張英華
原文
京師得家書①
[明] 袁 凱
江水三千里,家書十五行。
行行無別語②,只道早還鄉。
注釋
①京師:國都,這里指南京。
②別:另外的。
闡發
收到一封信,一封從老家寄到都城的信。
不知對于今天有網絡相伴的人而言,這樣的信是否還能讓他心中泛起驚喜的漣漪,對于交通不便、信息傳遞艱難的古人而言,這樣一封來自家鄉的信件應該會讓他內心騰起激動的波浪吧?
這封沉淀著家鄉溫情的書信此時就擺放在明代詩人袁凱面前。他的眼前浮起漫漫三千里的江水,波滾滾,浪滔滔。這邊是京師,那邊是老家。
這封家書就是經由這充滿艱辛的三千里水路傳遞過來的。從送出到抵達,它經歷了多少個白天與夜晚的顛簸與牽掛?送信的人帶著它在風浪的顛簸中一天天行進,寫信的人牽掛它哪一天才能被送給身處京師的他。終于,那一天,它靜靜地展開在他的眼前,他的雙眼蒙上一層淚花:這封經由三千里江水送來的家書啊,承載著多少來自家鄉的溫情?
打開家書,一行行暖暖的文字撲來,他內心涌起的該是一股股熱浪吧?一行行讀完,再重新一行行讀。家書一共十五行,行程卻達三千里。這十五行家書里每一行都在勸他早回家鄉,再沒有別的話……
打開的信件就這樣與他靜靜地對視,讓他的心提前回到三千里外的家鄉。而他本人,到底要不要從京師回到家鄉呢?
這位家在松江的詩人,曾任監察御史一職,后來被迫回答朱元璋的問話“朕與太子孰是?