999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

在展廳,遇見不一樣的浙江

2019-01-09 07:06:30俞吉吉
文化交流 2019年12期
關鍵詞:杭州浙江博物館

俞吉吉

時光流轉,在漫長的歷史長河中,人類創造和發展了多姿多彩的文明。這些文明,我們在每一場展覽中都能窺見。

除了浙江省博物館精彩紛呈的展覽外,浙江美術館、中國絲綢博物館和南宋官窯博物館等博物館2019年推出的展覽同樣耀眼奪目。在展覽里,我們看到了不一樣的浙江。

浙江美術館 大展紀念開館十周年

今年,是吳冠中先生誕辰100周年,全國很多地方都在辦他的紀念展。然而,浙江美術館舉行的“我負丹青——紀念吳冠中誕辰100周年作品展”別有意義。展覽展出吳冠中及其家屬向浙江美術館捐贈的吳冠中油畫與墨彩畫、《云南行》速寫組畫與“漢字春秋”系列、吳冠中師友作品等藏品115件。

對于著名藝術家吳冠中,很多人并不陌生,卻也并不了解。正如他的兒子吳可雨對媒體所說,“今天,聽到吳冠中的名字,多數人第一反應是:他的畫價最高。希望大家看完展覽,能真正了解吳冠中是一個什么樣的人,是一個怎樣的藝術家。”

這一點,跟吳冠中生前說的話不謀而合:“你們想念我,就到我的畫里找我,我就活在我的作品里。”

吳冠中先生畢業于杭州國立藝專,浙江是他的藝術萌發地,他把浙江稱為他的“藝術的第一故鄉”。2009年12月,吳冠中出于對母校的回報,對浙江深厚的藝術情愫,對浙江美術館藏品建設的支持,無償捐贈繪畫作品56件藝術藏品16件,為浙江增添了寶貴的藝術財富。2010年8月,吳冠中逝世。同年11月,浙江美術館舉辦“東西冠中——吳冠中大展”,他的兒子吳可雨又向浙江美術館捐贈吳冠中重要的48幅速寫作品《云南行》。

值得一提的是,這次展出的《云南行》48幅速寫組畫,是吳冠中于1978年到云南采風寫生創作的。在他的筆下,云南邊陲的山水人物、風土鄉情,得到了生動、鮮活和逼真的再現,體現了一位藝術大師善于捕捉素材、捕捉感受、捕捉構思、捕捉構圖而寫形寫神寫情的卓越藝術。是吳冠中藝術思想得到解放、煥發蓬勃生機的重要作品。

“我負丹青——紀念吳冠中誕辰100周年作品展”是浙江美術館為紀念開館十周年推出的展覽之一。除此之外,還有其他大展也相當不錯——

“紙上談繽——中華紙文化當代藝術展”:造紙術是中國古代四大發明之首,紙作為記錄人類文明發展的重要載體,始終伴隨著中華文化繁衍歷程并與其息息相關。該展覽圍繞“紙”這一歷史悠久的中國傳統文化介質,深入闡釋“紙文化”在推進中華文明千載流變中的共生經驗,洞察傳承意蘊。

展覽以紙藝術作品為視覺主體,從紙的物質材料屬性與文化藝術屬性分別進行敘述,旨在詮釋當代藝術在中華傳統文化傳播流轉層面上的不懈努力與孜孜探索,反映當代藝術家對中華文明物質遺產的守護與全新解讀。展覽特別邀請了梁銓、胡偉、陳琦、施慧、Bruno Walpoth()、Ewa Latkowska()、Fabio Lantinori()、Chika Ohgi()、Shin Ho Yoon()等近40位國內外知名藝術家,為觀眾帶來全新作品,既有架上、雕塑作品,也有裝置、影像等豐富的新媒介藝術語言創作的作品。

“心相·萬象——大航海時代的浙江精神”:展覽以大航海時代的中外交流史為考量背景,精選120余件()明代與清初時期浙籍及旅浙精英人物創作的書法、繪畫作品及相關的文獻史料、木刻古籍為主要展品,觀照15至17世紀浙江與海外的各種交流。展品包括首次走出南京博物院的《坤輿萬國全圖》、王陽明《草書七言詩》、獨立性易《養生銘》、東皋心越《竹石花鳥圖》、黃宗羲《與鄭梁書》、“秦淮才女”柳如是《奉送兵憲沁州王公泊翁老祖臺容擢濟南大參敘》、徐渭《易窯譜》等等重要的明代古籍文獻、書畫作品。

中國絲綢博物館 行走于傳統和時尚之間

“這家博物館認真起來,都沒有其他網紅‘打卡地什么事兒!”網友口中的博物館正是位于杭州玉皇山腳下的中國絲綢博物館()。這座看起來十分摩登的建筑里典藏了上下五千年的服飾文化,記載著從中國發源的絲綢之路的點點滴滴。

時尚范十足的國絲館推出了醞釀兩年的Dior大展,一時間吸引不少年輕潮人前往觀看。作為國絲館首次收費展,“迪奧的迪奧Dior by Dior(1947~1957)”聚焦迪奧先生在任11年內的創作生涯,通過總計100余件高級訂制時裝、配飾、面料、刺繡小樣和設計手稿,配以印刷出版物及影像資料,帶領觀眾領略迪奧先生的時尚美學,重返高級時裝的黃金年代。

與市面上很多的迪奧展不同,本次展覽除了聚焦迪奧先生在任11年內的成就外,也聚焦了那些大師之作的幕后英雄們,如工匠、紡織工人等,講述了他們如何成就了這個享譽世界的時尚品牌且經久不衰。

堅守傳統工藝,弘揚優秀傳統文化,是中國絲綢博物館的一大標簽。“梅里云裳:中韓合作嘉興王店出土明代服飾修復與復原展”展出了中韓合作修復的以李湘之妾徐氏墓(M4)出土服飾為主的明代女式服飾,還有多件服裝的復原件及制作工藝。明代的對襟上衣、大袖衫、紗裙、綢褲……綾羅綢緞在這里是褪色的歲月,也有了現代的靚麗闡釋。絲絲入扣,經緯交織,梅影現兮;銀針飛走,彩線納繡,云裳飄兮。歷時6年,中韓攜手復原明代服飾,再現了古人著裝。

中韓兩國相距甚近,曾幾何時,中國明朝和韓國朝鮮王朝之間的文化交流是如此密切,衣冠服飾是如此相似。同期亮相時裝館的“一衣帶水:韓國傳統服飾與織物展”很好地再現了兩國一衣帶水的歷史淵源和深厚情誼。

展覽展出韓國傳統文化大學纖維專業師生通過考證復制的14~20世紀韓國服裝和紡織品115件,其中“傳統服飾”板塊展示了韓國傳統服飾50余套/件,分王室服飾、禮服等七個系列;“傳統織物”板塊展示了應用韓國國家級紡織非物質文化技藝制作的“春布”、近期研究復原的已失傳的織金、羅、紋緞、紋綾等復原織物及介紹現代機器織造生產的各類韓國服裝面料。

這些韓國傳統服飾及紡織品,如此集中地在中國的博物館內展出,在國內還是首次。

南宋官窯博物館 再現杭城70年考古史

今天的杭州,是傳統與現代交融的中國江南山水城市的典范,是五湖四海來客心的人間天堂,是每一位杭州人魂牽夢縈的故鄉。當我們沉醉其中時,是否會遐想:百年前,千年前,亦或是萬年前,這片土地又是什么模樣?

南宋官窯博物館的“發現杭州——新中國成立70周年杭州地區考古成果展”集中展示新中國成立后杭州地區專業系統考古取得的豐碩成果。500余件展品的超大規模,還原了歷史的真實面貌;從史前到明清,跨度巨大;覆蓋杭州全域考古項目的廣闊視角,書寫大杭州的城市演進史。

70年來,杭州考古人在城市建設與文物保護的雙重職責下,奔波于一個又一個發掘現場:良渚玉器與良渚文化遺址、“中華第一舟”與跨湖橋文化遺址、蕭山水漾塢六朝墓、吳越國王錢氏家族墓、南宋臨安皇城遺址、元代朝暉路窖藏、明代洪武窖藏、清代行宮遺址……老中青三代考古人書寫下這座城市的成長史。

器物無聲,背后的故事耐人尋味。

展覽中的越窯青瓷摩羯魚杯是一件彌足珍貴的器物,去年在吳山廣場地鐵建設的工地上破土而出。它頭部雖已破損,但擁有罕見的器型,而且工藝精致、刻畫生動,有人說它是杯子,有人說它是燈具,有人說它是北宋時期的酒具,謎團尚待揭曉。

這里還展現了浙江最大錢幣窖藏的發現史。2010年的一天,在杭州蔣村的一處建筑工地上,施工人員無意中挖出不少古錢幣,引起眾人哄搶。經過搶救性發掘,至今為止浙江最大的錢幣窖藏出現了。這處窖藏出土了總計37萬余枚古幣,涵蓋110多個品種,跨越西漢至明代1500多年。

龍泉窯青瓷帶鋦釘蓮瓣碗是出土于南宋德壽宮遺址的“馬蝗絆”,鋦釘的年代比這次在浙江省博物館展出的日本那件國寶器“馬蝗絆”更早。

從吳山廣場到蔣村,從桃源嶺到臨安城,從百井坊到密渡橋……在這場琳瑯滿目的展覽中,你會看到很多熟悉的地名。你還會忍不住驚嘆,原來腳踩的這片土地下,藏著如此豐富的過去,那是你以往沒有留心過的杭州。

In 2019, the museums in Hangzhou have held a series of exhibitions. Zhejiang Museum has held some heavy-weight exhibitions in celebration of the 90th anniversary of the founding of the museum. Zhejiang Art Museum, China National Silk Museum, Southern Song Imperial Kiln Museum and other museums in Hangzhou also held series of exhibitions. These exhibitions add up to form a big picture of the provinces history, culture, and tradition.

Zhejiang Art Museum

The year 2019 marks the 100th anniversary of the birth of Wu Guanzhong (1919-2010), one of the best known artists of China in modern times. Exhibitions have been held across the country to honor the master, but the exhibition from August 9 to September 8, 2019 in Hangzhou was special. On display were 115 artworks in three sections: Wus oil paintings and colored ink paintings, Wus 48 sketches done on his 1978 trip to Yunnan, and works by Wus friends and students.

In December 2009, Wu Guanzhong donated 56 artworks created by himself and artworks by others in his collection to Zhejiang Museum. In November 2010, three months after Wu passed away, his son Wu Keyu donated the 48 sketches about Yunnan to Zhejiang Museum. “I dont want my father to be remembered as an artist whose artworks are sold at astronomical prices,” emphasized the son at the launching ceremony of the exhibition in 2019. “I hope you can understand what kind of person my father was and what kind of artist my father was after you view the exhibition.”

China National Silk Museum

It is only natural for Hangzhou to have this national museum, for silk originated in Zhejiang as testified by archaeological findings. Zhejiang is a key part of Chinas Silk Road that crossed the nation and reached the other parts of the world for thousands of years. The museum has a huge following on the internet. It is one of the must-visit spots for thousands and thousands of fans. China National Silk Museum is by no means a place where ancient silk products are stored, exhibited and studied. The museum is engaged in many activities that point to a future when silk will continue to play a key part in human life. Part of the space of the museum is dedicated to modern fashions.

In September, , an exhibition started at the museum. The exhibition will be closed in January 2020. The exhibition honors Christian Dior (1905-1957), a French couturier noted for his innovative fashions. The exhibition focuses on the 11 years from 1947 when Dior as a fashion house came into being to 1957 when the couturier passed away. Also on display are works by backstage heroes such as craftspeople and textile workers who contributed to the glory of Dior.

Another big event at the museum was? from March 15 to May 5, 2019.

The exhibition was all about the gloss and glory of womens silk fashion of a family living in the Ming Dynasty (1368-1644) of China restored by Chinese and Korean antiquarians who worked in partnership. Most of the exhibits were selected from the archaeological findings from the tomb of the Xu-surnamed concubine of Li Xiang, a man from an influential clan living in present-day Wangdian Town in Jiaxing, Zhejiang Province. The findings from the tomb of one of Lis concubines were shipped to Hangzhou, where textile conservators of the China National Silk Museum and the Korean National University of Cultural Heritage of South Korea started a restoration project in partnership. The restoration of two of the unearthed silk pieces took six years to complete. The result is two immaculate pieces elaborately adorned with embroidered patterns. Visitors found it hard to imagine how the dust-laden silk fragments from about 500 years ago could be put together again. Behind the virtuosity is a wide range of preservation techniques and expertise for all types of media and material.

Southern Song Imperial Kiln Museum

The museum in Hangzhou testifies to some historical facts: the Southern Song Dynasty (1127-1279) was housed in present-day in Hangzhou and the imperial kilns produced finest porcelain pieces for the royal house.

On September 27, the museum unveiled a retrospection on the archaeological discoveries in the past seven decades. The exhibition is going on until March 29, 2020.

As modern Hangzhou has been experiencing massive urbanization on the strength of booming economic and social growth in the past 40 years, an incredibly large quantity of precious cultural relics have been unearthed. More than 500 exhibits testify to the past glory of the city. The city not only served as the capital of the Southern Song but also the capital of the Wuyue Kingdom (907-978). If we go further back, the city of the ancient Liangzhu Culture of 5,000 years ago has been found in a suburb of Hangzhou. The archaeological investigation is still going on. Further back in time, a canoe was unearthed in 2002 at the 8,000-year-old Kuahuqiao site. It is the most ancient canoe ever found in the world. One day in 2010, some workers at a construction site in Hangzhou stumbled into a huge underground hoard of ancient coins. Eventually archaeologists unearthed more than 370,000 coins. The coins are registered into 110 different categories and indicate a period of 1,500 years from the Western Han (206BC-8AD) to the Ming (1368-1644). It is the biggest hoard ever found in the province.

猜你喜歡
杭州浙江博物館
杭州
幼兒畫刊(2022年11期)2022-11-16 07:22:36
掃一掃閱覽浙江“助企八條”
博物館
小太陽畫報(2020年4期)2020-04-24 09:28:22
浙江“最多跑一次”倒逼“放管服”
G20 映像杭州的“取勝之鑰”
傳媒評論(2017年12期)2017-03-01 07:04:58
杭州
汽車與安全(2016年5期)2016-12-01 05:21:55
博物館奇妙夜
浙江“雙下沉、兩提升”之路
中國衛生(2016年7期)2016-11-13 01:06:44
杭州舊影
看天下(2016年24期)2016-09-10 20:44:10
露天博物館
主站蜘蛛池模板: 1024你懂的国产精品| 2021亚洲精品不卡a| 大学生久久香蕉国产线观看| 国产精品99r8在线观看| 国产精品任我爽爆在线播放6080| 国产女人在线| 欧美国产成人在线| 一本综合久久| 中文字幕永久视频| 欧美、日韩、国产综合一区| 国产亚洲精品无码专| 亚洲天堂2014| 欧美精品亚洲精品日韩专| 亚洲女同欧美在线| 99这里精品| 国产午夜无码片在线观看网站| 精品丝袜美腿国产一区| 国产成人永久免费视频| 热久久综合这里只有精品电影| 精品久久国产综合精麻豆| 婷婷丁香在线观看| 精品一区二区三区水蜜桃| 国产精品嫩草影院av| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 亚洲男人在线天堂| 国产三级视频网站| 欧美一区二区精品久久久| 中文字幕一区二区人妻电影| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 婷婷综合亚洲| 亚洲国产中文在线二区三区免| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 亚洲首页在线观看| 老司机午夜精品网站在线观看 | 99久久国产综合精品2023| 日本在线视频免费| 国产精品深爱在线| 欧美中出一区二区| 久久精品人人做人人爽97| 波多野结衣一区二区三区AV| 成人91在线| 日韩精品成人网页视频在线| 成人午夜网址| 国产精品19p| 国产18在线播放| 亚洲不卡影院| 欧美精品二区| 男人天堂亚洲天堂| 九九久久精品免费观看| 国产成人91精品| 91在线激情在线观看| 国产成在线观看免费视频| 欧美成人国产| 国产噜噜在线视频观看| 欧美色亚洲| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 亚洲浓毛av| 亚洲一级色| 亚洲黄色成人| 精品伊人久久大香线蕉网站| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 亚洲无限乱码一二三四区| 国产超碰一区二区三区| 国产香蕉在线视频| 欧美啪啪精品| 毛片网站在线播放| 视频二区国产精品职场同事| 永久毛片在线播| 国产成人精品男人的天堂下载 | 国产精品lululu在线观看| 亚洲成网777777国产精品| 综合人妻久久一区二区精品| 波多野结衣一区二区三区四区| 国产偷倩视频| 国产成人91精品免费网址在线| 亚洲欧美自拍视频| 新SSS无码手机在线观看| 亚洲午夜天堂| 中日韩欧亚无码视频| 在线日本国产成人免费的| 亚洲人成影院午夜网站| 欧美国产日韩另类|