999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

HEARTH WARMING

2020-04-29 09:53:54BYSUNJIAHUI孫佳慧
漢語世界 2020年2期

BY SUN JIAHUI (孫佳慧)

“Northerners rely on their radiators to survive winter,while southerners rely on integrity!” Every year around November 15, the date when central heating systems around China are typically fired up,this self-mocking mantra is chanted by millions of southern residents that continue to be left out in the cold.

In the 1950s, when China began to install central residential heating with assistance from the Soviet Union, serious energy shortages meant that it did not have capacity to heat the entire country. Premier Zhou Enlai suggested that the colder area north of the Qinling Mountains and Huaihe River, or about 34 degrees above the equator, should be prioritized under the new heating policy.

Over 60 years later, this policy persists, often creating arbitrary divides between heating haves and have-nots. The city of Xinyang,Henan province, which straddles the Huaihe, is frozen out of the heating policy because more than 75 percent of its population lives south of the river. Yet just 66 miles north in Zhumadian, where the climate is not discernibly different, citizens can stay cozy indoors all winter long.

Such inequities trigger fierce policy debates almost every year. In 2012,Zhang Xiaomei, member of China’s top advisory body, the Chinese People’s Political Consultative Conference, proposed during CPPCC’s annual meeting to push the heating line southward, since the gloomy, humid winters of the south can be even more miserable than the“dry cold” common in the north.

A NORTHERN FOLK SAYING GOES, “A KANG MAKES UP HALF OF A HOUSE"

It would be a mammoth undertaking, though, to install central heating in all of southern China’s residential neighborhoods that have been designed without this system in mind. The realities of carbon emission also make the heating policy unlikely to change, at least until the country finds alternative energy sources. Jiang Yi, a professor from the Building Energy Conservation Research Center at Tsinghua University, told the Beijing News in 2015 that if China provides central heating to all the residential urban areas in the south, it would need to burn an additional 50 million tons of coal each year.

Before there was central heating,northerners traditionally slept on the kang (炕), a heated brick bed that burned wood and coal underneath.Archeological findings show that the kang already existed by the Han dynasty (206 BCE - 220 CE). In later centuries, the device was improved and popularized by the northeastern Manchu people, and continues to be widespread in northeastern villages today.

Socializing on the kang may have inspired the errenzhuan folk duet in the northeast

Members of a people’s commune build a new kang in Ninghe county, Hebei province, in 1958

A northern folk saying goes, “a kang makes up half of a house (一間屋子半間炕).” The kang is usually the biggest heated structure in a northern dwelling—it may just be a heated part of the floor, as in the traditional homes of Chaoxianzu, China’s Korean minority—and serves as a bed,dining area, and living room in one.At mealtimes, a low table is placed on the brick bed, giving the family a toasty place to gather around and eat. When guests enter the house,the host typically greets them by saying, “Come sit on the kang and get warm!”

“On the kang, neighbors talk with each other amusingly, smoke, and sing,” according to the Xinhua Agency’s China Album, which goes on to call kang-based banter the“prototype of errenzhuan” (二人轉),a genre of song-and-dance folk duet popular in the northeast.

Southerners, rather than the kang,historically preferred to heat rooms with braziers, which resemble a cooking wok filled with coal heated in the kitchen fire. In Ningxiang, Hunan province, a brazier is quite literally a housewarming gift traditionally given to families when they move.

Central heating kicks in north of the Qin-Huai Line in mid-November every year

Neither the kang nor the brazier can exist without coal. China has been burning coal for over 3,000 years,and it became a widespread source of fuel after the Han dynasty. Prior to 1949, coal usually came in the shape of round balls, which were hard to heat—it might take about half a kilogram of firewood to ignite them,and they usually burned out before they were all used up, creating waste.

To improve coal’s combustion efficiency, a Beijing coal dealer named Guo Dewen came up with a new design in 1949: He compacted the coal into small cylinders and drilled holes in the middle, which allow the coal to “breathe” while it burns.The new form of coal, called the“honeycomb briquette (蜂窩煤),”saved an estimated 30,000 tons of coal for Beijing every year.

Guo cleverly advertised his product in cinemas, and newspapers soon wrote editorials to promote his invention. “Whenever I mentioned my father, people knew his name,saying, ‘That’s the guy promoting honeycomb coal in the cinema,’” Guo Chunfu, Guo Dewen’s son, recalled to China Album.

As with other commodities under the planned economy (1953 - 1992),Chinese citizens needed ration tickets to buy coal. Each month, coal dealers pulled carts stacked with cylindrical briquettes through the neighborhood,which they would distribute to each household according to their allowance by the state. “One coalman was in charge of one or two hutongs.We drew a cart with a ton of coal every time, six times a day,” former Beijing dealer Wen Danqing told China Album. “Sometimes we had to carry the coal upstairs. It was really difficult to climb to the fourth or fifth floor.”

In 2016, three years after Guo Dewen’s death, the honeycomb briquette was nominated for awards at Beijing Design Week, along with projects like the Beidou Navigation Satellite System and Nanjing’s Yangtze River Bridge. “I was very surprised to hear this news,” Guo Chunfu said. “It proves that people recognize the contribution of the honeycomb briquette to the country and the people.”

Since the end of 2016, though,

Temperatures are usually no lower than 18 degrees Celsius in homes with central heating

THE HONEYCOMB BRIQUETTE SAVED AN ESTIMATED 30,000 TONS OF COAL FOR BEIJING EVERY YEAR China has been turning to natural gas and electricity for winter heating to improve its air quality, with some northern cities making residents quit“cold turkey” by confiscating coalburning stoves. By 2018, 50 percent of winter heating was produced by clean energy in the north, and the figure is expected to rise to 70 percent by 2021,saving the nation 150 million tons of coal. As with fires under beds and energy-efficient briquettes, China is once again looking for an innovative way to turn up the heat.

主站蜘蛛池模板: 国产精品第5页| 国产中文一区a级毛片视频| 国产永久在线视频| 日韩av高清无码一区二区三区| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 日韩在线观看网站| 亚洲一区黄色| 色悠久久综合| 国产欧美精品专区一区二区| 久久综合丝袜长腿丝袜| 99精品国产自在现线观看| 国产草草影院18成年视频| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 亚洲人成色在线观看| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 青青青视频免费一区二区| 青青草原国产av福利网站| 色综合中文综合网| 性色一区| 任我操在线视频| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 男人天堂伊人网| 视频一区亚洲| 干中文字幕| 呦女精品网站| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 国产精品成人一区二区| 五月婷婷导航| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 波多野结衣AV无码久久一区| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 在线观看免费国产| 538精品在线观看| 色135综合网| 婷婷久久综合九色综合88| 日韩精品无码免费一区二区三区| 久久国语对白| 永久免费无码日韩视频| 美女毛片在线| 原味小视频在线www国产| 青青草91视频| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 综合亚洲色图| 91在线精品麻豆欧美在线| 中文成人在线| 国产毛片基地| 亚洲91精品视频| 亚洲最大福利网站| 2020国产在线视精品在| 久久亚洲高清国产| 先锋资源久久| 久久永久视频| 久久精品人人做人人爽| 九九视频在线免费观看| 亚洲国产中文精品va在线播放 | 久久窝窝国产精品午夜看片| 特级毛片8级毛片免费观看| 她的性爱视频| 精品人妻无码中字系列| 色屁屁一区二区三区视频国产| 国产第一页免费浮力影院| 国产精品美女自慰喷水| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 凹凸精品免费精品视频| 2022国产无码在线| 中文字幕在线欧美| 色悠久久综合| 午夜无码一区二区三区| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 91色爱欧美精品www| 毛片视频网| 毛片网站在线看| 国产精品网址你懂的| 国产经典在线观看一区| 日韩无码黄色| 国产成人8x视频一区二区| www成人国产在线观看网站| 午夜国产精品视频| 亚洲精品第1页| 亚洲第一精品福利| 九九视频在线免费观看|