徐帆?馮源?段菁菁
自2005年以來,每年5月,杭州都會以“動漫”之名舉辦一場全城聯歡——中國國際動漫節。15年來,全球共有1620萬人參與了這一盛事。今年4月30日至5月5日,第十五屆中國國際動漫節如期而至,來自美國迪士尼、索尼娛樂,韓國最大的漫畫平臺Webtoon以及全球86個國家和地區的動漫企業、機構和嘉賓齊聚杭州,參加目前全國唯一的國家級動漫專業會展,也是目前世界上規模最大、人氣最旺、影響最廣的動漫盛事。
“18年前我第一次來到中國的時候,中國的動畫行業剛剛起步,今年是我第二次來到中國,發現中國的動畫行業發展很快。”
對比自己兩次來華的見聞,首次參加中國國際動漫節的迪士尼原創節目策劃高級副總裁、迪士尼兒童頻道總經理喬·達布羅西亞發現,當下的中國動畫不斷有新鮮的內容,而中國同行講述故事的能力也進步明顯。
據國家廣播電視總局副局長范衛平介紹,2018年國產電視動畫片產量241部、8.6萬分鐘,涌現出一大批觀眾耳熟能詳、叫好又叫座的優秀作品。其中,《熊貓和開心球》《京劇貓》《夢娃》《大禹治水》等作品和項目2018年在法國安納西國際動畫節首次亮相后,引起了國際同行的高度關注。尤其是夢娃塑像在法國安納西、戛納先后展出后,被留在法國成為一名“常住居民”。
同時,因“熊貓系列”合拍片誕生的新寶寶《熊貓與小跳羚》《熊貓與盧塔》《小雞彩虹》《豆小鴨》等一批國產動畫片,成功進入歐美多個國家的主流媒體播出。展示中國形象和故事的動畫短片《包寶寶》獲得91屆奧斯卡金像獎最佳動畫獎。迪士尼兒童頻道總裁說,他們對中國的傳統文化和民間傳說很感興趣。
在動漫節展館,諸多國際知名品牌映入觀眾的眼簾。迪士尼則是首次參展,在展館中展示漫威漫畫80周年精品。而全球電子游戲巨頭索尼娛樂同樣是首次參展,現場展示數十款最新游戲產品。
吸引國際動畫業界關注中國的原因,是巨大的發展機遇。據本屆動漫節上發布的《中國動畫電影發展報告(2018)》顯示,2018年,共有61部動畫電影進入中國城市主流院線和影院上映,產出票房逾41億元,其中國產34部,產出票房16.22億元,進口27部,產出票房24.83億元。
“中國動畫行業的發展,對我來說不覺得是一個挑戰,而是一起講好故事的機遇。”達布羅西亞說,“如果未來我們之間能夠有合作,那就太棒了。”索尼動畫影業總裁克莉絲汀·貝爾森則透露,公司已與中國合作方合拍新片。
“動畫作品是最能超越國界的,成功的動畫可以打動不同人群的內心。”作為2019年奧斯卡最佳動畫片獎獲獎影片《蜘蛛俠:平行宇宙》的出品方代表,貝爾森表示,“這里最能吸引我的地方,就是能和許多中國同行交流思想,碰撞出火花。”
中國動漫正在大踏步融入國際市場。國家廣電總局相關負責人表示,隨著中國動漫更加積極融入國際舞臺、深度參與國際競爭,會有越來越多的中國動漫形象和品牌在世界上綻放光彩。
今年杭州的“動漫狂歡”也吸引了眾多海外主流媒體的目光,亞太、歐美地區的近300家主流媒體對杭州動漫節進行了報道,包括澳聯社、日本共同社、馬新社、美國國家廣播公司、雅虎等主流媒體官網。
據日本共同社發文介紹,“如今杭州擁有中國最發達的互聯網和數字經濟產業。借助豐富的文化內涵和故事元素加上最前衛的數字技術,大量年輕的藝術家和技術創業者把杭州打造成了一個別具風格的‘動漫之都,這座東方名城因動漫釋放了更加多元的城市活力。”
針對近年來杭州動漫產業的快速發展和中國國際動漫節逐年擴大的國際影響力,韓國門戶網站NAVER近日也發文評價道,“提到‘動漫很多人首先想到的可能是日本東京。可是,杭州,這個歷史悠久、風景秀麗的中國東部城市正悄悄崛起為另一個‘動漫之都。”
此外,美國國家廣播公司(NBC)、雅虎等美國主流媒體在其官網上發表文章,重點關注杭州的動漫產業發展現狀。
自2015年第十一屆動漫節開始,每年奧斯卡的獲獎團隊都會受邀出席中國國際動漫節的動漫高峰論壇。今年第91屆奧斯卡最佳動畫長片《蜘蛛俠:平行宇宙》出品方索尼動畫影業總裁克里斯汀·貝爾森(Kristine Belson)、日本著名動畫《火影忍者》的導演伊達勇登都聚首杭州,和全世界的動漫迷們一起展開思維碰撞。
“十五年來,中國國際動漫節不但把國際優秀動漫引進來,還組織帶動杭州動漫游戲企業參加國際展會、參與國際交流,實現中國文化‘走出去。”美國《每日先驅報》官網如是評價。
德國著名財經類媒體Finanzen.at則在其官網文章中認為,杭州這座城市與動漫的邂逅并非偶然。
“近年來,動漫產業被認為是中國最具發展潛力的新興產業之一。2005年杭州舉辦首屆中國國際動漫節,并從此將中國唯一的國家級動漫專業會展留在了杭州,中國動漫產業開啟了‘杭州模式。十幾年間,杭州以一系列動漫產業扶持政策,吸引了許多優秀的國內外動漫企業和動漫創作者入駐。中國動漫人也從而承擔著創作中國動漫故事、打造中國品牌的使命。”
隨著中國動漫市場的崛起,海外不少制作商謀求與中國牽手的機會。而杭州,用十五年的時間打造了中國的“動漫之都”,以動漫為載體,讓世界聽到中國的聲音,講述迷人的東方故事。
中國國際動漫節組委會相關負責人在動漫節現場表示:“如今,提起戛納電影節,人們就會想到法國尼斯。我們期待有一天,人們談起國際動漫節,就會想到美麗的杭州。”
改編自日本最古老故事《竹取物語》的動畫電影《輝夜姬物語》,實際取材于《后漢書》中記載的“斑竹姑娘”;改編自《格林童話》的《灰姑娘》,最初的靈感來源于唐代筆記小說《酉陽雜俎》……在中國數千年流傳下來的民間故事中,有非常多的故事原型,通過創作加工,成為西方動漫中的經典形象。
在第十五屆中國國際動漫節上,“大禹治水”“愚公移山”“八仙過海”“百鳥朝鳳”……中國民間故事中的人物躍然動畫熒屏,將在未來成為走進國際視野的新一批中國動漫“經典形象”。其中,《精衛填海》人物和動物造型取自《山海經》,畫面磅礴大氣;《百鳥朝鳳》采用中國水墨畫風格,造型清新可愛;《愚公移山》創作靈感來自于《千里江山圖》,音樂則融入了豫劇元素……
“中華民族孕育了燦爛輝煌的中華文化和取之不盡的精彩故事,這是中國動漫創作的沃土。講好中國故事,弘揚中國精神是當代中國動漫的創作之根,也是當代中國動漫的創作之魂。”范衛平說,動漫行業正以高昂飽滿的創作熱情,精益求精的工匠精神,用向善向上,充滿正能量的優秀動漫作品,豐富廣大青少年的文化生活。
“尤其是隨著中國動漫更加積極地融入國際舞臺,深度參與國際競爭,將會有更多越來越多的中國動漫形象和品牌在世界上綻放光彩。”范衛平這樣認為。
如何平衡好國際性與民族性的關系,如何用國際通用的“話語體系”講“中國故事”,成為這些動漫作品在創作過程中試圖破解的核心議題。
上海炫動傳播有限公司動漫影視事業部總監何宇在介紹動畫片《愚公移山》時談到,該片的創意總監馬克在采風中就產生了“水土不服”。“他一直糾結,面對大山,人們為什么不能繞道、為什么不能搬家,直到來到體現當代愚公精神的紅旗渠,他明白了不能用西方的神話體系講述中國的神話。在中國的神話中,我們面對天災的時候,會選擇抗爭。”
創作者們普遍認為,在作品中尋求更為普世的國際化表達至關重要。何宇說,所謂用國際語言講中國故事,不是簡單的拿來主義,機械地借鑒。“我們的體會是,在不同文化的碰撞中產生的火花是最有價值的,找到共情點或者創作的初心點,是非常有效的方式。”
《大禹治水》的編劇南柯認為,中華經典民間故事中擁有大量可以引發國際共情和共鳴的元素,在動畫制作中要善于提煉出來,如《大禹治水》中關于夢想、愛、英雄等三個方面的元素就是可以提煉出來的共同元素。“有了這些共同元素,更容易實現國際傳播。”
據了解,此次亮相的多部動漫作品已制作國際版本,《大禹治水》也率先與美國尼克兒童頻道簽約,年內將與海外觀眾見面。
City of Cartoon & Animation Attracts More Global Attention
By Xu Fan, Feng Yuan, Duan Jingjing
Hangzhou, capital of Zhejiang Province in eastern China, has been hosting the annual China International Animation & Cartoon Festival since 2005. Over the past 15 years, an aggregate of 16.2 million people have attended the biggest gala of the industry. The latest one took place from April 30 to May 5 this year. Companies and organizations from 86 countries and regions attended, including some industry giants such as Disney, Japans largest toy maker Bandai, South Koreas popular comics service Webtoon, and US video game publisher Blizzard Entertainment, making the festival in Hangzhou the worlds biggest, most popular and most influential.
Joe DAmbrosia, now Senior Vice President, Original Programming and General Manager, Disney Junior, US, first visited China eighteen years ago. He was impressed by the progress his Chinese colleagues has made over the past years.
Fan Weiping, deputy director of China Radio and Television Administration, cites a series of new numbers defining the progress. In 2018 alone, China produced 241 animated programs for television and the programs added up to a total of 86,000 minutes. Among these programs emerged some very good works. And some of the best appeared in global events last year and won very good publicities.
This year, one hundred and ninety-three companies from twenty countries and regions around the world set up booths at the annual CICAF event, including the US Disneys headquarters that took part in the exhibition for the first time, scoring a breakthrough in the history of the festival.