小九
尊敬的白樂天先生:
大作《長恨歌》收悉,拜讀后嘆為觀止,先生真乃文壇之超級大腕也。不過,先生之文美則美矣,倘不做必要的技術處理,恐難在敝刊發表。現將大作璧還,請修改后再寄來。退稿原因有三:
其一,標題不醒目,沒有吸引力。先生之《長恨歌》,乍一看標題茫然不知所云,引不起讀者的閱讀興趣。不若直奔主題突出重點,干脆改為《艷妃喋血馬嵬坡》《一個女人與兩個男人的故事》。
其二,描寫粗疏,語焉不詳。楊貴妃乃中國四大美人之一,她的衣食住行、生活秘聞、個人隱私,自然成為人們關注的焦點。她在華清池是怎樣“溫泉水滑洗凝脂”的?她與唐玄宗是怎樣“芙蓉帳暖度春宵”的……弄清楚這些問題對于揭開宮庭秘史、澄清歷史謎案、研究盛唐文化都是大有裨益的。而先生卻在這些關鍵地方,或用春秋筆法一筆帶過,或為美者諱秘而不宣,殊不知這里正是“詩眼”,要實寫、詳寫、大寫、特寫、全方位多角度地寫、細致入微纖毫畢露地寫。
其三,情節平淡,缺乏藝術想象力。先生太拘泥于史書,不敢越雷池半步,“現實”有余而“浪漫”不足。君不見影視片《新梁祝》,梁山伯與祝英臺已非昔日文弱書生之形象, 一改而成為飛檐走壁的武林高手。
以上拙見僅供參考,請先生將稿件修改后火速寄來,敝刊將在下期作為頭條隆重推出,并將結集出版,收入敝刊的言情系列叢書《粉黛香》中,敝刊一定竭誠為先生服務,使先生大名再度輝煌,先生大作重放異彩。
殷切期盼您的大作。
《女兒紅》雜志社黃編輯 ×年×月×日