◇ 谷卿
近見趙樸初1965年手稿一種,內容是一首自作曲子,寫作小橫幅樣式,引首處鈐“只可自怡悅”印,落款處鈐“樸”“初”連珠小印,均為朱文。因系“未定稿”,故有不少修改痕跡,如其中“交得一步偏財運”句,改寫為“露水因緣八九成”,似覺不妥,又于其側寫下“好結”“今生”“未了”“露水因”“前身未了因”等詞,最終圈除“今生”和“露水因”,定為“好結前身未了因”,又如多處“依舊”均改為“依然”,可見趙樸初在用字方面頗多斟酌。
《依樣葫蘆》手稿創作時期相對較早,是今日可見趙樸初“文革”前為數不多的墨跡之一,對于研究其書法及文學風格的形成和變化具有參考意義。20世紀50年代以后,趙樸初頻繁出訪外國,留下不少紀游詩,這首曲子初看似為訪問蘇聯克里姆林宮所作,實際是一篇申明政治立場的宣言。克里姆林宮代表和象征的是共產國際的中心,而在這個共產國際的中心高唱“魂兮歸來”,其意涵可知。
《依樣葫蘆》寫作于1965年初,曲牌之所以名為“依樣葫蘆”,諷刺的正是蘇聯在當時赫魯曉夫下臺后所走“沒有赫魯曉夫的赫魯曉夫路線”。趙樸初曾作《某公三哭》,傳唱海內,其中《尼自哭》(發表時題目被毛澤東改為《哭自己》)即模擬下臺后的赫魯曉夫的語氣,自哭自嘆,最后寫道:“分明是招牌換記,硬說我寡人有疾。貨色兒賣的還不是舊東西?俺這里尚存一息,心有靈犀。同志們啊!努力加餐,加餐努力。指揮棒兒全靠你、你、你,耍到底,沒有我的我的主義。”所謂“沒有我的我的主義”,即喻“沒有赫魯曉夫的赫魯曉夫路線”,語帶諷刺,批判意味頗重。在這首《依樣葫蘆》里,趙樸初又提到“西尼”和“東尼”,批評蘇聯對美、印等國的實際態度并非如其表面,是“明里冤家暗里親”,而“花槍耍得更機靈”,其意則在中國。
《依樣葫蘆》最后一部分《行不得》,顯然是預言蘇聯當時的那種路線是走不通的。蘇聯居北方,橫跨東西亞歐大陸,曲中言其“早說東方不可行”,又說“勸君莫向南方進”,實際上已經把“愛慕的西方”點了出來。“盧蒙巴的投槍”是以剛果(金)民族獨立運動領袖盧蒙巴代言第三世界國家,之所以拈出其人,也是因為1960年盧蒙巴遇害后,赫魯曉夫特意在蘇聯創立了一所以其名字命名的盧蒙巴人民友誼大學,專為第三世界國家培養青年共產黨員,至于“黑旋風有股蠻強勁,會卷起高樓百二層,會教你同歸于盡”等句,看似詛咒,實際是趙樸初基于對國際政治力量對比的判斷所發警告。
1978年,趙樸初的詩詞集《片石集》由人民文學出版社出版,首印20萬冊,王府井書店于當年4月18日正式發售。這首《依樣葫蘆》即收在《片石集》中,但對比最后的發表定稿和未定手稿,若干詞句存在一些出入。最顯著的是,標題“克里姆林宮招魂”變成了“克里姆林宮留魂”,而起句“魂兮歸來啊”則改作“魂兮別走啊”。“魂兮歸來”雖然是人們相當熟悉的成語,但因出于先秦時代的楚辭,文字尚存典雅基因,與整首曲子諧謔的風格似不完全統一,“魂兮別走”則更加口語化,甚至更為俏皮,效果頗佳,至于變“招魂”為“留魂”,則尤見自信和主動。

趙樸初 招魂曲 紙本 1965年
2003年4月,收錄趙樸初各體韻文1985首、對聯279副的《趙樸初韻文集》由上海古籍出版社出版,就內容區分,作品主要有七個方面,第一類便是為時、為事而作的篇什,《某公三哭》即在其中。這些韻文有不少是自度曲,寓政治批判于嬉笑怒罵之間,口語化較強,但“今典”頗多,處處隱晦,也有很強的現實意義,視之為“新樂府”可也,但這首《依樣葫蘆》卻未見于《趙樸初韻文集》。趙樸初很早就提出,詩歌的“美”與“刺”兩個方面的功能不能偏廢,但又感嘆,此類“俳諧體”的“諷刺之作,究非大雅”,故晚年多次談及,對早年《滴水集》《片石集》中所收作品應有所刪汰。有關這首《依樣葫蘆》及類似韻文是否收入作品集的情況,頗能看出趙樸初文學審美和政治觀念的變化。他早年對政治敏感而熱忱,所作與時事相關的文學作品,戲謔調笑的背后,其實都是非黑即白的較為簡單的思維模式和立場宣言,但隨著閱歷漸多,入世漸深,佛學修為日益精湛,趙樸初回顧舊作,顯然覺得不少諧謔之作失于淺薄。今日讀者對比趙樸初前后期創作的不同風格的韻文,也自會感受到這種明顯存在的差異及其所蘊含的時代氣息。
1989年東歐劇變,蘇聯真正“魂飛魄散”,“招”也無方,“留”也無方。趙樸初在此前二十多年就以一個黨外觀察者的身份,看出無“魂”則江山不穩,“這江山,掙命兒也要把它坐穩”必須要有“咱們的魂”,令人感慨。巨變之后,當趙樸初再度看到自己當年寫作的這首《依樣葫蘆》之時,不知又會作何感想。