999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談西班牙公共服務(wù)領(lǐng)域的跨文化調(diào)解

2020-01-02 01:57:40
文化創(chuàng)新比較研究 2020年3期
關(guān)鍵詞:跨文化文化

楊 博

(北方民族大學(xué),寧夏銀川 750021)

1 引言

近些年,西班牙已然從一個(gè)移民“輸出”國(guó)轉(zhuǎn)變成移民“輸入”國(guó),大量外國(guó)人移民到西班牙開始他們新的生活。此外,從上世紀(jì)九十年代開始,隨著四次外籍人士“正規(guī)化”的實(shí)施,西班牙的移民也達(dá)到了一個(gè)非常復(fù)雜的程度,大量來自南美洲、摩洛哥、阿爾及利亞、東歐、中非和中國(guó)的移民組成了西班牙龐大的移民團(tuán)體。伴隨著移民的到達(dá),不同的語(yǔ)言、文化、溝通方式、生活方式發(fā)生碰撞、產(chǎn)生矛盾。并且,移民與當(dāng)?shù)毓卜?wù)或政府機(jī)構(gòu)的工作人員之間的局限交流和溝通障礙而導(dǎo)致的問題也受到社會(huì)的關(guān)注和重視,急需在兩者之間建立順利準(zhǔn)確的跨文化跨語(yǔ)言的交流。為了解決這一問題,出現(xiàn)了一種新的職業(yè)“公共服務(wù)領(lǐng)域文化調(diào)解員”(mediador intercultural en los servicios públicos)。

2 西班牙公共服務(wù)領(lǐng)域的范圍

一般來說,所謂公共服務(wù)是公共行政和政府改革的核心概念,包含加強(qiáng)公共設(shè)施建設(shè),發(fā)展衛(wèi)生、文化、教育、科技等社會(huì)公共事業(yè),為社會(huì)公眾參與文化、政治、經(jīng)濟(jì)活動(dòng)等提供保障。在西班牙跨文化調(diào)解員工作的公共服務(wù)領(lǐng)域多集中在三個(gè)方面:“醫(yī)療”(ámbito Sanitario)、“司法行政”(ámbito Jurídicoadministrativo)和“教育”(ámbito Educativo)。 醫(yī)療方面的跨文化調(diào)解工作多發(fā)生在醫(yī)院和醫(yī)療中心;涉及司法行政的調(diào)解工作則集中出現(xiàn)在法院、社區(qū)和社會(huì)行政部門;教育方面的調(diào)解工作多發(fā)生于學(xué)校及其他種類的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。

3 文化調(diào)解工作和文化調(diào)解員的概念

跨文化交際障礙出現(xiàn)的前期,政府機(jī)構(gòu)便在一些公共服務(wù)領(lǐng)域安排譯員,以便為醫(yī)院、政府機(jī)關(guān)和教育機(jī)構(gòu)等公共服務(wù)行業(yè)的工作人員與來自非西班牙語(yǔ)國(guó)家的移民之間的交流提供必要的幫助。隨著工作的深入,工作人員、譯員乃至移民都發(fā)現(xiàn)以往的翻譯時(shí)常不能有效解決存在的交流障礙和文化矛盾。譯員也從單純翻譯員慢慢向文化調(diào)解人的角色開始轉(zhuǎn)變和傾斜。

跨文化調(diào)解可以說是社會(huì)調(diào)解的一種表現(xiàn)形式或是一種變體,出現(xiàn)在多元化文化的熱潮中,國(guó)際移徙、新社會(huì)和族裔群體的形成都對(duì)文化調(diào)解起到了推進(jìn)的作用。我們可以把它看作是一種新的社會(huì)調(diào)解形式,其本身包含了一系列因素如種族、語(yǔ)言、宗教等。跨文化調(diào)解不僅意味著翻譯文字,還意味著要去解讀更進(jìn)一步的信息,包括非語(yǔ)言的交流,如氣味、手勢(shì)、身體運(yùn)動(dòng)、沉默等。在文化調(diào)解工作中,這些信息都是關(guān)鍵的。總而言之,文化調(diào)解是全球化移徙進(jìn)程后出現(xiàn)的一個(gè)新現(xiàn)象,其存在的目的是幫助改善外國(guó)人當(dāng)?shù)厝说臏贤ǎc當(dāng)?shù)匚幕娜诤希邮桥c公共服務(wù)專業(yè)人員的交流。當(dāng)然,做出合格的文化調(diào)解的難度也可想而知,它需要調(diào)解員有豐富的工作經(jīng)驗(yàn)和先進(jìn)水平,比如扎實(shí)的翻譯和口譯水平以及社會(huì)工作、社會(huì)文化活動(dòng)、心理教育、社會(huì)和社區(qū)調(diào)解的工作經(jīng)驗(yàn)。

跨文化調(diào)解員則是目前世界各地都在逐漸形成的一個(gè)新“面孔”,它的出現(xiàn)也歸功于現(xiàn)在的筆譯和口譯研究越來越重視對(duì)實(shí)踐翻譯中有關(guān)社會(huì)性的和參與性的方面進(jìn)行的研究。然而,調(diào)解員不僅僅是一名翻譯,因?yàn)榉g或口譯只是調(diào)解工作其中的一個(gè)方面,真正的文化調(diào)解正逐漸成為一種社會(huì)干預(yù)的形式,調(diào)解的目的是促進(jìn)和保護(hù)人權(quán),化解矛盾,解決問題。

4 西班牙文化調(diào)解的發(fā)展和社會(huì)影響

公共服務(wù)領(lǐng)域文化調(diào)解工作的發(fā)展取決于很多因素,如歷史、語(yǔ)言政策、國(guó)家的移民政策、各地的公共行政單位的特點(diǎn)及移民人口的數(shù)量等。例如,澳大利亞、瑞典和英國(guó)是公共服務(wù)部門筆譯和口譯工作經(jīng)驗(yàn)最豐富的三個(gè)國(guó)家。在澳大利亞,上世紀(jì)六十年代便在不同的政府機(jī)構(gòu)中設(shè)立了翻譯單位;1973年設(shè)立了電話翻譯和口譯處;1977年設(shè)立了“國(guó)家翻譯局”(National Accreditation Authority for Translators and Interpreters),提供正式的筆譯和口譯服務(wù)。自1977年以來,發(fā)展了保健口譯服務(wù);如今,翻譯和口譯服務(wù)(TIS)由1600多名翻譯組成,語(yǔ)言種類已經(jīng)達(dá)到了100多種。在瑞典,目前有60個(gè)翻譯和口譯服務(wù)。就英國(guó)而言,直到1980年,語(yǔ)言服務(wù)系統(tǒng)發(fā)生了變化,1983年至1990年期間開展了一個(gè)稱為“社區(qū)口譯項(xiàng)目”的社區(qū)口譯項(xiàng)目。

然而,在西班牙文化調(diào)解工作卻是一個(gè)非常“新鮮”的事物,并沒有多年的歷史和發(fā)展,在文化調(diào)解員及其工作方面還存在著許多問題。例如,不論是西班牙本國(guó)人還是外國(guó)移民,對(duì)翻譯和文化調(diào)解員的不同之處都是知之甚少,調(diào)解員的工作也得不到民眾的承認(rèn)。有時(shí),公共服務(wù)部門或機(jī)構(gòu)的工作人員也并不能明確地區(qū)別兩者及其職能,總是給雙語(yǔ)翻譯和文化調(diào)解員分配與其專業(yè)不符的工作。此外,社會(huì)上對(duì)文化調(diào)解員的地位普遍缺乏認(rèn)識(shí),這一職業(yè)還沒有得到與已經(jīng)得到公認(rèn)的專業(yè)人員如教師、醫(yī)生或律師的同等保護(hù)。

另一方面,隨著移民活動(dòng)的日益活躍和頻繁出現(xiàn),交流的必要性也越來越重要。文化調(diào)解已經(jīng)開始引起社會(huì)和研究機(jī)構(gòu)的注意,其重要性正在社會(huì)中逐漸顯現(xiàn)。跨文化調(diào)解總是與公共服務(wù)領(lǐng)域有關(guān),因?yàn)樵谶@一領(lǐng)域總是發(fā)生大量的移民調(diào)解案件。從研究的角度來看,關(guān)于跨文化調(diào)解員的作用和培訓(xùn)的書籍和研究在逐年增多。雖然目前西班牙還沒有正式的跨文化調(diào)解員的官方資格證書,也沒有正式的培訓(xùn)制度,但是西班牙文化調(diào)解研究和培訓(xùn)的機(jī)構(gòu)和團(tuán)體在逐年增加,如阿爾卡拉大學(xué)、格拉納達(dá)大學(xué)、巴塞羅那自治大學(xué)的MIRAS團(tuán)隊(duì)和海梅一世大學(xué)的CRIT團(tuán)隊(duì)。以阿爾卡拉大學(xué)為例,2010年初該大學(xué)開設(shè)“公共服務(wù)領(lǐng)域的跨文化交流,口譯和筆譯”的官方碩士學(xué)位專業(yè),并將翻譯專業(yè)方向定為德語(yǔ)-西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)-西班牙語(yǔ)、保加利亞語(yǔ)-西班牙語(yǔ)、中文-西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)-西班牙語(yǔ)、英語(yǔ)-西班牙語(yǔ)、波蘭語(yǔ)-西班牙語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)-西班牙語(yǔ)和俄語(yǔ)-西班牙語(yǔ)。致力于培養(yǎng)可以為醫(yī)學(xué)院、政府機(jī)關(guān)和教育機(jī)構(gòu)等公共服務(wù)行業(yè)的人員與非西班牙語(yǔ)國(guó)家人士的語(yǔ)言和文化交流提供必要理論和技巧等知識(shí)的專業(yè)人員;并在所選專業(yè)的語(yǔ)言之間,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)和實(shí)踐這類口譯和筆譯的主要技巧,使其應(yīng)用于直譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯和速記等。所開設(shè)的課程涉及跨語(yǔ)言交流、公共服務(wù)領(lǐng)域翻譯、公共服務(wù)翻譯的技巧和資源、公共衛(wèi)生和法律行政方面的口譯以及公共衛(wèi)生和司法行政方面的筆譯。此碩士專業(yè)一經(jīng)開設(shè),一舉成為阿爾卡拉大學(xué)的特色專業(yè),受到社會(huì)各界的一致好評(píng)。從2010年起,該校源源不斷地向西班牙各個(gè)公共服務(wù)行業(yè)輸送文化調(diào)解人才,有效解決非西班牙語(yǔ)國(guó)家人士與公共服務(wù)行業(yè)人員的交流障礙問題。

5 結(jié)語(yǔ)

在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,各個(gè)國(guó)家、各個(gè)機(jī)構(gòu)甚至于各人的聯(lián)系日益頻繁,關(guān)系日益緊密。在日后的發(fā)展中,只有公共服務(wù)領(lǐng)域人員和文化調(diào)解員達(dá)成一致的看法,調(diào)解員的身份得到社會(huì)大眾的認(rèn)可才會(huì)避免矛盾的產(chǎn)生,使調(diào)解工作可以順利開展,溝通障礙得到有效的解決,文化的差異得到互相的理解和正確的認(rèn)識(shí)。這需要一個(gè)緩慢的過程,而非一蹴而就。

猜你喜歡
跨文化文化
文化與人
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國(guó)潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
誰遠(yuǎn)誰近?
石黑一雄:跨文化的寫作
跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩久久综合| 一区二区欧美日韩高清免费| 欧美人人干| 91青青视频| 中文字幕人妻无码系列第三区| 波多野结衣第一页| a级毛片免费播放| 欧美三级不卡在线观看视频| 国产麻豆福利av在线播放 | 精品人妻系列无码专区久久| 亚洲AV永久无码精品古装片| 亚洲最新地址| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 爆乳熟妇一区二区三区| 国产精品无码久久久久久| 自拍亚洲欧美精品| 久久中文无码精品| 欧美一级色视频| 99在线视频免费观看| 免费无码又爽又刺激高| 亚洲精品第1页| 女人18毛片久久| a毛片在线播放| 久热中文字幕在线| 亚洲精品免费网站| 久久精品国产国语对白| 欧美亚洲国产精品第一页| 毛片免费高清免费| 精品一区二区三区水蜜桃| 91日本在线观看亚洲精品| 欧美成人精品在线| 国产一区二区在线视频观看| 一级全黄毛片| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 香蕉eeww99国产在线观看| 成年看免费观看视频拍拍| 色综合中文| 玖玖免费视频在线观看| 亚洲愉拍一区二区精品| 国产成人调教在线视频| 欧美精品色视频| 欧美自慰一级看片免费| 欧美激情视频二区三区| 国产精品亚洲精品爽爽| 国产草草影院18成年视频| 99精品一区二区免费视频| 亚洲性一区| 日本成人在线不卡视频| 91成人免费观看| 国产精品片在线观看手机版| 日韩高清无码免费| 成人免费一区二区三区| 国产成人精品亚洲77美色| 国产女人18水真多毛片18精品 | 亚洲V日韩V无码一区二区| 久久亚洲中文字幕精品一区| 波多野结衣中文字幕一区二区| 无码在线激情片| 成人夜夜嗨| 国产欧美视频在线| 无码日韩精品91超碰| 无遮挡一级毛片呦女视频| 国产第一页免费浮力影院| 91国内在线视频| 亚洲第一黄色网址| 国产精品99久久久久久董美香| 她的性爱视频| 国产又色又刺激高潮免费看| 日韩高清一区 | 精品一区二区久久久久网站| 香蕉综合在线视频91| 99热这里只有精品在线观看| 无码AV日韩一二三区| 亚洲欧美日韩高清综合678| 国产国拍精品视频免费看| 成人毛片免费在线观看| 久久免费视频播放| 在线看AV天堂| 国产哺乳奶水91在线播放| 91麻豆精品国产高清在线| 中国国产高清免费AV片| 国产一区在线观看无码|