唐玄奘西行的艱苦怎么說都不為過,《西游記》更是以九九八十一難來形容。然而,可能很多人會忽視一個(gè)細(xì)節(jié)——《西游記》 用盡一個(gè)情節(jié)來渲染西行之艱難,那就是以“虎”來說故事。
一般來說,中國古典四大名著中,《水滸傳》的打虎故事最為聞名。但《西游記》提到的虎字最多,出現(xiàn)次數(shù)達(dá)350多次,且多數(shù)用于修辭,如虎豹為群、不懼虎豹、虎豹狼蟲、虎狼之穴等。同時(shí),《西游記》更注重設(shè)計(jì)奇特的涉虎情節(jié)。無論是因虎遭難還是打虎建功,都是其他幾部名著所無法比肩的。
在《西游記》的八十一難中,“虎難”就有六難,分別是出城逢虎第五難、雙叉嶺上第七難、黃風(fēng)怪阻十三難、金鑾殿變虎二十三難、大賭輸贏三十四難以及朱紫國行醫(yī)五十六難。其中,先后五次遇到真虎;虎妖魔有四個(gè):寅將軍、虎先鋒、虎力大仙、虎將。除了打真虎、滅虎妖之外,悟空惡斗牛魔王時(shí)還變作“一只餓虎”;在荊棘嶺祭賽國伏龍寺僧人纏著要與唐僧一行同上西天或修行伏侍時(shí),行者弄個(gè)手段,把毫毛拔了三四十根,變作斑斕猛虎阻嚇了那些意志不堅(jiān)定的僧人;更驚詫的還有“唐僧被魘而化虎”的詭異情節(jié)。
值得注意的是,《西游記》 只在唐僧踏上西行之路后,才開始濃墨重彩地寫虎。此前,包括孫悟空大鬧天宮等故事中,只有虛寫或用于修飾詞的虎。這樣處理,用意可能是在于凸顯西行路上的“攔路虎”。
我們知道,《西游記》既有魔幻小說的浪漫,也是現(xiàn)實(shí)的反映。“虎”就是對艱難險(xiǎn)阻描述的一個(gè)藝術(shù)符號。《西游記》在分類上屬于神魔小說,虎的意象既讓小說盡顯超常的神魔色彩,又富有勸誡教化意味。從中可以獲知,倘若要修成正果必須克服重重磨難,故《西游記》另有一個(gè)名字,叫做《西游釋厄傳》,即通過西游而消除困難走出困境。
(摘自《解放日報(bào)》 梁勇/文)