下,國際化外語人才必然成為將成為社會發展的中流砥柱。只有認清這一不可抗拒的發展趨勢,才能堅定國際化外語人才提升外語語用能力的決心。
在影響外語專業人才語用能力提升的因素中,也包括學習者浮躁的心態和多元文化的沖擊。具體到在校大學生,面對著形形色色的誘惑,應該靜下心來,克服浮躁的心理,認識到語用能力的必要性和重要性,主動去抓住一切可以學習提升的機會,創造一切可以實現的場景,來完善自己的知識短板,提升自己的外語語用能力。
任何一門學科,其學習的過程都是枯燥的。尤其是在缺乏語言環境,去學習一門母語之外的語言工具。但學習的過程,往往也是由枯燥無味,到其樂無窮的過程。如喝茶的過程,初飲者往往是覺得入口苦澀,毫無樂趣。而隨著習慣的養成和對茶了解的深入,飲茶的過程也會變得兩腋生風,口舌生津,回味甘甜。對外語的學習過程,同樣如此,越是學習的深入,學習者越是能夠感悟到語言的魅力和帶來的樂趣。當能夠熟練掌握一門外語,流利的與外國友人進行交流時,其內心的快樂也只有本人才能體會到。
很多在校大學生會有這樣的心理:“將來用英語交流的可能性很小,能夠看懂會用外語就足夠了。”正是這樣的心態,導致了很多外語人才忽略了語用能力的重要性,真的等到需要面對面與外國友人交流了,才發現自己的外語水平,遠遠還達不到實際應用的水平。對于國際化外語人才來說,應該把能熟練運用語言工具,靈活熟練的發揮外語的語用交際能力,當作是學習外語的終極追求。書面外語是語言的記錄符號,語用交際功能才是語言的本質特征。這一點,與茶道中“真”的內涵有著相同的特征。
對于國際化外語人才來說,語用能力的提升絕非朝夕之功可以完成。茶文化的內涵,只能在心態和認知上起到指引性作用,對于實際的語用能力培養和提升并沒有直接的作用。因此,無論是學校還是在校學生,都要正確認識語用能力的重要性,積極營造適合語用能力提升的語境和場景,激發學生運用語言的主動意識,提升外語教學質量以適應外語專業人才的培養需求。