999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語筆譯技巧分析

2019-11-14 03:53:05李海秀
新生代 2019年1期
關鍵詞:意義語言英語

李海秀

黑龍江大學西語學院 黑龍江哈爾濱 150000

翻譯就是在準確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。由于語言的互相翻譯不但有利于各國文化的交流,更有利于語言的發展,因此掌握好筆譯技巧在很大程度上決定著翻譯水平。英語筆譯在中國主要考察的是將英語轉化為漢語的能力,是將英漢兩種語言文化通過受眾熟悉的語言呈現給受眾的一種方式。

一、英語筆譯概述

英語筆譯是英語與其他語言間的信息傳遞,通過書面形式將信息傳遞給不同受眾的翻譯方式。目前全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。考試合格者可分別獲得初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書。

二、翻譯方法概述

1.直譯法:直譯法是指翻譯時既要忠實地傳達出原文內容,又要保留原文的形式和風格,力求將原文原汁原味地呈現給讀者,也就是按照文字的字面意思直接翻譯過來。例如漢語中的"紙老虎"直譯成"paper tiger",外國人一讀便懂,不但一目了然,而且非常形象生動,所以該表達現已成為正式的英美民族語言。直譯有助于我們了解西方文化,了解原作的思想和風格,也有助于傳播我們的民族文化,使西方人了解中國。如"丟臉"一詞也被直譯成"lose face","走狗"譯成"running dog",鐵飯碗直接翻譯成"the iron rice - bowl",由于中國熱而大為外國人歡迎的"功夫"音譯成"kung fu"等也算是直譯法的一種。又如angel"天使",dark horse"黑馬",software"軟件",cold war"冷戰"等詞,作為一種語言的社會功能,翻譯是兩種語言轉化和文化移植的過程。例如:英語:All the world is a stage.譯為:整個世界是個大舞臺。

2.同義習語借用法:兩種語言中有些同義習語無論在內容、形式和色彩上都有相符合,它們不但相同的意思或隱義,面且有相同的或極相似的形象或比喻,翻譯時如果遇到這種情況不妨直載了當地互相借用。

例如漢語中有句習語"隔墻有耳",英語中的表達卻是"walls have ears",兩句話字、義兩合,無懈可擊。我們說"火上加油",英國人則說"to add fuel to the flame",兩者也完全一樣。有以下幾種情形可采用同義借用法:有些漢語習語和英語習語在內容和形式上完全符合,它們不僅字面意義相同,并且隱喻意義也及相似或完全相同。

有些習語只有字面意思,沒有比喻意義,不會發生保持習語的民族和文化特色問題。如“一心一意”譯為“heart and soul”,“每況愈下”譯為“to go from bad to worse”;對比喻意義不相同的習語通常采用直譯,但是如果直譯拖泥帶水,或者譯后效果不如原文,甚至產生了誤解。在文章《學問與趣味》中,有這樣一句話:如果淺嘗輒止,甚至躐等躁進,當然味同嚼蠟,自討沒趣,譯為:On the other hand,you will finding learning as dry as sawdust and feel frustrated if you refuse to go into a subject in depth or even make impetuous advances without following the proper order。此句中的“味同嚼蠟”是形容語言或文章枯燥乏味,這里張培基先生沒有進行直譯,而在英文中找到“sawdust”來代替“蠟”,這種同義習語的借用在恰當不過了。

3.意譯法:意譯是指譯者在受到譯語社會文化差異的局限時,不得不舍棄原文的字面意義,以求疑問與原文的內容相符和主要語言功能的相似。(陳宏薇)意譯法是用不同于原文的表達形式(包括詞匯、語法結構、形象等)表達與原文相同的思想內容的翻譯方法。有時一種語言的表達方法在一種語言中很自然、得體,但譯成另一種語言就變得生硬、晦澀,我們必須采用意譯的方法,保留其意義,舍棄形式,使人們更好地理解其意。

有些習語無法直譯,也無法找到同義的習語借用,則只好采用意譯的方法來對待.例如漢語中的"落花流水"用來表示被打得大敗之意,譯成英文便是"to be shattered to pieces"。"烏煙瘴氣"形容情形混亂不堪,可用"chaos"來表達。又如“Lifting a rock only to have his own toes squashed.” ——This will be inevitable result of Chamberlain’s policy.“搬起石頭打自己的腳”,這就是張伯倫政策的必然結果。“Among so many well-dressed and cultured people,the country girl felt like a fish out of water.”“同那么多穿著體面又有教養的人在一起,這個鄉下的姑娘感到很不自在。”

4.省略法:漢語中有一種情況,就是習語中有的是對偶詞不達意組,前后含意重復。省略法是指在翻譯中,原文中有些詞在譯文中可以省略,不必翻譯出來。因為譯文中雖然沒有這個詞,但是已經具有了原文這個詞所表達的意思,或者這個詞在譯文中的意義是不言而喻的。偶到這種情況時可用省略法來處理,以免產生畫蛇添足之感。例如"銅墻鐵壁"譯成"wall of bronze" 即可,因此不用再翻譯成"wall of copper and iron"。"街談巷議"在意義上也是重復的,所以譯成"street gossip"即可。

Dr Jim resumed his experiment as soon as he came i nto the laboratory.

譯文一:約翰博士一到實驗室,他就繼續做實驗。

譯文二:約翰博士一到實驗室就繼續做實驗。

譯文一將主從句的主語都譯出,貌似“忠實”,但產生歧義,可能讓人以為“他”和”約翰博士”是兩個人。

又如:The more he tried to hide his mistakes, the more he revealed them.

他越是想要掩蓋他的錯誤,就越是容易暴露。

5.增添法:此種方法主要是為了對原意進行清楚的表達,有的時候要與上下文的需求相結合,在進行翻譯的過程中,需要增添一些說明。例如"樹倒猢猻散"可譯成"Once the tree falls,the monkeys on it will flee helter-skelter,"其中helter-skelter是"慌慌張張"之意,是增添的成分,原文雖無其字而有其義,加了使形象突出,有聲有色。

6.正反譯法:由于國家、歷史、地理、社會文化背景和生活習性的不同,漢英兩種語言在表達正說和反說時有很大差異,尤其英語在否定意義的表達上更為復雜,有時形式否定而實質肯定,或形式肯定而實質否定。在兩種語言互譯時,原文中正說的句子可能不得不處理成反說,或是用反說表達更為合適。翻譯中,這種把正說處理成反說、把反說處理成正說的譯法,就稱為正反譯法。

英語中有些否定概念是通過含有否定意義或近似否定意義的詞來表達的,雖然形式是肯定的,但這類詞大多是某些肯定詞所引申或變化出來的反義詞,或經過長期歷史演變而引申出其他否定詞義,即所謂的“含蓄否定詞”或“暗指否定詞”,這類詞在譯成漢語時,需要變成漢語的否定詞組,必要時還需要作詞類轉換。 Shortness of time has required the omission of some states. 由于時間不夠,沒能訪問那些國家。Unless there is any other business, we can end the meeting. 如果沒有別的事情,我們的會議就到此結束了。

英語中明顯使用not、no等否定詞或否定前后綴的反說語句有時卻是含有肯定的含義,在這種情況下,我們在譯成漢語時,可以用肯定形式來表達。 The machine has two serious disadvantages. 那臺機器有兩個嚴重缺陷。

三、總結

翻譯不但是一門技巧,一門科學,同時,也是一門藝術。它與譯者對兩種語言的熟練水平與程度有著直接的關系,也體現了語言的綜合技能,對讀者、譯者的英語的翻譯能力進行培養是非常重要的。通過以上的論述與總結,要想提高英語的綜合水平,就要對英語的詞匯以及英語的句型等翻譯的技巧與方法有全面的掌握,同時,也才能使閱讀能力以及理解能力得到增強,使翻譯的水平得到提高,才能保證譯文的正確性。相信譯者通過對英語翻譯技巧的不斷學習,翻譯的水平一定會得到快速的提升。

猜你喜歡
意義語言英語
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
有意義的一天
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 亚洲中文无码h在线观看| a国产精品| 日韩不卡高清视频| 国产成人精品无码一区二| 免费一看一级毛片| 一级毛片免费高清视频| 欧美在线视频不卡第一页| 国产精品成人免费综合| 91成人免费观看| 成人蜜桃网| 国产精品自在自线免费观看| 69综合网| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 精品人妻AV区| 欧美高清三区| 国禁国产you女视频网站| 国产成人无码AV在线播放动漫| 亚洲伊人久久精品影院| av在线无码浏览| 日本人妻一区二区三区不卡影院| a在线亚洲男人的天堂试看| 国产成人福利在线视老湿机| 综合色在线| 婷婷99视频精品全部在线观看 | 亚洲无线视频| 久久国产乱子| 2021国产乱人伦在线播放| 国产一区二区三区免费观看| 2020精品极品国产色在线观看| 久久香蕉国产线看观| 国产香蕉在线视频| 亚洲高清在线天堂精品| 在线国产资源| 免费a在线观看播放| 福利姬国产精品一区在线| 91精品网站| 亚洲婷婷丁香| 国产剧情一区二区| 91精品国产91久久久久久三级| 九九热视频在线免费观看| 免费女人18毛片a级毛片视频| 亚洲色图另类| 久久一色本道亚洲| 欧美啪啪网| 国产精品第| 亚洲成a人在线播放www| 亚洲日本韩在线观看| 欧美成人怡春院在线激情| 国产成人91精品| 亚洲Va中文字幕久久一区 | 亚洲性视频网站| 国产区91| 性69交片免费看| 国产高清无码第一十页在线观看| 玖玖精品在线| 538精品在线观看| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 色网站在线视频| 91在线高清视频| 国产一二视频| 日本不卡免费高清视频| 欧美成人手机在线视频| 亚洲精品第五页| 天天色综网| 欧美国产另类| 成人国产小视频| 2021国产精品自产拍在线观看| 亚洲精品动漫在线观看| 999精品色在线观看| 激情乱人伦| 久久频这里精品99香蕉久网址| 91麻豆精品视频| 免费观看男人免费桶女人视频| 波多野结衣无码AV在线| 九色免费视频| 九九九国产| 91亚洲视频下载| 精品国产成人三级在线观看| 波多野结衣在线se| 萌白酱国产一区二区| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 四虎在线高清无码|