□高揚(yáng)

徽派建筑歷來(lái)為中外建筑大師所推崇,是典型的傳統(tǒng)民族風(fēng)格建筑,然而,令人驚奇的是,有一座傳統(tǒng)徽式建筑竟然飄洋過(guò)海在美國(guó)得到了重生,成為全世界第一個(gè),也是唯一建置在海外的古徽州建筑,這就是原坐落于安徽省黃山市休寧縣黃村的『蔭馀堂』。伴隨著蔭馀堂的整體搬遷,有幾副對(duì)聯(lián)遠(yuǎn)『嫁』美國(guó)波士頓,拿到了『綠卡』,取得了永久居留權(quán)。
進(jìn)入蔭馀堂,見(jiàn)其正廳有一幅《富貴神仙》,畫的兩邊懸掛著兩副對(duì)聯(lián),近畫的一副對(duì)聯(lián)是:
快日晴窗閑試墨;
寒泉古鼎自煮茶。
『快日晴窗』,心曠神怡;『寒泉古鼎』,高情遠(yuǎn)韻。『試墨』『煮茶』,皆為雅事,一『閑』一『自』,盡顯悠閑。良辰美景里的賞心樂(lè)事,不知有多少人歆羨、神往?
這是一副摘句聯(lián),源自宋·陸游七言律詩(shī)《幽事》頷聯(lián),只是將『明窗』改作『晴窗』『煎』改作『煮』。原詩(shī)如下:『蕭然四壁野人家,幽事還堪對(duì)客夸。快日明窗閑試墨,寒泉古鼎自煎茶。桐凋無(wú)復(fù)吟風(fēng)葉,蘋老猶殘泣露花。萬(wàn)里封侯真已矣,只將高枕作生涯。』(《劍南詩(shī)稿》卷一六)
懸掛于蔭馀堂正廳畫旁的另一副對(duì)聯(lián)是:
水榭風(fēng)來(lái)香入座;
琴房月照靜聞聲。
流水、輕風(fēng)、瑤琴,再添上裊裊花香、溶溶月色,閱讀此聯(lián),不覺(jué)想起白樂(lè)天的詩(shī)句:『水榭風(fēng)來(lái)遠(yuǎn),松廊雨過(guò)初』。(《仲夏齋居偶題八韻寄微之及崔湖州》)清·張鵬翮《紫薇花》中有兩句與此聯(lián)意境也頗相似:『花氣晨飄香入座,霞光夜映月盈臺(tái)。』
蔭馀堂的越洋搬遷和一位美國(guó)女士南希·波琳密不可分,在她講解的身影后,我們看到了一副對(duì)聯(lián):
便有香風(fēng)吹左右;
似聞了義示緣因。
這上聯(lián)似乎好懂,下聯(lián)的意思則不易理解。了義:佛教語(yǔ)。真實(shí)之義,最圓滿的義諦。此聯(lián)頗有禪意,故宮萃賞樓西佛室懸掛之。
迪美博物館的蔭馀堂資料上這樣介紹道:『蔭馀堂,一棟中國(guó)住宅。家,這個(gè)字代表家庭、家宅、家鄉(xiāng)。家庭文化是了解中國(guó)文化的一個(gè)切入口,而住宅是中國(guó)「家文化」的最直接承載體。』不可否認(rèn),楹聯(lián),是這文化中的一個(gè)有機(jī)組成部分。蔭馀堂,蔭求祖蔭,馀祈富馀,這其中自然也包含著讓我們的傳統(tǒng)文化代代相傳,綿延不絕。