鄒中娥
傳說在蔚藍的大海里有一座神秘的宮殿,那里有翩翩起舞的美人魚,還有海盜們向往的海盜王之劍。那里就是東海龍宮!夏日嘉年華海底大狂歡即將在東海龍宮舉行,Octopus隊長帶領海底小縱隊向著東海龍宮出發!

Octopus: 你們看,矗立在東海龍宮最高處的那個龐然大物好像是一座鐘。
Seal: 我們一起去看看吧。
Octopus: 要想進入時間的魔法世界并不容易,我們得闖關。
Dolphin: 闖關我最行,我先來。
Octopus: 好!time原本的意思為“時間”,如果在time后面加s表示什么?
Dolphin: 嗯,time加s可以表示“次數”,如:Read the new words three times.(把新詞讀三遍。)還能表示“乘以”,如:Five times two is ten.(5×2=10)
Octopus: 果然順利闖關。表達“是……的時候了”可以說“It’s time for ...”,也可以說“It’s time to ...”,這兩種表達有什么不同?
Starfish: 我知道。It’s time for +名詞,It’s time to+動詞。在表達該上學時,可以用It’s time for school. 也可以用It’s time to go to school.
Octopus: 時間的魔法世界真神奇!如果覺得還不過癮,下面有一些time的詞組,我們可以繼續大顯身手,試試吧!
Tips: 請寫出這些詞組的中文含義。

Octopus: 現在我們觀看的是夏日嘉年華的魅力秀。關于“看”,有好幾個詞:see,look,watch,read,它們都有“看”的意思,但是后面搭配的賓語卻不相同,為什么呢?
Seahorse: 這是一種語言的習慣用法。具體來說,look是不及物動詞,強調看的動作,表示有意識地去看,但并不一定能看見。look多用來引起別人的注意,后面接賓語時,一定要加at。如:Please look at the blackboard.(請看黑板。)
Octopus: 那么其他幾個“看”呢?
Whale: see用作及物動詞,后接賓語,意為“看見,看到”,強調看的結果。如:What can you see in the tree? (你能看見樹上有什么?)
Turtle: watch為不及物動詞,意為“觀看,注視”,指非常仔細地、有目的地看。如:I often watch TV in the evening.(我經常在晚上看電視。)
Seal: read的意思為“閱讀”,在表達“看書、看報、看雜志”時,通常用read。