◆唐 濤/編譯

The article in Time on Sept 1st 2019, This is the Life behind America’s Booming Service Industry mentions that the decade-long economic expansion has been a boon to those at the top of the economic ladder. But it left millions of workers behind, particularly the 4.4 million workers who rely on tips to earn a living. The minimum wage for waitresses hasn’t budged since 1991.Legally, employers are supposed to make up the difference when tips don’t get servers to the minimum wage, but some restaurants don’t track this closely and the law is rarely enforced.
最新一期的美國《時代》周刊題為《美國服務行業繁榮背后的生活》的文章提到,美國10年之久的經濟擴張期讓“經濟階梯”上層賺得盆滿缽滿,但數百萬工薪階層,尤其是440萬靠小費養家糊口的服務行業從業人員卻并沒有分享這一紅利。自1991年以來,服務員的最低工資就一直沒漲。法律規定,雇主應將服務員實際收入與最低工資標準之間的差額補齊,但一些餐廳并未嚴格遵守該法律,勞動保障部門也很少執法。

The article with the title saying Democrats Need to Stop Running Scared on Foreign Policy in Washingtonpost on Sep 2nd, 2019, mentioned that One of the weirdest aspects of this year's Democratic presidential campaign is that foreign policy, potentially President Trump's Archilles’ heel, has been nearly absent from the debate. Without any significant pushback from Democrats, his tariff-driven“America First” agenda is pushing us toward what could be a decades-long cycle of global retreat.
2019年9月1日的《華盛頓郵報》一篇題為《民主黨需要炮轟美國對外政策》的文章稱,民主黨從未在辯論會上就特朗普“阿喀琉斯之踵”即對外政策進行怒懟,這是今年民主黨總統競選活動中最詭異的一件事。特朗普憑借關稅打造的“美國優先”正將我們推向可能會持續幾十年的全球經濟衰退之中,民主黨卻沒有對他發難。