本期主播:馬希萌,湖南師大附中博才實驗中學(天頂校區)七年級學生。曾榮獲“希望之星”英語大賽長沙市一等獎、湖南省二等獎。五年級在美國當地小學插班學習一年,獲得One-Million Word Reader“百萬詞閱讀者”榮譽稱號、Super Citizen“超級市民”榮譽稱號。
學習心得:反復聽讀英語原版繪本,閱讀英語原版小說,廣泛觀賞英語電影。課余自主讀完整套全英文版《哈利·波特》,共100萬詞匯,實現了英語閱讀質的飛躍。
作為中國的國寶,大熊貓一直以憨厚、圓滾的可愛形象著名。事實上,大熊貓不光只有“呆萌”的外形,它們曾多次出國擔任使者,為中國發展對外友好關系作出了不可磨滅的貢獻。黑白相間、憨態可掬的它們,肩負著向世界輸出中國軟實力的任務。
今天,我們就來看看中國最牛外交大使——大熊貓,是如何使世界各國盡“折腰”的。
As An Ambassador, We Do Our Job Well
我們是優秀的外交大使
In 1972, Premier(總理)Zhou Enlai announced they would send a pair of pandas LingLing and HsingHsing as diplomatic gifts to the United States after President Richard Nixons visit to China. When the two giant pandas took the special plane and arrived at the National Zoo in Washington, 8,000 American people welcomed them in spite of the heavy rain. During the first month of the opening, there were over one million visitors.
In the plot (劇情)of the American TV series Madam Secretary, there was a diplomatic crisis between China and the United States during the general election period(選舉期間). The Chinese government asked them to return the pandas. The Chief of Staff said, “hundreds of Americans go to the zoo to see pandas every year. Now that they cant, they will complain about the governments incompetence(無能). Children all over the United States watch panda videos in front of their TV sets at home. If they cant see pandas tomorrow, children will cry. Then who will vote for us?” After hearing this, the Secretary of State of the United States negotiated(談判) with the representative(代表)of China with the first sentence of“Anyway, we will never give back the pandas to you.”
1972年,美國總統尼克松訪華后,周恩來總理宣布將大熊貓玲玲和興興作為友誼大使贈送給美國。當它們乘坐專機抵達華盛頓國家動物園時,盡管下著大雨,還是有8000名美國“粉絲”前來迎接。開館與觀眾見面的第一個月,參觀者就多達100余萬。
在美劇 《國務卿夫人》的劇情中,美國大選時期中美之間發生了一場外交危機。中國政府要求其歸還大熊貓。總統幕僚長說:“每年幾百萬美國人去動物園就是為了看大熊貓,現在看不到了,美國人民會埋怨政府無能。全美國的小朋友都在家中電視機前看熊貓視頻,如果從明天開始他們看不到了,小朋友們會哭泣,那誰還會把選票投給我們?……