楚山秦山皆白云,白云處處長隨君。
長隨君,君入楚山里,云亦隨君渡湘水。
湘水上,女蘿衣,白云堪臥君早歸。
【注釋】
楚山:指今湖南地區。
秦山:指唐朝都城長安。
女蘿衣:原指山中的女神、山鬼,愛慕有善行之人,這里借用典故,意為湘江對潔身修德之人盛情相待。
堪:能,可以。
譯文:
楚山和秦山上都是白云,白云處處飛,一直跟隨你。
一直跟隨你,你進入楚山,白云也跟著你渡過了湘江。
湘江上,女神盛情相迎,你可以隨意躺臥在白云上,你可要早早歸來啊。
七彩語文·習作2020年6期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網