
有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀楯,兢兢握固,自分失手必墜深淵已。過者告曰:“毋怖,第放下,即實地也。”盲子不信,握楯長號。久之,力憊,失手墜地。乃自哂曰:“嘻!早知即實地,何久自苦耶(邪)?”
——選自《應諧錄》
【注釋】
1.道:經過。
2.楯(shǔn):欄桿上的橫木。
3.兢兢:小心謹慎,形容害怕的樣子。
4.自分(fèn):自認為。
5.已:通“矣”,了。
6.毋:通“勿”,不要。
7.第:只管。
8.長號:大聲哭叫。
9.哂(shěn):嘲笑。
【大意】
有個盲人在經過一條干涸的小溪時,不小心從橋上掉了下去,他趕緊用兩手抓住橋欄桿,害怕地牢牢握住,心想再失手必定會掉到深淵里去。這時路人告訴他:“你不要害怕,盡管放手,腳下就是地面了。”
可是盲人不相信,依然緊緊握住欄桿大叫不停,過了很久,力氣也用完了,一松手就掉到了地面上。于是他自嘲道:“唉,早知腳下就是地面,何必長時間地自討苦吃呢?”
寓言是生活的一面鏡子。讀了這篇小古文,你想對生活中那些沉溺于空想、執守片面的人說些什么呢?