文/【匈】米克洛斯·尼斯利
3天后,我返回C營,確定一下我的妻子和女兒已經(jīng)離開了那里。她們已經(jīng)離開了,就混在一隊由3000名囚犯組成的勞工隊中。我不知道她們的未來會怎樣,但我非常確定,她們待在集中營就是死路一條。現(xiàn)在,帶著一點點幸運,她們活著離開了這里。有越來越多的證據(jù)表明,戰(zhàn)爭已經(jīng)接近尾聲。第三帝國已經(jīng)給自己挖好了墳墓。我有一種感覺,在這個節(jié)骨眼,囚犯幸存的機會與他離集中營的距離成比例。這也就意味著,我自己活下去的可能性也在一天天變小。
然而,無論我的命運如何,只要知道我的家人現(xiàn)在已經(jīng)遠離死亡,我死的時候就可以瞑目了。在腦中總是想起死亡的感覺既不令人害怕,也不令人絕望,但一想到前面11支特遣隊的血腥結局,預感到我們自己的結局,再加上那種冷漠的態(tài)度,任何感情都不能激起波瀾了。
離開C營的時候,我的目光在那排荒廢的營房上停留了很久。我再一次看著這些由我們的婦女和孩子組成的奇特的場面,心中既有悲傷,又有憐憫。她們曾是那么迷人,在梳妝打扮上那么精致,現(xiàn)在卻都是光頭,身形憔悴,穿得像個稻草人,她們已經(jīng)被剝奪了所有做人的尊嚴,只剩下魂魄在游蕩。
回到焚尸場的時候,我感覺自己在發(fā)抖,我突然意識到秋天已經(jīng)到了,現(xiàn)在已經(jīng)是九月底了。北風掃過白色山頂,呼呼地吹過鐵絲網(wǎng),百葉窗發(fā)出不祥的咯吱聲。只有一種鳥類才會筑巢在這個被上帝拋棄的地方,那就是烏鴉,一大群烏鴉朝著鉛灰色的天空飛去。風卷起了堅固的焚尸場上空的濃煙,夾雜著那特有的、熟悉的焚燒肉體和毛發(fā)的味道。
我在頹廢中度過了一天又一天,夜夜無眠。我極度沮喪,所有的渴望都離我而去了。自從我的家人與我分別后,我就被空虛占據(jù),常常陷入呆滯的狀態(tài)。在過去幾天里,寂靜與無聊占領了奧斯維辛。我的預感幾乎絕對可靠,有一個糟糕的跡象,預示著更為血腥的事情就要發(fā)生了。第12特遣隊的隊員已經(jīng)活得超過了4個月。對于我們來說,時間的沙漏就要流盡了。我們只能再活幾天了,最多一到兩周。

門格勒博士清算C營的決定已經(jīng)完成。每天晚上,50輛卡車會把受害者運到焚尸場,一批有4000人。真是可怕的景象啊!這長長的一隊卡車,車頭的燈光刺破了黑暗,每輛車上裝載著80名婦女,她們要么尖叫哀號,要么因恐懼而癱軟無力地坐在車上。隨著卡車貨斗慢慢抬升,這些婦女被卸在通往毒氣室的樓梯口,她們的衣服都被奪去,全身赤裸。在樓梯口,她們迅速被推下去。她們都知道將會發(fā)生什么事,但是經(jīng)過4個月的冷酷囚禁,忍受了這么久的體罰,她們的神經(jīng)系統(tǒng)早已崩潰,這些造成她們已經(jīng)不能再有任何反抗,甚至都不會感到疼痛了。她們被趕到毒氣室里。她們長久地活在擔驚受怕中,已經(jīng)厭煩了被煩擾和被迫害,她們靜靜地等待著來自醫(yī)生的“幫助”,那就是死亡。對于她們來說,生命已經(jīng)失去了所有的意義和目的。延長生命只會延長她們的痛苦。
她們經(jīng)過多么漫長的路才來到這里!這一段旅程充滿了多少難以想象的悲傷!首先,她們溫暖舒適的家園遭到入侵和掠奪。然后,她們與自己的丈夫、孩子和父母被送到位于城鎮(zhèn)遙遠邊緣的磚窯去,在那里的幾周,她們不得不居住在春雨沖刷形成的沼澤中。那里就是“猶太人區(qū)”,每天都有人把他們分成小組并帶往特別設置的刑訊室,那里配備了最新的設備,讓她們“交代”。在那里,她們被質(zhì)問,直到疼痛到半死,最終她們會說出藏著值錢物品的地方,或是所托付的某個人的名字。很多人都死于這樣的刑訊逼供。那些幸存下來的人會“安心”地發(fā)現(xiàn)她們被裝進了悶罐車,一輛車裝80到90人,這意味著她們將遠遠地離開刑訊室。
至少她們這樣認為。她們在這些悶罐車中生活四五天,眼睜睜地看著死尸在她們面前堆成山,直到最后到達奧斯維辛集中營的猶太人卸貨坡道。
我們已經(jīng)知道她們到了這里以后會發(fā)生什么。在與她們的丈夫和孩子分離的時候,她們的心都碎了,在“篩選時間”,她們害怕到發(fā)瘋,被選進了右手邊一列,最終到達了C營。但在進入污穢不堪、細菌滋生的營地之前,她們不得不屈服于另一個恥辱:沐浴。這是為了讓她們丟掉任何一絲還殘存的人格尊嚴而專門設計的。
她們的頭發(fā)被粗魯?shù)碾p手全部剃掉,她們的衣服也被奪去。沐浴過后,她們會領到囚服,但只能稱之為破布片,任何一個有自尊心的乞丐都不會碰它一下。穿著這些衣服,她們會收到來自第三帝國的第一份厚禮:虱子。
在接到這樣的招待后,她們開始了在集中營鐵絲網(wǎng)內(nèi)的囚禁生活,她們作為活死人的生活。她們吃的食物簡直就像骯臟的洗碗水,僅能維持著她們不死而已,但卻不足以使她們真正活著。她們的食譜中完全沒有蛋白質(zhì),這會導致她們的雙腿像注了鉛一樣重,脂肪的缺乏使她們的身體浮腫,她們的月經(jīng)也停了。結果就是,她們變得很急躁,神經(jīng)越來越緊張,有偏頭痛,會流鼻血。缺乏維生素B導致長久性嗜睡和部分記憶缺失,通常的表現(xiàn)是她們不再記得她們曾經(jīng)住過的街道的名字,或者她們的門牌號碼。只有她們的眼睛還動著,卻不再閃爍出智慧的光芒。
在這樣的環(huán)境下,她們每天還要屈從于點名與集合,而這個過程要持續(xù)好幾個小時。她們因暈倒而被粗暴地澆一桶涼水,醒來后,她們的眼睛總會望向那籠罩著整個集中營的濃煙,或是望向焚尸場煙囪里噴出的火焰。濃煙與火焰這兩個標志日復一日地提醒她們,她們現(xiàn)在還活在另一個世界的大門外。
C營的囚犯在焚尸場大門附近活了4個月,只花了10天就全部穿過了那扇大門。4.5萬個飽受折磨的人在那里放棄了她們的靈魂。沉重的寂靜降臨了C營,這里曾發(fā)生過數(shù)不清的心酸悲劇。
摘自《奧斯維辛猶太法醫(yī)紀述:來自納粹地獄的報告》