慶凌
摘要:本文擬在輸出驅動的指導下,通過對比分析兩個不同班級學生的口語表達水平,來觀察輸出驅動對與學生口語表達的影響。研究者認為分析驅動假設對口語輸出的具體影響,可以讓日后課堂教學改革更為透徹,從而實現基于驅動假設的口語能力的全面提高。
關鍵詞: 輸出驅動;口語輸出;能力提高
近年來,隨著我國英語教學改革的不斷深入,英語教學越來越注重培養學生運用語言進行交際的能力,學生能夠掌握一口流利的英語口語的重要性也日顯突出。但通過多年學習,很多學生除了詞匯量有所提高之外,口語仍然是最薄弱的環節。目前國內外對于大學英語口語教學的研究多側重從多方面分析大學生口語能力薄弱的原因并且大多嘗試從語言輸入角度去改善英語口語表達,或強調從輸出角度促進口語表達的重要性。
一、研究意義
本研究主要是為了幫助高校學生改善英語口語表達能力較弱的問題,并且能夠更好的迎合大學英語四級考試的要求。將“輸出驅動假設”理論應用于大學英語口語教學,能對大學英語口語教學改革、對大學生英語口語能力的培養起積極作用。以“輸出驅動假設”為引導的綜合教學法較單項技能更為有效。通過本課題的研究,希望解決兩個方面的問題:
1.首先,基于輸出驅動假設作為基本的指導,那么英語教學是否可以幫助學生提升英語技能?2.其次,如果能夠提高,那么高校大學英語是否可以將其順利的實施下去?
二、研究內容
1.理論背景
“輸出假設”理論由 Swain 提出。該理論認為“輸出”有四大功能: ①提高語言的流利度和自動化程度; ②檢驗語言假設; ③增強對語言的意識程度,發現學習者所想與所能之間的缺口; ④培養對元語言的反思能力。而 Krashen的“輸入假設”認為,“輸入”是二語習得的決定性條件。Long 則提出了“互動假設”,認為“互動”可以提供“輸入”的可理解性。文秋芳批判性地繼承了“輸出”“輸入”以及“互動”在二語習得中的作用,提出了“輸出驅動假設”( outputdriven hypothesis),認為“輸出”既是語言學習的驅動力,又是語言學習的目標。
2.研究方法
教師的角色首先是學生學習的引導者,引導學生一步步地,有目的地選擇和使用輸入材料,其次在教學中,教師也是課堂的主導者,可以善用一些教學設計從而讓學生成功地完成輸出任務并對其進行反饋。口語課堂的教學除了基本地授語言知識和語言技能,更重要的是讓學生學會用英語處理一些簡單的涉外口語或者交際任務活動。針對口語教學單元主題, 教師應設置一些切合生活實際的場景活動。比如,讓學生學習關于購物的英語表達詞句時,教師可以讓學生設計模擬購物的英文對話長江,這有助于學生將所學內容運用于生活表達中。這要求課前教師要做好充分的準備,教師提前設置好一些切合實際的任務,合理地安排并分配任務下去。此外,為了擴大學生可利用的學習資源,教師也可以在課前給學生供一些與任務相關的學習材料或者提供一定的網絡資源。
3.結果與討論
首先,了解高校學生英語口語能力培養主要存在的問題,基于教師和學生的問卷調查結果,從而能夠了解到:教師方面存在的問題表現在思想上不重視,口語教學目標不明確、口語教學缺乏策略指導實踐,教學效果不理想、教師不重視教學反思和自我評價,口語測試評價手段單一;學生方面存在的問題表現在思想上不重視,學習目標不明確、基礎薄弱:詞匯量不足,語法知識不牢、學生對口語學習策略及方法了解甚少,使得學生口語能力提高困難重重。其次,針對存在的問題提出有效的解決措施,主要是:其一,從關注教師的發展,提升其綜合素質(積極轉比阿尼教學觀念,落實角色的基本轉換;盡可能吸收新的教育理論,能夠基于理論作為其指導,利用實踐來檢驗理論)。其二,深化課堂改革,提高教學效率(幫助學生培養學習興趣,從而為學生營造一個主動說英語的氛圍;豐富課堂的教學形式,實現課內外的相互結合;積極轉變傳統的教學觀念,能夠盡可能選擇多種評價方式;為學生營造一個良好的語言環境,最好是堅持全英文的教學;注重口語學習策略方面的訓練,幫助學生提高其自主學習的意識)。其三,實施輸出驅動假設新思維(努力轉變課堂口語輸出的習慣;幫助學生增強其實際的交際能力流暢性與準確性;)。最后,基于輸出驅動假設,具體分析輸出驅動對于學生口語輸出的影響。在這一個方面主要是闡述輸出驅動假設對學生口語輸出準確度、復雜度、流利度的影響。通過影響分析,才能夠真正明確輸出驅動假設的涵義,最終滿足對口語能力的培養。
三、結語
正所謂“梅花香自苦寒來,保劍鋒自磨礪出”,培養大學生的英語口語能力是一條艱辛而漫長的道路,還需要師生的共同努力。作為高校的英語教師,還應該擺正自己的觀點,能夠幫助學生調動其學習的主動性和積極性,這樣才可以在語言實踐環節盡可能的提高英語口語能力,從而讓學生語言應用的綜合能力得到全面的提升對基于輸出驅動假設對于高校英語口語能力研究進行總結性分析,希望對后續的課題研究有一定的推動作用。
本課題的研究,主要是為了讓每一位高校學生的英語口語能力都得到一定程度的提高,幫助學生改善其口語表達能力薄弱的尷尬局面,并且讓每一位學生都可以順利的渡過大學英語的四級考試。
以往對于高校英語口語能力的培養,都是采取各種各樣的形式從而讓學生的口語能力在一定的途徑下得到改善。但是本課題的研究是基于輸出驅動假設,這樣的研究方式是非常新穎的,無論是對于理論研究,還是對于實際的操作,都有著重要的推動作用。
參考文獻:
[1] SWAIN M. Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development [M]/ / In GASS S. MADDEN C. ( EDS) . Input in Second Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House,1985.
[2]KRASHEN S. The Input Hypothesis: Issues and Implications [M]. London: Longman,1985.