張宜琳

【摘要】本文主要研究公示語的翻譯問題,從公示語的研究背景,公示語翻譯常見的錯(cuò)誤分析,公示語翻譯三個(gè)方面出發(fā),結(jié)合英漢翻譯策略,解析公示語英譯的過程和方法。另外,本文選取孔子的誕生地——曲阜作為主要的研究對象,采取實(shí)地走訪,拍照取證的研究方法,結(jié)合收集的資料,對收集的公示語進(jìn)行分類匯總,發(fā)現(xiàn)其中公示語翻譯的錯(cuò)誤,最終對曲阜市內(nèi)的錯(cuò)誤公示語進(jìn)行糾正。
【關(guān)鍵詞】公示語 翻譯策略 翻譯失誤