洛爾娜·克羅齊,曾獲加拿大總督文學(xué)獎(jiǎng)(詩(shī)歌類(lèi))、Pat Lowther年度最佳女性詩(shī)集獎(jiǎng)等。由于對(duì)加拿大文學(xué)的貢獻(xiàn),她5次被加拿大的大學(xué)授予榮譽(yù)博士稱號(hào)。維多利亞大學(xué)名譽(yù)退休教授,加拿大皇家學(xué)會(huì)會(huì)員,官佐級(jí)加拿大勛章得主。已經(jīng)出版了17種詩(shī)集。她的詩(shī)歌被翻譯成多種語(yǔ)言,尤以法語(yǔ)版和西班牙語(yǔ)版數(shù)量眾多。
果林里一只鹿直直地站著。
村莊蘇醒前的晨間散步
她希望它為她而來(lái),它的胸脯
月光下皎潔,它的鹿角高昂
堅(jiān)硬的手,張開(kāi)的手指。它們觸摸
人感覺(jué)不到的高處的事物。
它的眼神黯淡,為它的旅途
而疲憊,穿過(guò)陷阱
休耕的荒地,高坡的牧場(chǎng)
微小的心跳。它向她走來(lái)
像薩滿祭司邁著顫動(dòng)交錯(cuò)的步
它會(huì)用嘴對(duì)著她的嘴
將遇見(jiàn)的東西吹進(jìn)去嗎?