他是編寫現(xiàn)代漢語言文字規(guī)范辭書當(dāng)之無愧的方家,在60年的專業(yè)生涯中潛心學(xué)術(shù),歷時(shí)12年主編完成《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》。雖然在語言學(xué)界之外,他的名字鮮為人知,但很多人的案頭都離不開他編寫的工具叢書,堪稱“最熟悉的陌生人”。他就是國家語言文字工作委員會(huì)咨詢委員會(huì)委員,中國辭書學(xué)會(huì)顧問,85歲高齡的李行健。
老師對(duì)他的教誨
1952年9月,李行健考入北大。那年,正逢全國高校院系調(diào)整,新的北大中文系“眾星云集”,王力、游國恩、魏建功、楊晦、高名凱、周祖謨等知名學(xué)者匯聚于此。恰在入學(xué)當(dāng)口,時(shí)任北大中文系主任楊晦先生勸他改學(xué)文學(xué)專業(yè)。“新聞專業(yè)更傾向于有社會(huì)經(jīng)驗(yàn)并且年齡偏大的調(diào)干生,我們這些缺乏社會(huì)經(jīng)驗(yàn)的年輕學(xué)生,就聽從安排學(xué)了文學(xué)專業(yè)。”
北大中文系古典文獻(xiàn)專業(yè)的奠基人魏建功,家里藏書甚多,很多重要的書籍還都存下一個(gè)副本,目的之一是為方便學(xué)生借閱。一次李行健對(duì)《論語》中的一句話不太理解,便前往請教。“魏教授問我查過《辭海》沒有,我說并沒有查閱,老師臉上頓時(shí)露出了不悅之色。他說,讀書要用工具書,這樣才能培養(yǎng)起自學(xué)能力,養(yǎng)成良好的讀書習(xí)慣。今天我不回答你的問題,等你查完工具書后再來找我。”從那以后,李行健明白,大學(xué)應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立鉆研的能力,進(jìn)而具備獨(dú)立思考的能力。
完成呂叔湘先生未竟的事業(yè)
李行健畢業(yè)那年,被分配到中科院河北省分院。那時(shí),呂叔湘先生提出了結(jié)合地方特色,搞河北省的方言調(diào)查,任務(wù)落在了李行健一人的肩上。
1983年,國務(wù)院發(fā)文讓當(dāng)時(shí)中國文字改革委員會(huì)成立語言文字應(yīng)用研究所,成立之初缺少人手。經(jīng)呂叔湘推薦,李行健被調(diào)進(jìn)來。
1988年,李行健被日本文部省聘請,任教于日本國立一橋大學(xué)。那時(shí),他發(fā)現(xiàn)日本書店的工具書包羅萬象,連公交出行都有工具書可查。他對(duì)此深有感觸,特意給呂叔湘先生寫信。想要編寫《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》。
1992年春,在呂叔湘、許嘉璐、曹先擢、柳斌等先生的指導(dǎo)下,成立了“現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典編委會(huì)”,由李行健主持。國家語言文字工作委員會(huì)決定將編寫規(guī)范詞典列入“八五”工作規(guī)劃當(dāng)中。李行健在《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》的前言中說道:“從正式編寫到完稿經(jīng)歷了12年,編寫組在一無編制,二無國家撥款的情況下,全靠艱苦奮斗、自力更生堅(jiān)持編寫工作。”他們在離退休的年齡,本來可以安度晚年,但是他們?yōu)榱藵h語言事業(yè)獻(xiàn)出了全部力量。
(摘自《北京日報(bào)》賈鎮(zhèn)歌/文)