摘要:在20世紀“人本中心主義”的影響下,語言觀念成為了俄羅斯語言學界主要的研究對象,其中包括從語言文化學、認知語言學、社會語言學、心里語言學等分支學科進行的研究,均取得了豐碩成果。語言觀念的研究經過幾十年的發展后,開始由同一語言內部轉向跨語際之間的對比研究,尤其是俄漢語言觀念的對比研究變得愈發活躍。語言觀念的對比研究不僅可以探索不同民族的世界觀、語言觀和文化觀,對于語言文化的傳播也具有重要意義。
關鍵詞:語言觀念;語言對比;文化對比;文化傳播
語言觀念是俄羅斯語言學界的一個研究范式,自20世紀50年代逐步在中國語言學界活躍起來,由此語言觀念對比研究也一同發展起來。語言觀念的主要研究內容是通過對語言詞匯的研究分析語言所反映的文化內容、語言特色、民族心智(認知)與民族思維等,語言觀念被視為人意識中的“文化凝聚塊”,記錄的是社會集體或群體的知識和經驗,集語言、文化、認知于一體,包含著對世界的客觀描述與主觀認識。俄漢語言觀念對比既服務于外語教學與翻譯,又服務于文化的解讀傳播。但是中國語言學界在語言文化傳播領域很少通過語言觀念對比研究的方法進行研究,因此,本文將以俄漢語言觀念對比為例,通過對俄語中漢源觀念詞進行觀念分析(концептуальный анализ),探究漢源詞在俄語言語活動中的作用,進而分析中國語言文化在俄羅斯等國家的傳播情況,為中國在“一帶一路”沿線俄語國家的語言政策、發展戰略、文化傳播戰略的制定提供有價值的參考方案。
一、俄漢語言觀念對比研究現狀
根據近10年的研究成果顯示,語言觀念的對比研究發生了兩個重要的變化。第一,最初語言觀念只停留在俄語內部或斯拉夫語族內部,而近期的研究顯示,語言觀念的研究已經開始轉向跨語言文化的非親屬語言之間的對比,如俄漢對比研究是其最顯著的體現。第二,語言對比研究由最初選擇的具有抽象意義且帶有民族個性和精神文化的詞匯,到近十年許多學者開始關注以具體事物作為觀念研究的對象。語言觀念對比的研究方法主要包括歷時詞源分析法、構詞對比分析、詞匯搭配能力分析、修辭視角(修辭色彩與修辭手法)、語言文化學視角的文化語義場、認知語言學的觀念聯想語義場、社會語言學的社會調研分析法等。語言觀念對比研究的語內向語外的轉向體現在:一方面,跨語系對比研究的成果更具有說服力,因為其能更加深入、清晰地揭露各民族語言之間的個性與共性;另一方面,外語教學價值的凸顯促進了語言觀念的語際對比研究,而且在俄羅斯學界已經開始有學者將“語言觀念”的研究成果應用到外語教學中。隨著對比語言學的快速發展,語言觀念的對比研究的目的不再局限于外語教學(無論是對外漢語教學還是俄語教學)、外語學習和翻譯等,更是要服務于語言文化的傳播。通過語言觀念的對比分析更能深入探究“語言詞匯沉淀”現象的原因、一種語言進入另一種語言的方式以及語言文化傳播中的文化吸收與融合等。
二、語言觀念對比與語言文化的傳播與融合——以部分俄語漢源詞為例
語言觀念的分析內容包括分析漢源詞在俄語中的基本概念和文化內涵,以及對漢源詞匯的使用人群、使用地域、使用領域(特定語境)、使用頻率等方面加以分析論證,探索漢語詞匯沉淀(引用詞匯沉淀)在俄語中形成的方式與原因,以及以語言觀念對比的視角論述漢語言文化在俄國的傳播情況。在俄漢語言接觸中,漢語詞匯遺留在俄語中并被俄語同化,如“吃飯”一詞在俄語西伯利亞方言中最初的形式是“чифан”,雖無曲折變化,但在俄語口語中作動詞使用,隨著這一詞在方言中的使用率不斷增加,чифан 開始派生出帶有可曲折變化的詞尾чифанить,與俄語動詞一樣具有時、態等特點,這些詞匯的使用地域主要集中在俄羅斯遠東及西伯利亞地區,屬于俄語中的方言詞。
三、結語
綜上所述,通過語言觀念的對比分析,可以更加清晰的捕捉文化傳播在語言詞匯沉淀中的痕跡,更科學地證實語言文化在傳播過程中的文化遷移與文化內涵的流失。通過語言介入情況來探究外來詞在本土詞中的使用頻率、使用領域(語境)、使用人群、使用地域等,并進一步判斷語言文化跨境傳播以及文化融合與同化情況。如中國的茶文化進入俄羅斯后,從語言層面體現出俄羅斯的茶文化完全融入到俄羅斯的社會活動中,并在同化之后派生出更多的文化內涵,而道家文化在俄羅斯的傳播中出現了文化遷移與流失,北京元素的漢源外來詞只在俄羅斯特定人群中使用頻率較高,чифанить等漢源外來詞只在俄羅斯西伯利亞地區使用,屬于現代俄語中的方言詞。
參考文獻:
[1]徐來娣.漢俄語言接觸研究[M].黑龍江人民出版社,2006.
[2]李佳.俄漢語言文化“樹”觀念的對比研究[D].沈陽:遼寧大學碩士學位論文,2015.
[3]韓鑒堂.漢字文化[M].北京,北京語言大學出版社,2011:93-99.
[4]李佳.論俄語“漢源詞匯”研究對中國語言文化在一帶一路沿線俄語國家傳播的意義[J].北方文學,2019(3).
[5]姜艷紅.從漢俄的三次借詞高潮看語言文化接觸情況[J].蘇州大學學報,2005.
[6]吳信訓.文化傳播新論:以歷史與現實為鏡鑒[M].上海:上海人民出版社,2010.
[7]李明濱.中國文化在俄羅斯[M].北京:新華出版社,1993.