摘 要: 作為新文化運(yùn)動(dòng)的開(kāi)路人,胡適自留美期間發(fā)表《文學(xué)改良芻議》而后蜚聲文壇,第一批舉起白話文和新詩(shī)的大旗。顧隨深得古代詩(shī)詞品評(píng)和論說(shuō)之要旨,是不可小覷的后起之秀。兩人的文論思想有諸多異同。本文從白話文學(xué)精神、文的形式、自然音節(jié)、情與思的關(guān)系、詩(shī)的藝術(shù)、漢字形音六個(gè)角度展開(kāi)分析,將胡適和顧隨的文論思想進(jìn)行對(duì)比研究,揭示二者在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史中的獨(dú)特性。
關(guān)鍵詞:胡適 顧隨 文學(xué)思想
一、白話文學(xué)精神
五四時(shí)期是中國(guó)歷史上的重要變革時(shí)期,利用白話文學(xué)可以更好地發(fā)出“鐵屋子里的吶喊”、傳播新的思想和文化。關(guān)于“白話文學(xué)精神”,胡、顧兩人的思想有很大的共通之處。首先,胡適作為新文化運(yùn)動(dòng)中的一員主力和力倡白話文學(xué)的代表,他所追求的白話文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)是“清楚明白”“言之有物”。顧隨也主張“健全的詩(shī)”要“清雕琢”“以簡(jiǎn)單常見(jiàn)的字表達(dá)豐富的思想”。“信、達(dá)、雅”的譯文標(biāo)準(zhǔn)被嚴(yán)復(fù)先生在 《天演論》 的序言中首次提出,顧隨十分贊同并對(duì)其做了進(jìn)一步的闡釋?zhuān)骸靶牛闶遣黄垓_自己。達(dá),創(chuàng)作總是希望人懂,沒(méi)有一個(gè)偉大作品是不達(dá)的……雅或曰雅潔。就正而言是誠(chéng),就潔而言是簡(jiǎn)當(dāng)”a。顧隨先生作為一代詩(shī)詞學(xué)大師,同胡適一樣,“他曾提出以白話表現(xiàn)新精神、開(kāi)拓新意境的詞學(xué)主張”b。胡、顧兩人觀點(diǎn)的共通在顧隨對(duì)竹山詞的評(píng)析中也可以得到印證:“余于胡適之說(shuō)多不贊成,論詞尚有可取之處”“蔣詞之好,誠(chéng)如胡氏所言‘明白爽快”。c同時(shí)顧隨也身體力行,創(chuàng)作了優(yōu)秀的舊體裁的白話作品,這可以說(shuō)是對(duì)他上述思想很好的證明。胡適在他所著的 《嘗試集》中對(duì)白話新詩(shī)的大量嘗試更不必說(shuō)。“簡(jiǎn)當(dāng)”“真誠(chéng)”“易懂”成為胡、顧二人共同的文學(xué)追求。
胡、顧兩人雖深受中國(guó)古典文化浸潤(rùn)但是卻不乏創(chuàng)新精神。在保證好詩(shī)味兒的條件下,顧隨對(duì)胡適主張的白話文學(xué)形式是支持的。我們甚至可以推知對(duì)于胡適這種追求語(yǔ)言自由的創(chuàng)新精神,顧隨甚至很是推崇:“一個(gè)大詩(shī)人使用語(yǔ)言最自由,也最美滿、能創(chuàng)造。既寫(xiě)后人之認(rèn)可,亦寫(xiě)前人之不敢,一切大詩(shī)人、藝術(shù)家蓋皆如此。”d另一方面顧隨看待白話文學(xué)又是很警惕和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模磳?duì)胡適那種信口就來(lái)、想說(shuō)就說(shuō)的書(shū)寫(xiě)。他始終堅(jiān)持要寫(xiě)出好的詩(shī)、營(yíng)造好的詩(shī)歌境界,就必須要有善修辭的天賦,還要有肯在字句上進(jìn)行錘煉的決心。白話文學(xué)通俗易懂、大眾讀者的接受度強(qiáng),在傳播思想、啟迪民眾、傳播知識(shí)方面確實(shí)較文言文有明顯的優(yōu)越性,但是文學(xué)畢竟是文學(xué),在強(qiáng)調(diào)它現(xiàn)實(shí)功用的同時(shí),不能忽略它作為文學(xué)本身的價(jià)值。文學(xué)并不避諱“清楚明白”,只要運(yùn)用得好,甚至?xí)_(dá)到言近旨遠(yuǎn)、意味深長(zhǎng)、“于平淡處見(jiàn)波瀾”的效果,但是如果把“清楚明白”看作是文學(xué)的目的,使文學(xué)淪為工具,那么文學(xué)就會(huì)不可避免地削弱它本身的光彩,甚至由雅的一端滑向俗。
二、文的形式
胡適倡導(dǎo)詩(shī)體解放,主張通過(guò)文的形式的解放來(lái)達(dá)到更好地表達(dá)思想和感情的目的。他認(rèn)為“律詩(shī)無(wú)論中西,同樣限制自由思想的發(fā)揮”“為求在詩(shī)中能自由說(shuō)理,摒棄律詩(shī)的格式則勢(shì)在必行”。e因此為了達(dá)到感情內(nèi)容充分流露的目的,對(duì)語(yǔ)言和格式的要求無(wú)須太多。作詩(shī)作文無(wú)需去立什么規(guī)則,當(dāng)前只需嘗試即可。而顧隨認(rèn)為中國(guó)文字要體現(xiàn)“夷猶”和“錘煉”兩種風(fēng)致,達(dá)到這兩種風(fēng)致并非易事。“有才無(wú)學(xué)”的“貧”和“用功而過(guò)”的“瘟”都不宜提倡。可見(jiàn),顧隨對(duì)于胡適的觀點(diǎn)持保留態(tài)度。
文學(xué)的內(nèi)容和形式是相反相成的,胡適大概只看到了前者。胡適認(rèn)為一部好的文學(xué)作品只要有豐富的思想和先天性靈就已經(jīng)足夠,學(xué)習(xí)古人的“文的形式”反而會(huì)束縛文學(xué)內(nèi)容的表達(dá)。為了支持自己的思想,他甚至將自己少年時(shí)所作的一首格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)钠呓^《詠秋柳》改到不符格律。而顧隨先生則認(rèn)為,在古人的影響下引起自覺(jué),再加之以訓(xùn)練,才能寫(xiě)出好的文章,并非是只需胡先生所認(rèn)為的靈性就足夠的。這跟俞平伯先生“一個(gè)是天分,一個(gè)是工夫”f的主張極為相似。作詩(shī)總是要有作詩(shī)的樣子的,他反對(duì)胡適把追求詩(shī)的形式自由推向一種極端,若是像平日里說(shuō)話那樣隨意地去書(shū)寫(xiě),自己頗以為意,不顧他人的質(zhì)疑和恥笑,終究是行不通、走不遠(yuǎn)的。比如《老鴉》《蝴蝶》之類(lèi),這樣的詩(shī)不能說(shuō)不好,但總覺(jué)得欠缺點(diǎn)兒“工夫”,或許是詩(shī)的直白沖淡了韻味和風(fēng)致吧。其實(shí)在“ 文不能工” 這一點(diǎn)上胡適自己也有所承認(rèn),他在中年時(shí)期的思想發(fā)生了一定的轉(zhuǎn)變,在《胡適選注每天一首詩(shī)》中他就選取了大量的古體詩(shī),雖然這些詩(shī)多是白話或者接近白話,但這卻與他早年的思想存在矛盾,比如他在《談新詩(shī)》里所寫(xiě):“二十八字的絕句決不能寫(xiě)精密的觀察,長(zhǎng)短一定的五言七言決不能委婉表達(dá)出高深的理想與復(fù)雜的感情。”g在他于留美期間所寫(xiě)的《談活文學(xué)》中更是將詩(shī)驅(qū)逐出活文學(xué)的國(guó)度。由此可見(jiàn),胡適本人在后期對(duì)自己早年的激進(jìn)主張也進(jìn)行過(guò)一定程度的反撥和修正。
三、自然音節(jié)
和諧自然的音節(jié)不僅可以起到升華美感、營(yíng)造意境、傳達(dá)感情的效果,還可以使詩(shī)歌朗朗上口、便于記誦。平仄、押韻、對(duì)仗,極盡繁復(fù)的詩(shī)詞格律在受到后人模仿的同時(shí)也廣為人所詬病,古往今來(lái)雖有變體,但是音韻格律是否嚴(yán)整一直是評(píng)價(jià)一首詩(shī)極其重要的因素。胡適認(rèn)為“律詩(shī)為了湊韻而必須犧牲其原意”,為了革除這一弊端,于是提出語(yǔ)氣節(jié)奏和句內(nèi)用字的自然和諧是整首詩(shī)音節(jié)和諧流暢的決定因素,而韻腳、平仄大可不管。他更是通過(guò)逐調(diào)分讀法來(lái)玩味其音節(jié)的變化,詩(shī)歌韻律不必局限在一調(diào)之內(nèi),多調(diào)和諧共存甚至可以增強(qiáng)詩(shī)歌的靈活性和多樣性。然而具體怎樣才算語(yǔ)氣節(jié)奏的和諧自然似乎沒(méi)有科學(xué)系統(tǒng)的辨別方法和明確界限,因此胡適所說(shuō)的音調(diào)自然似乎也無(wú)法掌握。
顧隨認(rèn)為“作詩(shī)要能支配詩(shī)之聲音,由聲音可表現(xiàn)氣象”h。他也主張音節(jié)的自然和諧以刺激詩(shī)感,推崇杜詩(shī)中的拗律,認(rèn)為詩(shī)歌以不可勉強(qiáng)的自然流露為最佳。顧隨認(rèn)為韓偓詩(shī)作 《幽窗》 中的“手香紅橘嫩,齒軟越梅酸” 兩句妙在詩(shī)感好,“香” 字和“酸” 字字義和情感的傳達(dá)不僅在于意象的選取和畫(huà)面的構(gòu)造(如“紅”“橘”兩字引發(fā)嗅覺(jué)和食欲),更在于詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了發(fā)音部位和發(fā)音方法的規(guī)律,后半句多選用齒音,以氣流沖擊牙齒,從而更好地感受酸字之酸。而對(duì)于新詩(shī)則批評(píng)道:“現(xiàn)在新詩(shī)也許以意境說(shuō)未始不高深偉大,但總覺(jué)詩(shī)感太差,尤其字音。”i通過(guò)顧隨對(duì)胡適觀點(diǎn)的評(píng)價(jià)和兩者觀點(diǎn)的對(duì)比可見(jiàn),顧隨往往在肯定胡適部分觀點(diǎn)的同時(shí)又重加填補(bǔ),觀點(diǎn)趨于中和辯證。就以雙聲疊韻為例,胡、顧二人都肯定了它在增強(qiáng)詩(shī)歌音樂(lè)性方面的作用,但同時(shí)顧隨在其后就如何使用雙聲疊韻做了詳細(xì)的論述。他說(shuō):“雙生疊韻固然好,但弄壞了,就成繞口令了。”j
顧隨對(duì)胡適在《嘗試集》里的新詩(shī)創(chuàng)作很不以為然,對(duì)其大加貶斥,他自己認(rèn)為:“詩(shī)應(yīng)是音節(jié)自然的文學(xué)作品,他們那些作品,信口開(kāi)河、散亂無(wú)章,絕對(duì)不能叫新詩(shī)。” ! 1這說(shuō)明胡、顧二人雖然都主張?jiān)姂?yīng)該有自然的音節(jié),但是兩者對(duì)自然音節(jié)的認(rèn)定卻又不同。胡適想要嘗試的是對(duì)中國(guó)古典詩(shī)詞音節(jié)韻律的一次大改寫(xiě),即另建一套他認(rèn)為更自由的、更適合詩(shī)歌發(fā)展的全新的音韻格律系統(tǒng)。而顧隨主張的是在吸收古代詩(shī)詞音韻節(jié)奏精華的基礎(chǔ)上,從更深處挖掘音節(jié)運(yùn)用的巧妙之處。
四、情與思(理) 的關(guān)系
劉勰有一段關(guān)于情與理關(guān)系的精彩論辯:“故情者,文之經(jīng);辭者,理之緯。經(jīng)正而后緯成,理定而后辭暢:此立文之本源也。” ! 2文章中的情思關(guān)系問(wèn)題一直是歷來(lái)文學(xué)評(píng)論家爭(zhēng)議的焦點(diǎn),胡、顧二人都主張情與思的結(jié)合,都強(qiáng)調(diào)情與思的重要性。
“欲救此弊,宜以質(zhì)救之。質(zhì)者何?情與思二者而已” ! 3。文學(xué)的衰微,只有“情”“思”二者可以匡救,可見(jiàn)胡適對(duì)情與思的推崇。但是就兩者而言,胡適好像對(duì)思想和說(shuō)理更加青睞,這其實(shí)不難理解,說(shuō)理的文章用語(yǔ)往往比較直白、少夸飾、現(xiàn)實(shí)功用強(qiáng),且不會(huì)因?yàn)槭闱檫^(guò)度而淪為“無(wú)病之呻吟”,相比之下更符合胡適文學(xué)工具性和白話文學(xué)的觀點(diǎn)。
顧隨同樣將目光投向情思關(guān)系問(wèn)題,他將詩(shī)的成分劃分為三種,情和思就占了其中兩種。他說(shuō):“情感加思想等于作風(fēng),而作者精神從作風(fēng)中表現(xiàn)出來(lái)。” ! 4作者精神是文章的靈魂和核心,而“情”“思” 被看作是作者精神的承載物和內(nèi)化物。同時(shí)顧隨對(duì)胡適的思想做了進(jìn)一步的闡發(fā),提出了情思的最理想狀態(tài)是兩者的相輔相成:“以感情推動(dòng)作,以理智監(jiān)視感情。” ! 5
首先是情和思的相互促進(jìn)作用。他在評(píng)《離騷》時(shí)就指出,好的思想能促成情感的高尚,情感的熱烈促成思想的明快。其二是情思結(jié)合,但更偏重強(qiáng)調(diào)情的作用,情是文章的核心,思想是文學(xué)的要素之一。“詩(shī)中可以說(shuō)理,但必須使哲理、詩(shī)情打成一片”! 6。其三是強(qiáng)調(diào)情感要中和,要有所節(jié)制。他說(shuō):“常人每以為壞詩(shī)是情感不熱烈,實(shí)則有許多詩(shī)人因情感熱烈把詩(shī)的美破壞了。” ! 7顧隨認(rèn)為表達(dá)感情要適度,感情太過(guò)只會(huì)適得其反,這可能是受儒家中庸思想的影響。確實(shí)如此,過(guò)度的情感表達(dá)反而會(huì)給觀賞者帶來(lái)劍拔弩張的壓迫感,世間存在之物皆有法度和節(jié)制,和諧才是至美之境。
五、詩(shī)的藝術(shù)
陳獨(dú)秀言中國(guó)文藝急需由古典主義理想主義走向?qū)憣?shí)。胡適對(duì)此說(shuō)頗為贊同,強(qiáng)調(diào)“詩(shī)貴有真”和文學(xué)的工具性,主張寫(xiě)詩(shī)要寫(xiě)現(xiàn)實(shí)生活中的真實(shí),不失真便是一種“工夫”,文章貴在保持美感的同時(shí)兼有濟(jì)世之用,并指出杜甫的《石龕詩(shī)》和韓愈的《南山集》都是失真的例子,認(rèn)為“文學(xué)的生命全靠用一個(gè)時(shí)代的活的工具來(lái)表現(xiàn)一個(gè)時(shí)代的情感與思想” ! 8。而作為傳播思想文化的工具,白話顯然比文言更好用,這樣就與胡適倡白話廢文言的主張對(duì)應(yīng)起來(lái)了。他十分認(rèn)同白居易文以濟(jì)世的思想,還曾從北京歌謠中為“民族的詩(shī)”汲取營(yíng)養(yǎng),主張把文學(xué)的題材擴(kuò)大到“貧民社會(huì)”。但是同時(shí),胡適又贊成詩(shī)中多綺語(yǔ),他的愛(ài)情詩(shī)《臨江仙》就是很好的一例,這樣胡適的思想就顯得有些幼稚和有前后矛盾之嫌。
其實(shí)顧隨也主張“正常的詩(shī)人”應(yīng)該叼住生活不放”“吾人乃為人生而藝術(shù)”。 ! 9確實(shí),文學(xué)一旦從生活上剝離,就不可避免地給讀者帶來(lái)一種疏離感。因此詩(shī)心要誠(chéng),而“無(wú)偽” 就是誠(chéng)之二義之一。但是同時(shí),顧隨又主張藝術(shù)要超越現(xiàn)實(shí)以實(shí)現(xiàn)自身的美。他說(shuō):“詩(shī)人應(yīng)有美的幻想”“其所寫(xiě)真相絕非機(jī)械的、呆板的科學(xué)描寫(xiě)”“文學(xué)作品不能只字句內(nèi)有東西,須字句外有東西” 。@ 0這樣就對(duì)文學(xué)提出了更高的要求。
胡適主張“須言之有物”@ 1,并且指出自己所說(shuō)的“物”今非昔比,并非指古人心中以天下為己任的政治理想,而是指文章的“情感”和“思想”。顧隨則認(rèn)為文學(xué)作品中,“言中之物”和“物外之言”不能偏廢,缺一不可。并且他認(rèn)為言中之物是“魚(yú)”,很容易做到的,但是能否寫(xiě)出“真”來(lái)就很難保證;物外之言本身就很難,是“熊掌”。魚(yú)與熊掌不可得兼時(shí),就要先取熊掌。可見(jiàn),胡適先生拋卻物的表象,參透了文中之物的實(shí)質(zhì)和根本,而顧隨先生則更進(jìn)一層,將言中之物上升到物外之言,追求隱藏于筆墨之下的言外之意。
六、漢字形音
胡適認(rèn)為中國(guó)古文字是只能達(dá)意而不能傳聲的象形會(huì)意文字,與西方字母文字只能傳聲、難以達(dá)意相反。到如今已逐漸僵化,沒(méi)有了古文字能象形、會(huì)意、指事的優(yōu)勢(shì),導(dǎo)致其處于一種既不能傳聲也不能達(dá)意的尷尬境地,這也就為胡適提倡簡(jiǎn)化漢字和以白話取代文言找到了緣由。但是顧隨認(rèn)為中國(guó)字“形”“聲”兩者兼而有之。就漢字之“形”問(wèn)題,他說(shuō):“如‘烏字,一念便覺(jué)烏黑烏黑,一點(diǎn)兒也不鮮明,且字形亦似烏鴉。若西洋之‘raven,則就字形看,無(wú)論如何看不出像烏鴉。”而后說(shuō):“西洋字是只有音而無(wú)形,不要以為中國(guó)文字只是形象而無(wú)聲響。” @ 2于是舉“冉冉”“奄奄”的例子說(shuō)明漢字是有聲的。顧先生還認(rèn)為中國(guó)字概念單純、音節(jié)短促,而外國(guó)字概念復(fù)雜、音節(jié)悠揚(yáng)。但相同的是胡、顧兩人都認(rèn)識(shí)到了中國(guó)古文字的“死”,即存在表達(dá)思想和描景狀物方面的缺憾。
七、小結(jié)
20世紀(jì)初的中國(guó),民族危難重重,政治經(jīng)濟(jì)改革的屢屢碰壁使得中國(guó)人開(kāi)始重新審視自身,也激發(fā)了一批仁人志士投身文化改革的決心,胡適即是其中之一。西方思想的傳入、晚清白話文運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展、五四新潮的如火如荼都給予他以新的啟迪。胡適四歲就讀私塾接受傳統(tǒng)教育,九歲即轉(zhuǎn)入新式學(xué)堂,接觸了嚴(yán)復(fù)翻譯的《天演論》,深受觸動(dòng)。幼時(shí)的啟蒙教育使他對(duì)傳統(tǒng)教育有了一定的了解,通過(guò)與新式教育的對(duì)比使他發(fā)現(xiàn)了傳統(tǒng)教育的弊端,而《天演論》中的進(jìn)化論思想則啟發(fā)了他必須革新一國(guó)之文學(xué)的觀念。十九歲留學(xué)美國(guó),求教于約翰·杜威,其自由主義和實(shí)驗(yàn)主義思想理論如滔滔江水,蕩滌著他的心靈。自由主義使得他不拘于文的形式和傳統(tǒng)的音韻格律,主張白話、自由、自然;實(shí)驗(yàn)主義則使得他注重文學(xué)的工具性和現(xiàn)實(shí)功用,同時(shí)大膽嘗試創(chuàng)作《嘗試集》。胡適的部分思想比如漢字拼音化、格律音韻改革不免存在矯枉過(guò)正、漠視傳統(tǒng)文化的嫌疑。但是結(jié)合五四大潮的推動(dòng)和嚴(yán)峻時(shí)代形勢(shì)裹挾的社會(huì)現(xiàn)實(shí),胡適作為一個(gè)熱血青年,觀點(diǎn)存在偏頗也無(wú)可厚非。同時(shí)需要承認(rèn)和肯定的是,胡適作為新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的旗手和白話新詩(shī)的先驅(qū)的地位。
顧隨主要文論思想成型和記錄于20世紀(jì)20年代中期,五四熱潮的冷卻,再加上前人的文學(xué)研究與創(chuàng)作嘗試,是顧隨可以以一種較胡適更為冷靜和理性的眼光來(lái)審視這一些問(wèn)題的重要原因。顧隨從小即被家人寄予科舉仕途的厚望,兩歲時(shí)便開(kāi)始學(xué)習(xí)唐詩(shī),深受中國(guó)古典文化的浸潤(rùn)而且顯出超常的天賦,正是因?yàn)榕c中國(guó)古典文化的深厚緣分才使得顧隨能夠更深層次地體悟中國(guó)古典詩(shī)詞的美感。這也是他對(duì)胡適革故立新觀點(diǎn)一直持半肯定半否定態(tài)度的原因。不同的時(shí)代背景、教育環(huán)境和性格專(zhuān)長(zhǎng)造就了胡、顧二人,也成就了他們各具姿態(tài)的文學(xué)主張,它們或是互為補(bǔ)充、相映成趣,或是在繼承中發(fā)展、批駁中前行,共同推動(dòng)中國(guó)文論、文學(xué)、文化一步步臻于完善。總的來(lái)說(shuō),胡、顧二人都支持白話文學(xué)精神、講究詩(shī)的“真”和“言之有物”,對(duì)“情”“思”之于文章的重要性都極力推崇。在以上三點(diǎn),兩人的觀點(diǎn)基本一致。就“自然音節(jié)”方面,兩者都認(rèn)可,但是各有各的審美取向和評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。而在“文的形式”和“漢字形音”方面,兩人的觀點(diǎn)則明顯相左。
achjnopt@ 2葉嘉瑩筆記,高獻(xiàn)紅、顧之京整理:《駝庵傳詩(shī)錄:顧隨講中國(guó)古典詩(shī)詞(下)》,河北教育出版社2013年版,第325頁(yè),第65—66頁(yè),第325頁(yè),第307頁(yè),第281頁(yè),第291頁(yè),第283頁(yè),第269頁(yè),第303頁(yè)。
b 李云:《論顧隨先生詞學(xué)之創(chuàng)新精神》,《衡水學(xué)院學(xué)報(bào)》2009年第3期。
diq葉嘉瑩筆記,高獻(xiàn)紅、顧之京整理:《駝庵傳詩(shī)錄:顧隨講中國(guó)古典詩(shī)詞 (上)》,河北教育出版社2013年版,第88頁(yè),第305頁(yè),第295頁(yè)。
em@ 1沈寂、汪晴:《胡適與新文學(xué)》,安徽大學(xué)出版社2015年版,第41頁(yè),第103頁(yè),第103頁(yè)。
f 俞平伯:《俞平伯全集》,花山文藝出版社1997年版,第580頁(yè)。
g 耿云志編撰:《胡適》,人民日?qǐng)?bào)出版社1999年版,第71頁(yè)。
k 徐良:《顧隨文學(xué)思想研究》,《浙江工業(yè)大學(xué),2011年》,第33頁(yè)。
l 劉勰:《文心雕龍譯注》,王運(yùn)熙、周鋒撰,上海古籍出版社2012年版,第212頁(yè)。
! 8 胡適:《胡適學(xué)術(shù)論文集》,中華書(shū)局1998年版,第200頁(yè)。
s 顧隨:《顧隨詩(shī)詞講記》,中國(guó)人民大學(xué)出版社2008年版,第3頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1] 徐良.顧隨文學(xué)思想研究[D].浙江工業(yè)大學(xué),2011.
[2]王光利.胡適詩(shī)學(xué)批判[D].浙江大學(xué),2012.
[3] 牛水蓮.20世紀(jì)初期中國(guó)自然主義文學(xué)的提倡與日本自然主義[D].鄭州大學(xué),2000.
[4] 沈寂,汪晴.胡適與新文學(xué)[M].合肥:安徽大學(xué)出版社,2015.
[5] 葉嘉瑩筆記.高獻(xiàn)紅,顧之京整理.駝庵傳詩(shī)錄:顧隨講中國(guó)古典詩(shī)詞(上)[M].石家莊:河北教育出版社,2013.
[6] 葉嘉瑩筆記.高獻(xiàn)紅,顧之京整理.駝庵傳詩(shī)錄:顧隨講中國(guó)古典詩(shī)詞(下)[M].石家莊:河北教育出版社,2013.
[7] 胡適.胡適古典文學(xué)研究論集[M]上海:上海古籍出版社,2013.
[8]耿云志編撰.胡適[M].北京:人民日?qǐng)?bào)出版社,1999.
[9] 胡適.胡適學(xué)術(shù)論文集[M]姜義華主編.北京:中華書(shū)局,1998.
[10] 顧隨.顧隨詩(shī)詞講記[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2008.
[11] 俞平伯.俞平伯全集[M].石家莊:花山文藝出版社,1997.
[12] 劉勰.文心雕龍譯注[M].王運(yùn)熙,周鋒撰.上海:上海古籍出版社,2012.
[13] 姜玉琴.胡適新詩(shī)理論中的言物、說(shuō)理與敘事[J].中國(guó)文學(xué)研究,2018(3).
[14] 劉坤,姜?jiǎng)υ?顧隨先生詩(shī)學(xué)思想述要[J].保定學(xué)院學(xué)報(bào),2010(5).
[15] 李云.論顧隨先生詞學(xué)之創(chuàng)新精神[J].衡水學(xué)院學(xué)報(bào),2009(3).
作 者: 王丹陽(yáng),山東師范大學(xué)本科在讀,研究方向:文藝學(xué)。
編 輯: 張晴 E-mail: zqmz0601@163.com