999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

HEARTH WARMING

2020-04-29 09:53:54BYSUNJIAHUI孫佳慧
漢語世界 2020年2期

BY SUN JIAHUI (孫佳慧)

“Northerners rely on their radiators to survive winter,while southerners rely on integrity!” Every year around November 15, the date when central heating systems around China are typically fired up,this self-mocking mantra is chanted by millions of southern residents that continue to be left out in the cold.

In the 1950s, when China began to install central residential heating with assistance from the Soviet Union, serious energy shortages meant that it did not have capacity to heat the entire country. Premier Zhou Enlai suggested that the colder area north of the Qinling Mountains and Huaihe River, or about 34 degrees above the equator, should be prioritized under the new heating policy.

Over 60 years later, this policy persists, often creating arbitrary divides between heating haves and have-nots. The city of Xinyang,Henan province, which straddles the Huaihe, is frozen out of the heating policy because more than 75 percent of its population lives south of the river. Yet just 66 miles north in Zhumadian, where the climate is not discernibly different, citizens can stay cozy indoors all winter long.

Such inequities trigger fierce policy debates almost every year. In 2012,Zhang Xiaomei, member of China’s top advisory body, the Chinese People’s Political Consultative Conference, proposed during CPPCC’s annual meeting to push the heating line southward, since the gloomy, humid winters of the south can be even more miserable than the“dry cold” common in the north.

A NORTHERN FOLK SAYING GOES, “A KANG MAKES UP HALF OF A HOUSE"

It would be a mammoth undertaking, though, to install central heating in all of southern China’s residential neighborhoods that have been designed without this system in mind. The realities of carbon emission also make the heating policy unlikely to change, at least until the country finds alternative energy sources. Jiang Yi, a professor from the Building Energy Conservation Research Center at Tsinghua University, told the Beijing News in 2015 that if China provides central heating to all the residential urban areas in the south, it would need to burn an additional 50 million tons of coal each year.

Before there was central heating,northerners traditionally slept on the kang (炕), a heated brick bed that burned wood and coal underneath.Archeological findings show that the kang already existed by the Han dynasty (206 BCE - 220 CE). In later centuries, the device was improved and popularized by the northeastern Manchu people, and continues to be widespread in northeastern villages today.

Socializing on the kang may have inspired the errenzhuan folk duet in the northeast

Members of a people’s commune build a new kang in Ninghe county, Hebei province, in 1958

A northern folk saying goes, “a kang makes up half of a house (一間屋子半間炕).” The kang is usually the biggest heated structure in a northern dwelling—it may just be a heated part of the floor, as in the traditional homes of Chaoxianzu, China’s Korean minority—and serves as a bed,dining area, and living room in one.At mealtimes, a low table is placed on the brick bed, giving the family a toasty place to gather around and eat. When guests enter the house,the host typically greets them by saying, “Come sit on the kang and get warm!”

“On the kang, neighbors talk with each other amusingly, smoke, and sing,” according to the Xinhua Agency’s China Album, which goes on to call kang-based banter the“prototype of errenzhuan” (二人轉),a genre of song-and-dance folk duet popular in the northeast.

Southerners, rather than the kang,historically preferred to heat rooms with braziers, which resemble a cooking wok filled with coal heated in the kitchen fire. In Ningxiang, Hunan province, a brazier is quite literally a housewarming gift traditionally given to families when they move.

Central heating kicks in north of the Qin-Huai Line in mid-November every year

Neither the kang nor the brazier can exist without coal. China has been burning coal for over 3,000 years,and it became a widespread source of fuel after the Han dynasty. Prior to 1949, coal usually came in the shape of round balls, which were hard to heat—it might take about half a kilogram of firewood to ignite them,and they usually burned out before they were all used up, creating waste.

To improve coal’s combustion efficiency, a Beijing coal dealer named Guo Dewen came up with a new design in 1949: He compacted the coal into small cylinders and drilled holes in the middle, which allow the coal to “breathe” while it burns.The new form of coal, called the“honeycomb briquette (蜂窩煤),”saved an estimated 30,000 tons of coal for Beijing every year.

Guo cleverly advertised his product in cinemas, and newspapers soon wrote editorials to promote his invention. “Whenever I mentioned my father, people knew his name,saying, ‘That’s the guy promoting honeycomb coal in the cinema,’” Guo Chunfu, Guo Dewen’s son, recalled to China Album.

As with other commodities under the planned economy (1953 - 1992),Chinese citizens needed ration tickets to buy coal. Each month, coal dealers pulled carts stacked with cylindrical briquettes through the neighborhood,which they would distribute to each household according to their allowance by the state. “One coalman was in charge of one or two hutongs.We drew a cart with a ton of coal every time, six times a day,” former Beijing dealer Wen Danqing told China Album. “Sometimes we had to carry the coal upstairs. It was really difficult to climb to the fourth or fifth floor.”

In 2016, three years after Guo Dewen’s death, the honeycomb briquette was nominated for awards at Beijing Design Week, along with projects like the Beidou Navigation Satellite System and Nanjing’s Yangtze River Bridge. “I was very surprised to hear this news,” Guo Chunfu said. “It proves that people recognize the contribution of the honeycomb briquette to the country and the people.”

Since the end of 2016, though,

Temperatures are usually no lower than 18 degrees Celsius in homes with central heating

THE HONEYCOMB BRIQUETTE SAVED AN ESTIMATED 30,000 TONS OF COAL FOR BEIJING EVERY YEAR China has been turning to natural gas and electricity for winter heating to improve its air quality, with some northern cities making residents quit“cold turkey” by confiscating coalburning stoves. By 2018, 50 percent of winter heating was produced by clean energy in the north, and the figure is expected to rise to 70 percent by 2021,saving the nation 150 million tons of coal. As with fires under beds and energy-efficient briquettes, China is once again looking for an innovative way to turn up the heat.

主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区三区swag| 青青草一区二区免费精品| 不卡午夜视频| 国产爽爽视频| 精品少妇三级亚洲| 99视频精品在线观看| 亚洲一本大道在线| 精品久久久久久中文字幕女| 草逼视频国产| 丁香五月婷婷激情基地| 伊人国产无码高清视频| 国产人成在线视频| 国产精品视频猛进猛出| 久久中文字幕2021精品| 国产欧美日韩视频怡春院| 日韩无码一二三区| 国产后式a一视频| 国产精品成人免费视频99| 91久久夜色精品国产网站| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉 | 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 亚洲经典在线中文字幕| 精品無碼一區在線觀看 | 天天综合网色中文字幕| 亚洲黄色成人| 国产精品人成在线播放| 欧美一区二区福利视频| 久热re国产手机在线观看| 日韩欧美国产中文| a在线观看免费| 久草视频中文| AV天堂资源福利在线观看| 中文字幕在线不卡视频| 成年人国产网站| 中文字幕免费视频| 国产男人天堂| 丁香婷婷在线视频| 欧美成人A视频| 99视频在线看| a亚洲视频| 欧美日韩国产一级| AV在线天堂进入| 国产黄色片在线看| 亚洲成人精品久久| 狠狠五月天中文字幕| 五月婷婷中文字幕| 亚洲婷婷在线视频| 综合社区亚洲熟妇p| 国产在线八区| 中字无码av在线电影| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 日韩精品高清自在线| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 毛片在线看网站| 成人福利在线视频| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 国产精品hd在线播放| 久久久噜噜噜| 亚洲精品片911| 欧美激情视频一区| 996免费视频国产在线播放| 99热亚洲精品6码| 国产欧美日韩在线一区| 国产精品亚洲天堂| 国产精品福利尤物youwu| 高潮毛片免费观看| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 国产91高清视频| 国产91视频观看| 精品国产Av电影无码久久久| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 青青国产视频| 狼友视频国产精品首页| 无码不卡的中文字幕视频| 色婷婷亚洲十月十月色天| 国产丰满大乳无码免费播放| 亚洲黄色片免费看| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 精品国产美女福到在线不卡f| 韩日免费小视频| 亚洲全网成人资源在线观看| 美女被操91视频|