999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢語言“動靜”對比視角下翻譯研究

2020-04-09 04:41:14韓文剛
青年文學家 2020年6期
關鍵詞:英語

韓文剛

摘? 要:眾所周知,翻譯是不同語言之間溝通的橋梁,也屬于跨文化交際活動。由于語言的諸多差異使翻譯變得復雜多變,所以了解語言的差異,才能更好地實現翻譯標準以及達到跨文化交際目的。英漢兩種語言存在諸多差異,其中英漢兩種語言詞性的一個重要差異就是,英語是靜態語言,以名詞居多,而漢語屬于動態語言,動詞占大多數。本文從英漢兩種語言“動靜”差異入手,分析其差異及產生原因,在英漢互譯過程中,譯者應該充分關注“動靜”差異,采取更加靈活的語言轉換策略。

關鍵詞:英語;漢語;動態;靜態

[中圖分類號]:H315.9? [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2020)-06--01

漢語是屬于漢藏語系,而英語屬于印歐語系,人類思維方式和語言表達習慣存在許多差異,其中一個重要的差異就是漢語多用動詞,體現語言的動態,而英語多用名詞,體現語言的靜態,其實這樣的語言現象在英漢互譯中體現得淋漓盡致。

英漢互譯例子中對于這一語言現象更能窺看一斑,“吃一塹,長一智”。錢鐘書先生譯為“A fall into a pit, a gain in your wit.”在漢語中。吃、長,都是動詞,而錢老把握住了英語的精髓:喜靜不喜動。fall, pit, gain, wit,都是名詞,符合英語習慣,且形式對仗,朗朗上口。日常生活中的標語“未經許可,禁止入內”,西方的表達方式則是“No admittance without authorization”admittance,authorization,都是名詞,這個表達方式很明顯是偏重用名詞。

漢語具有動態,漢語中大量使用動詞,甚至每句話多個動詞,單個動詞也可成為一個句子。名詞豐富的靜態英語,決定該種語言不會過多使用動詞。如“神舟六號載人宇宙飛船成功發射并安全返回,令中國人民歡欣鼓舞!”這一句子含有三個動詞,譯成英語“The successful launch and safe return of the manned spaceship VI has inspired the whole China.”只有一個謂語動詞,其他漢語動詞都轉化成了相應的名詞、介詞、形容詞和副詞。英語具有靜態,多用名詞、介詞、形容詞和副詞,甚至用一些相對比較名詞、介詞、形容詞和副詞來體現動詞含義,這在英譯漢詞類活用中也隨處可見。

在漢語中,動詞表示人或事物的動作、存在和變化。語言的差異來源于語言的發展歷史過程,漢語的詞匯基本上是雙字結構,主謂式或動賓式的。因此可以用比較少的詞匯來表達一個相對復雜的概念。除了漢語以外的大部分語言都比較缺少這樣的結構。一部分動詞可以重疊,表示動作短暫或嘗試的意思,是時態的表示法。例如,“看看”,與動詞“看”相比,就是動作“看”相對來說比較短暫了?!霸囋嚒?,與動詞“使”相比,就含有嘗試的含義,類似例子在漢語中不勝枚舉,漢語中的動詞在翻譯成英語時,要巧妙的轉化成靜態語言。

英語有謂語動詞與非謂語動詞的形式之分,而動詞可以充當句子中的各種成分,還可以充當助動詞,位于主要動詞前后,形成動詞連用,這都體現漢語的動態。漢語中存在很多動詞重復與重疊的現象,如:排比句,對偶句,動詞詞組等,這是漢語的語言習慣。英語動詞較少重復,一般不重疊,所以我們在漢譯英時必須轉換漢語動詞。

我們知道,英語語法規定,除了并列句之外,一個句子結構只能有一個限定性動詞,并且只能做謂語。例如“Their casual acquaintance developed over time into a lasting friendship.” 漢語譯成:“他們在偶然中相遇,但隨著時間的流逝,卻產生了恒久的友誼?!庇⒄Z以“develop”謂語為主干,譯文圍繞動詞展開。英語的句子得以成立的最重要的標志是謂語,謂語是主干,其它成分都圍繞謂語展開。謂語由動詞來承當的,有明顯的形式和變化,時態、語態、情態和人稱等使得動詞在英語使用中受到限制。

靜態是英語常見現象,主要指用名詞來表達原來屬于動詞所表達的信息,如用抽象名詞來表達動作等。這種用表述更加簡潔,有利于復雜思想內容的表達。英語中靜態現象就造成介詞用得比較多“He is against the plan.”漢語譯文,“他反對這一方案”。介詞against活譯成動詞反對,英語中常用介詞來表達動詞含義,譯成漢語時則要譯成相應的動詞。

英漢語言“動靜”差異是兩種語言的顯著差異。英語常常通過詞類轉化、單一謂語或者非謂語動詞形式來表達動作含義,靜態特征顯而易見。在漢語中,動詞頻繁多見,呈現出動態特征。了解英漢語言“動靜”差異,注意漢英動靜態之間的轉化,有助于更地道使用這兩種語言,促進翻譯工作的發展。

參考文獻:

[1]Jin Di &. Eugene, A. Nida. On Translation [M]. Beijing: China Translation Publishing Company, 2016.

[2]陳宏薇. 新實用漢譯英教程[M]. 武漢: 湖北教育出版社,2016.

[3]馮慶華. 實用翻譯教程[M]. 上海: 上海外語教育出版社,2017.

[4]張培基. 英漢翻譯教程[M]. 上海: 上海外語教育出版社,2016.

猜你喜歡
英語
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 免费一级成人毛片| 全部免费特黄特色大片视频| 国产精品视频系列专区| 久久精品中文字幕少妇| 国产导航在线| 萌白酱国产一区二区| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 欧美综合中文字幕久久| 国产一区二区网站| 久久精品嫩草研究院| 亚洲国产精品无码久久一线| 日本伊人色综合网| 久久香蕉国产线看观| 亚洲人成亚洲精品| 久久久久人妻一区精品色奶水 | 中文无码精品A∨在线观看不卡| 亚洲国产综合精品一区| 色吊丝av中文字幕| 狠狠v日韩v欧美v| 午夜福利视频一区| 久久久久中文字幕精品视频| 伊人网址在线| 欧洲高清无码在线| 国产精品自拍露脸视频| 欧美黄色网站在线看| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 亚洲午夜天堂| 午夜a级毛片| 亚洲国产精品国自产拍A| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 成人精品免费视频| 欧美性色综合网| 99这里精品| 999在线免费视频| 国产精品19p| 最新国产成人剧情在线播放| 久久综合色播五月男人的天堂| 亚洲首页在线观看| 国产美女自慰在线观看| 99久久99这里只有免费的精品| 在线精品视频成人网| 国产91小视频在线观看| 久久黄色毛片| 国产理论一区| 国产成人精品无码一区二| 任我操在线视频| 久久精品无码专区免费| 国产农村妇女精品一二区| 精品久久久久久久久久久| 成人综合网址| 这里只有精品免费视频| 婷婷亚洲视频| 澳门av无码| 国产欧美精品午夜在线播放| 色哟哟国产精品| 无码在线激情片| 成人夜夜嗨| 久久久久无码国产精品不卡| 国产另类视频| 欧美伊人色综合久久天天| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 米奇精品一区二区三区| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 2022国产无码在线| 亚亚洲乱码一二三四区| 国内精品自在欧美一区| 91欧美亚洲国产五月天| 久久综合伊人 六十路| 亚洲精品无码专区在线观看| 综合色88| 久热这里只有精品6| 亚洲精品国产成人7777| 无码福利日韩神码福利片| 伊人久久大香线蕉综合影视| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 国产91在线|中文| 日韩免费毛片视频| 日韩精品成人在线| 亚洲 成人国产| 欧美日韩一区二区三| 久久精品人妻中文系列| 国产成人高清亚洲一区久久|