段瑋 劉曉艷

10月5日,2015年度諾貝爾生理學或醫學獎公布。中國科學家屠呦呦因為青蒿素的研究獲得了此項榮譽。但鮮為人知的是,兩個月前剛剛離世的新中國現代醫藥工業的奠基人、中國工程院院士、天津大學教授沈家祥曾為了給青蒿素正名,保護中國在青蒿素這一抗瘧新藥的發明權歸屬,領導過一場曠日持久的“爭奪戰”。
沈家祥院士的學生天津大學青年教師郭翔海依然記得,2004年初,泰國以國王普密蓬·阿杜德的名義為研制抗瘧藥物青蒿素的中國醫藥科技工作者頒發了泰國最高醫學獎——瑪希頓親王獎。但已經很少有人知道,這個獎項原本的獲獎者正是沈家祥。是在沈的婉拒和執意推薦下,該獎項最后授予了“中國青蒿素團體”。
郭翔海告訴記者,跟沈院士聊到青蒿素的時候,沈院士一再表示,他在青蒿素的研發上沒有發揮什么作用,但他感慨于科研大協作的力量。說起那段和WHO等世界同行據理力爭、保護中國在青蒿素這一抗瘧新藥的發明權歸屬的經歷,這位耄耋老人當時還能回憶起許多細節。
一
青蒿素長時間面臨被竊取的險境
我國科學家對于青蒿素的研究始于上世紀60年代中期。當時,為了援外、戰備緊急任務的需要,開始了抗瘧新藥研究并代號為“523”。
在1970年代中期的中國,經過“523”大會戰,青蒿素的抗瘧功效及化學本質都已經基本上研究清楚。
1976年,項目組得到某國科學家正在分離蒿屬植物類似物質的信息,以為與我國正在研究的青蒿素相同。在我國當年沒有專利及知識產權保護法規的情況下,為了搶在外國人前面發表論文,表明青蒿素是中國人的發明,1977年《科學通報》第22卷第3期以“青蒿素結構研究協作組”的名義,首次發表了青蒿素化學結構及相對構型的論文,將青蒿素的結構完全公諸于眾,從此我們就失去了青蒿素這個特殊化合物的知識產權。
隨后,一篇篇由我國科技研制工作者個人署名的青蒿素論文,陸續出現在學術期刊上,將青蒿素的抗瘧功效向全世界展露無遺,使青蒿素的化學結構與抗瘧作用有機地串聯起來。1979年在《中華醫學雜志》英文版上發表的另一篇論文更是公開了實驗研究和臨床研究的全部數據。而這也讓國寶青蒿素在此后的十年里,面臨著不斷被質疑、竊取的險境。
二
與WHO合作將青蒿素推向世界
自1977年我國公布了青蒿素的分子結構以后,我國研究人員完成的青蒿素抗瘧臨床試驗結果陸續在國內外學術期刊發表,引起世界衛生組織(WHO)的高度關注,開始不斷跟蹤搜集我國青蒿素的研究信息。
上世紀80年代,沈家祥已是出任我國駐世界衛生組織(WHO)的代表,多次參加聯合國工業發展組織和世界衛生組織的會議。長年從事藥物研究的沈家祥敏銳地覺察到,作為治療瘧疾的最新特效藥,青蒿素的問世將在世界科學界引起巨大反響,將是中國醫藥研究成果中的一顆明珠。為此,沈家祥多次去到相關研究所了解青蒿素的最新研究進展,并默默思考著如何把它推出國門。
而此時,沈家祥嗅到了與國際合作的機會:是時候把中國人研制的新藥推向世界,讓青蒿素的療效獲得國際認可了。
經過一年的準備,1981年10月6日—11日,在沈家祥的推薦下,青蒿素及其衍生物學術討論會在北京召開了。這次會議是WHO瘧疾化療科學工作組第一次在日內瓦總部以外召開的會議,是專為我國發明的抗瘧藥青蒿素及其衍生物進行全面評價和制定發展規劃的一次重要的國際會議。學術會議報告了7篇論文,均由我方代表宣讀。其中,屠呦呦代表中國研究人員做了題為《青蒿素的化學研究》的報告。
自此,在沈家祥等人的穿針引線下,我國與WHO就青蒿素的開發生產展開的長達六年的合作開始了。
三
為保住青蒿素的發明權奔波
按照國際慣例,新藥在國外注冊前必須要有一個公認的法定機構派員對生產廠的生產條件和生產管理進行實地考察并做出評語,即所謂GMP檢查。但結果卻是我國的兩個生產車間均不符合GMP要求,我國與WHO的合作亮了“紅燈”。
然而就在這一期間,國外研究青蒿素的研究進展很快。因為我們已經將青蒿素及其衍生物的發明公開了,國寶的發明專利面臨著隨時被國外竊取的危險。
“盡快實現青蒿素在世界范圍的臨床試驗!保住青蒿素的發明權!”成為沈家祥等老科學家的迫切愿望。沈家祥很清楚國際一些國家對我國研發出的青蒿素的覬覦之心。從1986年起,每次赴日內瓦參加世界衛生小組會議時,沈家祥總是不遺余力地和國際同仁據理力爭,盡力保護著國藥瑰寶的歸屬。
為進一步掌握國際藥物注冊對申報文件資料的要求,在國家醫藥管理局副總工程沈家祥指導下,青蒿素指導委員會組織專家,按照國際藥物注冊規格與要求,對青蒿琥酯、蒿甲醚的申報注冊材料進行了全面修改和通篇翻譯,請WHO瘧疾化療科學工作組的知名專家和顧問協助審查。1987年起,沈家祥受聘為世界衛生組織瘧疾化療科學工作領導小組成員,他也成為該小組中的唯一一位中國成員。此后的幾年,沈家祥十余次奔波于北京—日內瓦之間十余次,踏上了代表中國政府走上了為青蒿素正名的艱辛征程。這些會議上,各國同行百般刁難,從專利資質、申請材料的寫作、所依論據的可信性等角度對青蒿素的認定多次提出質疑。沈家祥帶著從國內精心準備的詳盡資料一一予以駁斥。
在沈家祥的幫助下,中國科學家還完成了整理、編寫、翻譯、打印了中國的青蒿素衍生物藥物在國外注冊所要求的生物、化學、藥理、毒理、質量標準、臨床研究、提取工藝等資料,制成英文注冊文件由沈家祥教授審閱定稿裝訂成冊,發送給國內外協作單位,國內很多企業都使用此文件開展國外藥品注冊工作,為使抗瘧新藥走出國門走向世界打下關鍵基礎。
最終,一位“諾貝兒獎”得主在一次國際會議上堅持了正義,并說服了主管整個研究小組的負責人,使他們承認“雖然中國的研究工作不大正規,但是他的臨床結果是有效的。”世界衛生組織也給沈家祥發來信件,正式承認,青蒿素的發明是屬于中國人的。
1989年4月,WHO瘧疾化療科學工作組抗瘧藥學術研討會在北京召開,會議的具體負責人是沈家祥。就是這次會議,揭開了全球青蒿素類復方藥物研究的序幕。
時至今日,自中國科研人員研發出青蒿素以來已過去了近半個世紀,但是提起青蒿素的專利權問題,仍然是許多醫藥工作者的遺憾。沈家祥也是其中之一,雖然為青蒿素的正名奔波了近十年,但是青蒿素的產品專利權最終還被外國搶注。
在為青蒿素扼腕惋惜的同時,沈家祥也從中看到了大協作模式對于創制新藥的作用。“我國對青蒿素的研究成功充分證明,只要組織得好,我國科學家有能力創制新藥,在國際上也是有競爭力的!”
來源:天津北方網