原文:虞舜,瞽瞍之子。性至孝。父頑,母嚚,弟象傲。舜耕于歷山,有象為之耕,鳥為之耘。其孝感如此。帝堯聞之,事以九男,妻以二女,遂以天下讓焉。
詩贊:隊隊春耕象,紛紛耘草禽。嗣堯登寶位,孝感動天心。
譯文:五帝之一的舜帝(姓姚,名重華,號有虞氏),是瞽瞍老漢的兒子。天生就懂得大孝。他父親脾氣古怪,繼母性情變化無常,同父異母的弟弟名字叫象,非常不懂事(多次設詭計陷害舜,但舜毫無嫉恨,總是以德報怨)。舜每天去歷山耕田種地,干活兒時有大象跑來替他拉犁,小鳥飛來助他播種。是他的孝行感動了上天才會有這樣的景象啊。堯帝聽說舜的事跡后,讓自己的九個兒子拜舜為師(在舜手下做事、學習),把自己兩個心愛的女兒嫁給舜為妻子,最后把天下禪讓給了舜。
原文:周仲由,字子路。家貧,常食藜藿之食,為親負米百里之外。親歿,南游于楚,從車百乘,積粟萬鐘,累茵而坐,列鼎而食,乃嘆曰:“雖欲食藜藿,為親負米,不可得也。”
詩贊:負米供旨甘,寧辭百里遙。身榮親已歿,猶念舊劬勞。
譯文:周朝的仲由,字子路,是孔子的學生。他年輕時家里很窮,經常吃嫩藜葉和野藿葉等野菜做的飯,他把自己的俸米從百里以外的地方背回家給雙親吃。后來,雙親去世,子路當了大官,他到南方的楚地游學時,護衛車隊達到一百輛,家里積攢的糧食上萬鐘(鐘,一種容器,鐵鑄,容積約30斤),坐著的時候座位上鋪著幾層厚厚的坐墊,吃飯時面前擺著各種食器和餐具。面對此景,子路放下筷子嘆息:“雖然如此,我寧愿還吃嫩藜葉和野藿葉等野菜做的飯,繼續為雙親從百里外背米回家供養,可惜再也得不到這樣的機會了。”
原文:曾參,字子輿,事母至孝。曾參采薪山中,家有客至。母無措,參不還,乃嚙其指。參忽心痛,負薪以歸,跪問其母。母曰:“有急客至,吾嚙指以悟汝爾。”
對照兩圖,其中有10處不同,您能在30秒鐘之內找到嗎?練練眼神,活躍大腦,對保持智力大有好處哦!


(答案在本期找)
詩贊:母指才方嚙,兒心痛不禁。負薪歸未晚,骨肉至情深。
譯文:春秋時期魯國的曾參,字子輿(孔子的得意弟子,世稱曾子),侍奉母親極其孝敬。家貧,經常自己入山打柴。一次,曾參又進山砍柴去了,突然家里來了客人,他母親不知所措,就站在門口望著大山,希望曾參回來,許久不見歸來就用牙咬自己的手指。正在山里砍柴的曾參忽然覺得心口疼痛,便趕緊背著柴返回家中,跪問母親為什么召喚他。母親說:“家里突然來了客人,我咬手指是提醒你快回來。”