陳文壽
(華僑大學 華僑華人研究院/國際關系學院,福建 廈門 361021)
1993—2002年既是華僑華人研究的“跨世紀十年”,更是華僑華人辭書編修的“黃金時代”。1993年,周南京主編的《世界華僑華人辭典》由北京大學出版社推出,作為第一部華僑華人辭書產生了重大影響;1997年,莊炎林主編的《華僑華人僑務大辭典》由山東友誼出版社刊行,服務于僑務工作的實用性是其特色;1998年和1999年,潘翎主編的《海外華人百科全書》中英文版先后由三聯書店(香港)和哈佛大學出版社發行,[1]雙語版使其備受海外學界尤其是西方學者的推崇;2000年,華僑協會總會組織編修《華僑大辭典》,標志著臺灣地區華僑華人研究進入了一個新階段;2002年,周南京率領海內外學人歷時近十年完成的十二卷本《華僑華人百科全書》由中國華僑出版社出版,本書被視為“盛世修典”在華僑華人研究領域的最佳體現。同年,日本學界也推出了日本第一部華僑華人辭書——《華僑華人事典》[2],該書宣示,“集成我國(日本)及海外華僑華人研究成果,實用信息豐富”。一言以蔽之,“跨世紀十年”中,華僑華人辭書編修出版可謂是百花齊放、百家爭鳴。
進入21世紀后,華僑華人研究成為學界的熱門,各路學人爭相涌入,成立機構、設立課題、組織研討、發表論著……,一時間,華僑華人研究儼然成為“顯學”。盡管如此,正如不少學科及專門領域那樣,索引、辭書等學術研究不可缺少之工具書的編纂卻逐漸淪為冷門。雖然華僑大學自2011年開始出版的《華僑華人藍皮書》[3],暨南大學于2012年開始出版的《世界僑情報告》[4]等書籍不斷更新關于華僑華人的資訊,但新華僑華人辭書不見刊行,《世界華僑華人辭典》《華僑華人百科全書》等也未能重刊,遑論修訂再版。2017年,日本《華僑華人事典》[5]出版,這也是日本學界時隔15年之后,再度推出的一部華僑華人工具書力作,令人欣喜和感動。
2002年版日本《華僑華人事典》的編撰者多為筆者曾經請益受教的學人,如游仲勛、山下清海、山岸猛等,而新版事典是團隊協作的作品,其編撰委員會以吉原和男為委員長(主編),芹澤知廣、津田浩司為干事(執行主編),委員包括王雪萍、杉村美紀、瀨川昌久、曽士才、谷垣真理子、三尾裕子、山本須美子。由此可見,新版編撰團隊構成為海外華僑華人研究學術團隊之一——日本華僑華人學會的中堅,其中王雪萍和曾士才是學成后留在日本執教的華人學者,王雪萍執教于東洋大學社會學部,曾士才為法政大學國際文化學部教授。換言之,新版編撰團隊代表著日本華僑華人學界的主流,較熟悉華僑華人研究的現狀及前沿。
較諸2002年版主編斯波義信等史學出身、引領日本以至國際東洋史學的學術大家,2017年版主編吉原和男、芹澤知廣、津田浩司則是日本東亞和亞太區域研究的新生代,這反映了日本華僑華人研究的世代交替及學科多元化。主編吉原和男現任慶應義塾大學文學部人文社會科學史學系教授、大學院文學研究科委員,專攻東洋史、華僑史和歷史人類學,是日本民族學會、東南亞史學會、日本道教學會、宗教與社會學會、中國社會文化學會的成員。他長期在中國、美國以及東南亞等地從事田野調查,致力于歷史人類學視角的華人社會和亞洲移民研究,對華人民間信仰、華人社會網絡、華人宗親組織的觀點別具只眼,論著頗豐,如包括《華裔移民與華裔美國人的太平洋網絡》[6]、《泰國華人宗親會所推進的文化復興運動》[7]、《亞洲移民的族屬與宗教》[8]等。
兩位執行主編之一的芹澤知廣現任奈良大學人間科學部教授,專攻文化人類學,注重對東亞和東南亞的社會調查,近年以中國香港和越南胡志明市為中心,從民族志和歷史學角度探究華僑華人社會文化,著有《東亞宗教文化之再構筑》[9]、《在東亞學習文化人類學》[10]等。另一位津田浩司現任東京大學大學院綜合文化研究科副教授,也專攻文化人類學,主持“20世紀前半期印度尼西亞華人資料典藏和研究”,研究焦點為“日本軍政期印度尼西亞華人社會”,著有《“華人性”的民族志》[11]、《“國家英雄”所反映之印度尼西亞》[12]、《20世紀亞洲國際關系與印度尼西亞華人》[13]等。
由此可見,以吉原和男等為代表的2017年版編撰團隊,除東洋史等人文科學視角外,更加重視社會學、民族學等學科理論,尤其是文化人類學等社會科學范式,反映了日本華僑華人研究學科范式轉移及其多元化,這與國際學界的主流一致。實際上,日本的華僑華人研究是國際華僑華人研究前沿和主流不可缺少的組成部分,我國學界對其關注還不夠。
2017年版以“提供關于華僑華人的趣味話題,并展現當代華僑華人研究的整體形象”為目的,主體分三編。第一編“總論”從學科視角綜述華僑華人的歷史、經濟、政治、社會、文化及研究史;第二編“地區國別”概述東亞、東南亞、南北美洲、歐洲、澳洲等地華僑華人的多樣面貌及特點;第三編“前沿課題”評述全球化、少數民族華僑華人、“華人性”、“離散”、“族性”等新議題,并介紹傳記資料、口述史料、博物館等華僑華人文字和實物記憶材料。各編分章闡述,除“概論”和“專欄”外,收入數量不等的論文式條目,共約兩百條。此外,還有包括百科全書、年鑒、雜志、統計資料、會議等信息的附錄部分。
顯而易見,新版《華僑華人事典》頗似日本學界高度重視并經常根據學術發展和前沿研究更新的“研究序說”(Introduction to research),也可另名為《華僑華人研究序說》,它既可以作為初學者認知華僑華人全貌的入門書,更可以成為專家學者拓展華僑華人研究的指南。在日本,“研究序說”式事典廣為讀者接受,已成為促進日本人對各種問題產生興趣并深入探討的根源之一,也是包括華僑華人在內的各種研究領域常葆活力的基礎之一,值得借鑒。
2017年版《華僑華人事典》第一編“總論”共五章,主要聚焦于華僑華人的歷史、經濟、政治、生活和文化以及華僑華人的研究史。歷史方面關注包括海外移民和再移民的歷史、從華僑出入港旅客統計所見之移民周期、苦力貿易的誕生和衰退、華裔移民的當地化、土著化、僑鄉的出現和變化、華僑華人與僑鄉的關系等。經濟方面聚焦于華僑華人的企業形態、商業價值、華僑華人對改革開放后中國的投資、中國經濟發展與境外移民的變化等。政治方面側重于排華、海外華僑團體、國籍法、中國的僑務政策、華僑華人的政治參與、唐人街之政治問題化等。生活和文化的重點是方言集團與同鄉意識、華文學校與教育、華人媒體、華僑華人文學宗教、家族與宗族組織等。華僑華人的研究史中則評述了中國、新加坡、馬來西亞、英國、美國的華僑華人研究,以及近代日本的南洋華僑論述和當代日本的華人華僑華人研究等。各章“專欄”介紹了留守婦女、僑匯的使用、華僑國籍選擇等問題。
第二編“地域國別”分五章,按日本,東亞,東南亞,南北美洲,歐洲、大洋洲、非洲、南亞等五個部分,敘述了這些國家或地區的華僑華人情況,如“日本”部分重點關注長崎華商與東亞交易網、日本的華僑政策、日本的華僑組織和中國留學生組織、日本華僑教育的歷史和現狀、日本華僑媒體、神戶的華人基督教社會等。“東亞”部分則聚焦于朝鮮半島華僑華人、中國香港回歸與移民、中國臺灣地區的移民等。“東南亞”部分側重于東南亞各國華僑華人及其特點。“南北美洲”重點是加拿大華僑華人、美國加拿大的排華法、美國的越南華僑華人等。“歐洲、大洋洲、非洲、南亞等”側重于英國、意大利、俄羅斯等國的華僑華人,歐洲的溫州人等。各章“專欄”論述了朝鮮華僑華人、戰前荷屬東印度的臺灣籍民、好萊塢電影與華僑華人等。
第三編“前沿課題”分三章。第一章“全球化”重點是世界華商大會;世界規模的華人組織;跨越海洋的華僑華人新宗教;港式粵菜的全球化;韓式中餐的全球化;唐人街的觀光資源化;中國游客所帶來之變化等。第二章“少數民族群體的移民與定居”聚焦于維吾爾族、苗族等少數民族移民。第三章“記錄和展示”概述華僑華人評傳;華僑口述史項目;家譜和華僑華人;華僑華人博物館等。各章“專欄”還闡述華人選美、華文媒體等。
與條目浩繁的多卷本辭書如《華僑華人百科全書》不同,2017年版《華僑華人事典》只是六百余頁的單卷本,僅收錄約兩百條目。短小的篇幅可能會存在以偏概全的缺點,但也展現了日本學人注重資料和以精細探究見長的治學特色。2017版《華僑華人事典》是一部兼具學術性和實用性的小事典,雖非盡善盡美,但卻避免了低水平的重復和資源浪費,在兼顧專家學者檢索和初學者閱讀的篇幅內,既系統闡述了華僑華人的歷史和現狀,又深度揭示了華僑華人研究的前沿課題和發展方向。惟其如此,2017版《華僑華人事典》在一定程度上反映了當代日本華僑華人研究的最新成果及其未來趨勢,值得我國學界重視并推介。
[注釋]
[1] Lynn Pan ed., The Encyclopedia of the Chinese Overseas, Cambridge: Harvard University Press, 1999.
[2] 可児弘明、斯波義信、游仲勲編:『華僑·華人事典』,東京:弘文堂,2002年。
[3] 丘進、張禹東、李明歡、駱克任主編:《華僑華人藍皮書·華僑華人研究報告(2011)》,北京:社會科學文獻出版社,2011年。
[4] 《世界僑情報告》編委會:《世界僑情報告(2011—2012)》,廣州:暨南大學出版社,2012年。
[5] 華僑華人の事典編集委員會編:『華僑華人の事典』,東京:丸善出版,2017年。
[6] 吉田和男:『中國系移民とチャイニーズ·アメリカンの太平洋ネットワーク;太平洋世界の中のアメリカ』,東京:彩流社,2004年。
[7] 吉田和男:『同姓団體による文化復興運動―タイ華人社會の事例からトランスナホナリティを考える;トランスナショナリティ研究―場を越える流れ』,大阪:大阪大學大學院文學研究科·人間科學研究科·言語文化研究科,2003年。
[8] 吉田和男:『アジア移民のエスニシティと宗教』,東京:風響社,2001年。
[9] 芹澤知広:『東アジアにおける宗教文化の再構築』(共著),東京:風響社,2010年。
[10] 芹澤知広:『東アジアで學ぶ文化人類學』(共著),東京:昭和堂,2017年。
[11] 津田浩司:『「華人性」の民族誌―體制転換期インドネシアの地方都市のフィールドから』,東京:世界思想社,2011年。
[12] 津田浩司編:『「國家英雄」が映すインドネシア』,東京:木犀社,2017年。
[13] 津田浩司:『20世紀アジアの國際関係とインドネシア華人の移動』(共著),京都:京都大學附屬図書館,2017年。