999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

幾乎從不準點的蘇格蘭塔鐘

2019-09-03 02:08:44
時代英語·高二 2019年5期

Arrive in Edinburgh on any given day and there are certain things you can guarantee. The fairy-tale Gothic of the royal castle, built on an extinct volcanic plug. The medieval riddle of alleys and lanes. The majesty of the churchyards and macabre spires set against a barb of basalt crags, all as if created by a mad god.

Yet there is one other given in the Scottish capital, and it is the hallmark of Princes Street, the citys main road that runs east to west joining Leith to the West End. The time on the turret clock atop The Balmoral Hotel in the east is always wrong. By three minutes, to be exact.

While the clock towers story is legendary in Edinburgh, it remains a riddle for many first-timers. To the untrained eye, the 58m-high landmark is simply part of the grand finale when surveyed from Calton Hill, Edinburghs go-to city-center viewpoint. There it sits to the left of the Dugald Stewart Monument, like a giant exclamation mark above the glazed roof of Waverley Train Station.

Likewise, the sandstone baronial tower looks equally glorious when eyed from the commanding northern ramparts of Edinburgh Castle while peering out over the battlements. It is placed at the citys very center, between the Old Town and the New Town, at the confluence of all business and life. Except, of course, that the dials big hand and little hand are out of sync with Greenwich Mean Time.

This bold irregularity is, in fact, a historical quirk first introduced in 1902 when the Edwardian-era building opened as the North British Station Hotel. Then, as now, it overlooked the platforms and signal boxes of Waverley Train Station, and just as porters in red jackets met guests off the train, whisking them from the station booking hall to the interconnected reception desk in the hotels basement, the North British Railway Company owners wanted to make sure their passengers—and Edinburghs hurrying public—wouldnt miss their trains.

Given an extra three minutes, they reasoned, these travellers would have more time on the clock to collect their tickets, to reach their carriages and to unload their luggage before the stationmasters whistle blew. Still today, it is a calculated miscalculation that helps keep the city on time.

That the clock is wrong every day of the year is not technically true, either. Its time is stretched to accommodate an annual event. On New Years Eve, or Hogmanay as Scots call it, the tower welcomes a special one-off house call, when an engineer is dispatched to remedy the timekeeping error. Plain and simple, the clock needs to be right for the traditional countdown to the midnight bells. Beyond that, everyone relies on it being wrong.

Today, the wrong time is taken for granted in Edinburgh, not because of retrospective sentimentality, but because familiarity breeds affection. Thered be a public outcry if it was ever on time. Remember, this is Scotland. People wouldnt put up with it.

在愛丁堡,人們覺得這座塔鐘時間不準是理所當然的,這并不是因為人們感懷過去,而是因為熟悉會生發感情。如果哪天這座鐘準時了,大眾會強烈抗議。記住,這是蘇格蘭。人們不會容忍鐘是準時的。

In this city of meticulous town planning, dependable tourist crowds and annual festivals, thats something you could set your watch by. Those extra three minutes reveal everything about living here, right now.

這座城市里有著一絲不茍的市鎮規劃,值得信賴的旅游人潮和年度節慶,這些你都可以用來校對你的手表。那多出的三分鐘則揭示了這里的生活和當下的一切。

隨便哪一天到愛丁堡,有一些景象是你一定會看到的:童話中的哥特式皇家城堡屹立在一座死火山的熔巖管道口上,那些充滿謎團的中世紀小巷和道路,莊嚴壯觀的教堂墓地與令人毛骨悚然的尖塔和鉤狀的玄武巖峭壁相映生輝,所有這一切都宛若出自狂放的上帝之手。

然而在蘇格蘭的首府還有一件東西,是王子大街的標志。這條大街是城市的主干道,由東向西穿行,并在西端與賴斯匯合。東端的巴爾莫勒酒店樓頂的塔鐘時間一直不準。準確地說差了三分鐘。

這座鐘塔的故事在愛丁堡家喻戶曉,然而對初來乍到的人來說它卻依舊成謎。在普通人眼里,這個58米高的地標僅僅只是當人們從卡爾頓山丈量這座城市時所看到的“收官之作”的一部分,在卡爾頓山上人們可以俯瞰愛丁堡市中心。鐘塔位于杜格爾德·斯圖爾特紀念碑左邊,仿佛一個巨大的驚嘆號矗立在威佛利火車站的釉色樓頂之上。

相似的是,當人們從愛丁堡城堡那居高臨下的北城墻眺望城垛的時候,這座由砂石筑成的華麗塔樓顯得同樣宏偉壯觀。它恰巧位于城市的中心,在老城與新城之間,匯聚了所有的商業活動和民生生活。當然,除了有一點——表盤的分針和時針與格林尼治標準時間并不同步。

這一明顯的“不合規”之處其實是一則歷史趣談,它首次出現于1902年,當時這座愛德華時期建筑作為北不列顛車站酒店剛開業。接下來,正如現在這樣,它俯瞰著威佛利火車站的月臺和信號塔,仿若身著紅衣的列車服務員在車外迎送旅客,帶著他們飛快地從車站售票大廳來到酒店地下室的互通接待處。北不列顛鐵路公司想要確保他們的旅客,以及愛丁堡步履匆忙的大眾不會錯過火車。

Word Study

spire /'spa??(r)/ n. (教堂等頂部的)尖塔,尖頂

quirk /kw?:k/ n. (尤指偶發的)怪事,奇事

whisk /w?sk/ v. 匆匆帶走;迅速送走

Jamie whisked her off to Paris for the weekend.

remedy /'rem?di/ v. 改正;糾正;改進

retrospective /'retr?'spekt?v/ adj. 回顧的;涉及以往的

主站蜘蛛池模板: 日韩一区二区三免费高清| 在线观看精品国产入口| 亚洲91精品视频| 视频二区国产精品职场同事| www.精品国产| 欧美h在线观看| 狠狠综合久久久久综| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 亚洲无码在线午夜电影| 亚洲天堂2014| 超薄丝袜足j国产在线视频| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 日韩在线视频网站| 久久人午夜亚洲精品无码区| 欧美在线综合视频| 全免费a级毛片免费看不卡| 亚洲国产欧美自拍| 国产毛片片精品天天看视频| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人 | 在线观看无码a∨| 欧美区一区| jizz国产视频| 自拍偷拍一区| 视频二区中文无码| 青草视频在线观看国产| 成人韩免费网站| www.日韩三级| 亚洲精品视频免费看| 天天综合色网| 9丨情侣偷在线精品国产| 日本www在线视频| 人妻无码AⅤ中文字| 岛国精品一区免费视频在线观看 | 情侣午夜国产在线一区无码| 高清不卡一区二区三区香蕉| 国产麻豆精品久久一二三| 国产成人毛片| 亚洲欧美日本国产综合在线| 国产女人在线| 日本不卡在线播放| 奇米影视狠狠精品7777| 日韩精品成人在线| 精品福利网| 在线观看国产精品日本不卡网| 激情乱人伦| 天堂在线视频精品| 国产免费自拍视频| 最新国产网站| 日韩第九页| 永久天堂网Av| 亚洲品质国产精品无码| 亚洲欧洲日本在线| 97在线公开视频| 一区二区三区精品视频在线观看| 国产呦视频免费视频在线观看| 丝袜无码一区二区三区| 成年网址网站在线观看| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 国产人成网线在线播放va| 99热免费在线| 中文字幕中文字字幕码一二区| 亚洲成人高清在线观看| 国产精品午夜福利麻豆| 国产成人调教在线视频| 亚洲三级成人| 亚洲爱婷婷色69堂| 婷婷六月综合| 国内a级毛片| 色噜噜在线观看| 天堂成人av| 四虎永久免费地址| 四虎永久在线精品国产免费| 青草娱乐极品免费视频| 无码专区国产精品一区| 国内毛片视频| 久久公开视频| 最近最新中文字幕免费的一页| 国产自在线播放| 香蕉久久永久视频| 久久大香香蕉国产免费网站| 亚洲无线国产观看|