999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

HEARTH WARMING

2020-04-29 09:53:54BYSUNJIAHUI孫佳慧
漢語世界 2020年2期

BY SUN JIAHUI (孫佳慧)

“Northerners rely on their radiators to survive winter,while southerners rely on integrity!” Every year around November 15, the date when central heating systems around China are typically fired up,this self-mocking mantra is chanted by millions of southern residents that continue to be left out in the cold.

In the 1950s, when China began to install central residential heating with assistance from the Soviet Union, serious energy shortages meant that it did not have capacity to heat the entire country. Premier Zhou Enlai suggested that the colder area north of the Qinling Mountains and Huaihe River, or about 34 degrees above the equator, should be prioritized under the new heating policy.

Over 60 years later, this policy persists, often creating arbitrary divides between heating haves and have-nots. The city of Xinyang,Henan province, which straddles the Huaihe, is frozen out of the heating policy because more than 75 percent of its population lives south of the river. Yet just 66 miles north in Zhumadian, where the climate is not discernibly different, citizens can stay cozy indoors all winter long.

Such inequities trigger fierce policy debates almost every year. In 2012,Zhang Xiaomei, member of China’s top advisory body, the Chinese People’s Political Consultative Conference, proposed during CPPCC’s annual meeting to push the heating line southward, since the gloomy, humid winters of the south can be even more miserable than the“dry cold” common in the north.

A NORTHERN FOLK SAYING GOES, “A KANG MAKES UP HALF OF A HOUSE"

It would be a mammoth undertaking, though, to install central heating in all of southern China’s residential neighborhoods that have been designed without this system in mind. The realities of carbon emission also make the heating policy unlikely to change, at least until the country finds alternative energy sources. Jiang Yi, a professor from the Building Energy Conservation Research Center at Tsinghua University, told the Beijing News in 2015 that if China provides central heating to all the residential urban areas in the south, it would need to burn an additional 50 million tons of coal each year.

Before there was central heating,northerners traditionally slept on the kang (炕), a heated brick bed that burned wood and coal underneath.Archeological findings show that the kang already existed by the Han dynasty (206 BCE - 220 CE). In later centuries, the device was improved and popularized by the northeastern Manchu people, and continues to be widespread in northeastern villages today.

Socializing on the kang may have inspired the errenzhuan folk duet in the northeast

Members of a people’s commune build a new kang in Ninghe county, Hebei province, in 1958

A northern folk saying goes, “a kang makes up half of a house (一間屋子半間炕).” The kang is usually the biggest heated structure in a northern dwelling—it may just be a heated part of the floor, as in the traditional homes of Chaoxianzu, China’s Korean minority—and serves as a bed,dining area, and living room in one.At mealtimes, a low table is placed on the brick bed, giving the family a toasty place to gather around and eat. When guests enter the house,the host typically greets them by saying, “Come sit on the kang and get warm!”

“On the kang, neighbors talk with each other amusingly, smoke, and sing,” according to the Xinhua Agency’s China Album, which goes on to call kang-based banter the“prototype of errenzhuan” (二人轉),a genre of song-and-dance folk duet popular in the northeast.

Southerners, rather than the kang,historically preferred to heat rooms with braziers, which resemble a cooking wok filled with coal heated in the kitchen fire. In Ningxiang, Hunan province, a brazier is quite literally a housewarming gift traditionally given to families when they move.

Central heating kicks in north of the Qin-Huai Line in mid-November every year

Neither the kang nor the brazier can exist without coal. China has been burning coal for over 3,000 years,and it became a widespread source of fuel after the Han dynasty. Prior to 1949, coal usually came in the shape of round balls, which were hard to heat—it might take about half a kilogram of firewood to ignite them,and they usually burned out before they were all used up, creating waste.

To improve coal’s combustion efficiency, a Beijing coal dealer named Guo Dewen came up with a new design in 1949: He compacted the coal into small cylinders and drilled holes in the middle, which allow the coal to “breathe” while it burns.The new form of coal, called the“honeycomb briquette (蜂窩煤),”saved an estimated 30,000 tons of coal for Beijing every year.

Guo cleverly advertised his product in cinemas, and newspapers soon wrote editorials to promote his invention. “Whenever I mentioned my father, people knew his name,saying, ‘That’s the guy promoting honeycomb coal in the cinema,’” Guo Chunfu, Guo Dewen’s son, recalled to China Album.

As with other commodities under the planned economy (1953 - 1992),Chinese citizens needed ration tickets to buy coal. Each month, coal dealers pulled carts stacked with cylindrical briquettes through the neighborhood,which they would distribute to each household according to their allowance by the state. “One coalman was in charge of one or two hutongs.We drew a cart with a ton of coal every time, six times a day,” former Beijing dealer Wen Danqing told China Album. “Sometimes we had to carry the coal upstairs. It was really difficult to climb to the fourth or fifth floor.”

In 2016, three years after Guo Dewen’s death, the honeycomb briquette was nominated for awards at Beijing Design Week, along with projects like the Beidou Navigation Satellite System and Nanjing’s Yangtze River Bridge. “I was very surprised to hear this news,” Guo Chunfu said. “It proves that people recognize the contribution of the honeycomb briquette to the country and the people.”

Since the end of 2016, though,

Temperatures are usually no lower than 18 degrees Celsius in homes with central heating

THE HONEYCOMB BRIQUETTE SAVED AN ESTIMATED 30,000 TONS OF COAL FOR BEIJING EVERY YEAR China has been turning to natural gas and electricity for winter heating to improve its air quality, with some northern cities making residents quit“cold turkey” by confiscating coalburning stoves. By 2018, 50 percent of winter heating was produced by clean energy in the north, and the figure is expected to rise to 70 percent by 2021,saving the nation 150 million tons of coal. As with fires under beds and energy-efficient briquettes, China is once again looking for an innovative way to turn up the heat.

主站蜘蛛池模板: 国产午夜在线观看视频| 日韩中文无码av超清| 亚洲人成网站色7777| 色综合综合网| 亚洲中文字幕在线一区播放| 国产精品观看视频免费完整版| 久久综合干| 国产精品微拍| 国产一级毛片高清完整视频版| 精品免费在线视频| 久久永久视频| 成人国产精品视频频| 国产大片黄在线观看| 香蕉久人久人青草青草| 亚洲aaa视频| 中国国产一级毛片| 色男人的天堂久久综合| 女同国产精品一区二区| 中文字幕首页系列人妻| 色噜噜综合网| 亚洲天堂久久新| 国产成人高清精品免费| 国产主播在线一区| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 综合色区亚洲熟妇在线| 日韩无码一二三区| 亚洲精品欧美重口| 精品人妻一区二区三区蜜桃AⅤ| 2019年国产精品自拍不卡| 欧美国产日产一区二区| 毛片网站观看| 国产欧美综合在线观看第七页| 999精品在线视频| 国产91蝌蚪窝| 91精品久久久久久无码人妻| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 色国产视频| 亚洲成人黄色网址| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 国产综合日韩另类一区二区| 日韩中文无码av超清| 成人字幕网视频在线观看| 国产99精品久久| 456亚洲人成高清在线| 欧美国产在线精品17p| 亚洲看片网| 久久青草精品一区二区三区| 97超爽成人免费视频在线播放| 美女国内精品自产拍在线播放| 亚洲人视频在线观看| 五月天丁香婷婷综合久久| 久青草国产高清在线视频| 中文字幕久久波多野结衣| 久久久久九九精品影院| 久久精品人人做人人爽| 好吊色妇女免费视频免费| 亚洲天堂网站在线| 一级毛片在线播放| 亚洲人成网7777777国产| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 在线国产综合一区二区三区| 一个色综合久久| 欧洲精品视频在线观看| 午夜欧美在线| 尤物亚洲最大AV无码网站| 国产69精品久久久久妇女| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 久久网综合| 欧美国产精品不卡在线观看| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 麻豆精品视频在线原创| 毛片免费在线视频| 午夜性刺激在线观看免费| 国产精品hd在线播放| 亚洲AV免费一区二区三区| 红杏AV在线无码| 久久人妻xunleige无码| 国产成人毛片| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 国产欧美精品专区一区二区| 人妻21p大胆| 国产精品午夜电影|