
With a sober mind and keen feelings of arts, He Yongsheng has devoted himself to creating his own art language with continued endeavors and exploration, grasping the local characteristics of the Chinese paintings and complying with the aesthetic psychology of the Chinese nationalities.
— Li Xiang (Vice Chairman of Chinese Artists Association, member of the national committee of CPPCC)
畫家何永生通過不懈努力和探索,始終保持清醒的頭腦以及對藝術的敏銳感覺與執著信念,在把握中國畫本土特色和那些形成中國民族審美心理結構的恒定因素前提下,去創造屬于自己的藝術語言。何永生漸趨成熟的藝術風格恰恰反映了他的淡定和堅持,這一點是難能可貴的。相信,通過更加深入地領悟和實踐,他的藝術創作將越發精進,越發具備一定的廣度和深度。
——李翔(中國美術家協會副主席、全國政協委員)
He Yongshengs works have made big changes in terms of brush and ink structure, composition of picture, as well as color applications in recent years, demonstrating rich artistic connotation and creating a brand new style of Chinese paintings. It is very amazing in todays painting field.
— Zhao Zhenchuan (council member of Chinese Artists Association, member of China Painting Arts Committee, Vice Chairman of Shaanxi Literary Federation, and Dean of Changan Painting School Art Research Institute)
何永生堅持“一手伸向傳統,一手伸向生活”。他既有扎實的傳統繪畫基礎,又很好的造型能力。何永生有完整的從戎經歷和優良的學習環境,加上個人堅持幾十年不懈努力,近年來在筆墨結構和畫面結構以及色彩運用上都發生了很大變化,作品呈現出豐富的藝術內涵,開創了中國畫的嶄新風貌,這是當今畫壇難能可貴的。
——趙振川(中國美術家協會理事兼中國畫藝委會委員、陜西省文聯副主席、長安畫派藝術研究院院長)
He Yongsheng is good at presenting a theme by all kind of artistic techniques, creating extremely cohesive, powerful works. His works have a unique artistic style, which are very worthy of collection.
— Miao Zaixin (council member of Chinese Artists Association and member of China Painting Arts Committee)
何永生的繪畫傳統功底深厚,無論是筆墨語言還是構圖形式都體現出非常扎實的基本功。他的繪畫作品氣勢恢宏、構圖飽滿,筆墨運用恰如其分。他既追求筆墨的靈動趣味,更追求一種雄偉壯闊的格局。特別是從國家級會堂大作品可以看出,他善于調動所有藝術手段為主題思想服務,使作品極具主題性、震撼力和藝術美感。他的作品已經形成獨特的藝術風格,所謂風格就是成熟的標志,這是非常難能可貴的,因此具有一定的收藏價值。
——苗再新(中國美術家協會理事、中國畫藝委會委員)
He Yongshengs painting techniques of presenting both forms and spirits of objects are obtained based on his profound observations of mountains and rivers, and rich life experience. His aesthetic taste is in line with the traditions of fine arts of the 21st century.
— Wang Jieshan (council member of Chinese Artists Association and Vice President of Beijing Artists Association)
何永生持之以恒地往返于山水之間,感悟大自然賜于的各種山勢地貌及內在精神,而這種對千峰萬壑的熱誠之愛,化作對景創作的筆墨之中,使之情之所動,筆墨必然氣韻生動,山石結構也隨著眼中所見而因物象形,且又升華為因心造境。何永生在一種“有生活感受,無生活實景”的轉換中,強化于筆墨自身獨立審美的探尋。在貼近生活的同時,更加注重延伸筆墨的視覺張力,飽滿豐盈的內心情感牽引著讀者的心緒走出畫外……由此體現了他不僅追求外在形象的真似,而且凸顯內在精神本質的神似。何永生過人的形神兼備之功,來自于他長期對于真山真水的深刻觀察和人生閱歷的不斷感悟。他的審美視野屬于21世紀的歷史范疇,筆墨當隨時代己經成為何永生的藝術理念和追求。不再糾結于是否承接某家某派的局限之因,而是在轉益多師的傳統沿襲之后,清醒地以師法自然,漸悟生命本體的生機和潛能,將自我之心契合于天人合一、渾然一體的自然創作之中。久而久之,他的國畫線性審美發展由寫實演變為意象的自身情感表達,呈現出收放自如、直抒胸臆的自由發揮。在其受到西北厚重地貌和純樸人文情懷的影響下,產生了屬于何永生式的藝術風貌,我們理應為之贊許和欣慰。
——王界山(中國美協理事、北京美協副主席)
He Yongsheng is one of the gifted painters following the traditions of the Changan Painting School and Loess Painting School. Born in the loess plateau in Northwest China, he is deeply influenced by local cultures, and his works also depict the landscapes in this region in turn.
— Luo Genxing (member of Chinese Artists Association)
何永生是繼長安畫派、黃土畫派傳統延續下來的又一位猛將。他生于斯長于斯,深受地域文化的影響,使其藝術方向又回歸到這里。在傳統與現代之間找尋自己適宜的角色。他以一種近似于寫實的方法來表現,特別是由于他滿懷真情進行創作,使得藝術造型更為質樸真實。在創作中,他自覺融入西方藝術技巧,通過大自然的色彩表現景物,而不是運用傳統概念中的色彩表現景物,從而形成一個很重要的藝術特色。由此,他的繪畫呈現出一種清新蓬勃、積極向上的生命氣象。
——駱根興(中國美術家協會理事)
Most of the landscape paintings of He Yongsheng in the past three decades depict the scenes of the loess plateau in Northwest China. He is the most capable painter who can comprehensively present the landscape of the loess plateau I have ever seen.
— Du Aimin (Chairman of Xian Literary Federation and wellknown art critic)
何永生的山水畫創作,多以西北黃土高原為對象,30多年不曾轉移。他是我所見過的山水畫家中表現黃土高原山川風貌最為系統全面的一位。他不是畫那一片土地上的風景,而是在表現生活在那里的人們最常見的平凡日常生活。那些在時間之流中瞬間就明滅的人間煙火,黃土溝梁上時隱時現的牧人與羊群,被他的畫筆永久地定格和保留,它們的短暫性與恒常的平凡,經由畫家之手具有了價值的恒久性;他的繪畫,在一直不變的變化中,形成了自身內在的指涉,即生成與流變這一現代的精神氣質。
——杜愛民(西安市文聯主席、著名美術評論家) Born in Yichuan county of Shaanxi province in 1962, He Yongsheng has had a military experience for three decades and engaged in art creations for four decades. Mr. He has pursued advanced studies at Xian Academy of Fine Arts and Capital Normal University successively. He now is a member of Chinese Artists Association, professional painter at CPLA Academy of Fine Arts, and art researcher of the Changan Painting School.
His works have been displayed at many national largescale exhibitions, such as the 12th Chinese Military Exhibition of Fine Arts, the 4th Chinese Paintings Exhibitions, the National Fine Arts Exhibition for Celebrating the 80th Anniversary of the Victory of the Red Armys Long March, and the National Fine Arts Exhibition for Celebrating the 90th Anniversary of the Foundation of the CPLA. He has hosted five solo exhibitions in Lanzhou, Gannan and Yanan so far.
何永生(一明軒主人),1962年生,宜川人,祖籍米脂,軍旅三十年,從藝四十載。先后深造于西安美術學院、首都師范大學。中國美術家協會會員,中國人民解放軍美術院專業畫家,中央國家機關美術家協會理事,長安畫派藝術研究員,現居北京。
作品《楊家溝——轉戰陜北的中南?!啡脒x慶祝建軍85周年全國美展暨第12屆全軍美展。
《故園秋語》入選第四屆中國畫展暨五年來全國優秀中國畫作品展。
《永遠的長征路》入選2014年“中國夢強軍夢”軍事題材美術作品展。
《十渡印象》2014年入選第八屆中國西部大地情中國畫、油畫作品展并被中國美協收藏。
《南梁記憶》入選紀念紅軍長征勝利80周年全國美展。
《向上的頌歌》入選建軍90周年全國美展。
《朝陽》被毛主席紀念堂收藏。
《西岳崢嶸壯雄風》巨幅國畫作品懸掛在總后禮堂二樓西廳。
《棗園瑞雪》巨幅國畫作品懸掛在總后禮堂一樓貴賓廳。
《泰岳晨輝》巨幅國畫作品懸掛在中央黨校。
《終南煙云》懸掛在空軍會議中心。
《龍盤山河壯雄風》懸掛在空軍大樓。
先后在蘭州、甘南、延安、舉辦過五次個人畫展。擅畫山水、畫鳥兼人物畫。其藝術歷程及作品先后載入《中華現代美術家大辭典》《中國當代畫家大辭典》等大型辭書。出版發行有《何永生花鳥畫集》《何永生國畫作品集》《大家氣象——何永生國畫作品》《中國美術家大系——何永生卷》。