999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

За круглым столом

2020-06-12 04:38:30
中國(俄文) 2020年4期

ТРАДИЦИОННАЯ КИТАЙСКАЯ МЕДИЦИНА ВЫХОДИТ НА МИРОВУЮ АРЕНУ

ЛО ЦЗЕ

Традиционная китайская медицина продемонстрировала значительную эффективность в борьбе с эпидемией пневмонии, вызванной коронавирусом нового типа. В отчете, переданном китайскими специалистами Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), упомянуты приемы и методы лечения, а также лекарственные препараты, используемые в традиционной китайской медицине. Мы знаем, что за последние сто с лишним лет китайская медицина все время подвергалась остракизму со стороны международного сообщества из-за того, что ее теория и методы лечения радикально отличались от принятых на Западе. Теперь же эпидемия помогла большому количеству людей как у нас в стране, так и за рубежом, изменить свое отношение к традиционной китайской медицине.

5 марта 2020 г. Медработник одной из больниц китайской медицины в г. Наньтун пров. Цзянсу готовит традиционные целебные снадобья для пациентов (фото CNS)

ДАикрадекемтоири Итрнасдтиицтуитоан нпоой и кзуичтеанйисюко лйе мкаердистцвиенныны Чхэ нсрь еШдситвл икниьтайской медицины при Лекарственные средства китайской медицины выдержали испытание на практике

В длившейся несколько месяцев работе по профилактике и контролю над эпидемией традиционная китайская медицина сыграла огромную роль. Непосредственно в процессе лечения пациентов специалисты по традиционной для Поднебесной медицине в срочном порядке изучали и отбирали те готовые лекарственные средства из имеющегося у них арсенала, которые показали наибольший эффект, ускоряя процесс лечения и облегчая состояние пациентов. Для обеспечения наиболее эффективного лечения пневмонии, вызванной коронавирусом нового типа, правительство КНР постоянно контролировало и направляло специалистов, которые вносили необходимые поправки, добавляя в планы лечение методы, основанные на традиционной китайской медицине. Так формировались протоколы лечения и рецепты для пациентов, находившихся в начальном и среднем периоде заболевания, для тяжелых пациентов, а также для людей, которые шли на поправку. Таким образом на благо заболевших направлялся тысячелетний опыт и накопленные знания, отвечая потребностям самых разных пациентов.

Стоит отметить, что первыми, кто массово стал применять методы китайской медицины в работе по профилактике и контролю над эпидемией, были врачи модульной больницы ?Цзянся? в городе Ухань. За время эпидемии эта больница приняла и вылечила более 500 пациентов. В протоколе лечения каждого из них использовали методы традиционной медицины, при этом ни у одного пациента болезнь не перешла в тяжелую стадию. Также здесь удалось избежать и заражения медицинского персонала. Это продемонстрировало огромную ценность методов и средств китайской медицины, достойно выдержавших испытание на практике.

Председатель Китайской ассоциации традиционной китайской медицины Ван Гоцян Укрепим уверенность в возможностях традиционной китайской медицины

В процессе борьбы с эпидемией большое количество специалистов традиционной китайской медицины выдвинулось на передний край обороны. Учитывая опыт этих врачей, а также опираясь на тысячелетние методы лечения, переданные нам предками, Китайская ассоциация традиционной китайской медицины в срочном порядке составила и опубликовала ?Руководство по профилактике и контролю над эпидемией пневмонии, вызванной коронавирусом нового типа?, которое, будучи бесплатно распространяемым среди населения, стало еще одним острым мечом в битве с коварным вирусом.

За последние сто с лишним лет реальность была такова, что традиционная китайская медицина подвергалась остракизму как у нас в стране, так и за рубежом. Особенно это было заметно в начале прошлого века, когда некоторые люди даже противопоставляли друг другу, как они говорили, ?науку западной школы? и ?науку китайской школы?. В их речах традиционная китайская медицина тогда подвергалась унизительному анализу, презрительным придиркам и требованиям обязательного преобразования. Нынешняя демонстрация эффективности традиционных методов лечении в борьбе с разразившейся эпидемией убедительно опровергла такие суждения.

На протяжении тысяч лет в Китае возникало бессчетное множество эпидемий, и традиционная китайская медицина в ответ на эти моровые поветрия сформировала целый комплекс уникальных теоретических и практических методов профилактики и лечения. Благодаря этому опыту и в нынешний страшный час традиционная китайская медицина спокойно встретила нового врага во всеоружии. Большое количество собранных ныне фактов излечения доказало ценность древних методов врачевания, этой важной части китайской цивилизации. Поэтому укрепление уверенности в возможностях традиционной китайской медицины является еще одним признанием китайской культуры.

Член Академии инженерных наук Китая, ректор Тяньцзиньского университета китайской медицины Чжан Боли Традиционная китайская и западная медицины могут гармонично дополнять друг друга

Чаще всего медицина оказывается бессильной пред лицом болезней. Фактически, как в традиционной китайской, так и в западной медицине не существует легендарной панацеи, которая могла бы вылечить все болезни. Поэтому очень важно использовать преимущества каждой из медицинских школ. К примеру, для лечения пневмонии, вызванной коронавирусом нового типа, в настоящее время не существует никакого специфического средства, и в нем мы можем полагаться только на активный иммунный ответ пациента. Конечно, с одной стороны, нельзя отказываться от разработанных европейцами методов поддержания основных показателей состояния организма пациентов, от западных методик противоинфекционного и противовоспалительного лечения. С другой стороны, не следует сбрасывать со счетов и китайский метод, известный как ?четыре компоненты диагностики? – способ диагностирования и лечения на базе общего анализа заболевания и состояния пациента в соответствии с канонами традиционной китайской медицины. Ведь при сочетании этого метода с применением иглоукалывания и лечебных трав можно получить максимальный терапевтический эффект.

Ныне, имея опыт лечения большого количества пациентов, мы видим, что в борьбе с разразившейся эпидемией западная и традиционная китайская медицины гармонично дополняли друг друга. Особенно это показала борьба за жизни тяжелых больных, где обе медицинские школы объединили свои усилия, что позволило вырвать из лап смерти множество жизней. И это куда более важно, чем бессмысленные споры о том, какая же из школ лучше. Ведь в реальности, как у традиционной китайской, так и у западной медицины есть свои сильные стороны, какие-то особые, свойственные только им преимущества. И сочетание этих школ может усилить эти преимущества, позволить двум медицинам гармонично дополнять друг друга.

Специальный обозреватель газеты ?Наньфан жибао? Ляо Юйсянь Ускоренными темпами осуществлять модернизацию традиционной китайской медицины

Хотя традиционная китайская медицина продемонстрировала большой успех в борьбе с эпидемией, мы все же должны понимать, что развитие китайской медицины все еще сталкивается со многими проблемами. Например, нам следует обратить внимание на больницы, где до сих пор используются только западные медицинские методики, следует содействовать всестороннему внедрению в них и методов традиционной китайской медицины. Выходу нашей медицинской школы на международный рынок препятствуют культурные различия между Востоком и Западом, а отсутствие аутентичных методов идентификации подлинных китайских лекарств, при невероятном разнообразии этих снадобий, серьезно влияет на эффективность и безопасность традиционной медицины. Отсутствие стандартов также препятствует ее выходу за пределы страны. Все это говорит нам о том, что следует ускорить модернизацию традиционной китайской медицины.

Для ее модернизации необходимо стимулировать преобразование системы оценки эффективности лечебных методик, а также уточнить воздействие фармацевтических ингредиентов. Только так мы можем развеять сомнения иностранцев и распространить нашу медицинскую школу во всем мире. В настоящее время в медицинской области на всей планете происходят изменения грандиозных масштабов, постоянно появляются новые теории и новые методы лечения. Пользуясь этим, наша медицинская школа может заимствовать новые идеи для использования в своей практике. Одновременно происходящие изменения говорят нам о том, что надо ускорить обучение специалистов в области традиционной китайской медицины, развивать опыт наших мастеров и как можно скорее осуществить модернизацию этого грандиозного наследия, бережно переданного нам предками.

主站蜘蛛池模板: 91精品国产福利| 免费在线观看av| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 黄色片中文字幕| 国产午夜精品一区二区三| 亚洲一区免费看| 99精品一区二区免费视频| 国产精品亚洲专区一区| 亚洲国产精品人久久电影| 91在线精品麻豆欧美在线| 国产成人无码久久久久毛片| 国产在线观看人成激情视频| 视频国产精品丝袜第一页| 98超碰在线观看| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区| 欧美天堂在线| 性色一区| 亚洲国产日韩在线观看| 操操操综合网| 国产在线精品99一区不卡| 欧美日韩久久综合| 99偷拍视频精品一区二区| 色综合久久无码网| 国产黄色片在线看| 亚洲性影院| aaa国产一级毛片| 国产色图在线观看| 国产成人综合日韩精品无码首页| 亚洲色图欧美在线| 大陆国产精品视频| 五月婷婷综合色| 亚洲专区一区二区在线观看| 久久先锋资源| 亚洲区欧美区| 亚洲精品不卡午夜精品| 欧美不卡视频在线观看| 亚洲欧美成人综合| 五月激情婷婷综合| 中文字幕av一区二区三区欲色| 国产成人精品2021欧美日韩| 久久精品无码一区二区日韩免费| 在线免费观看a视频| 国产视频大全| 亚洲视频免费在线| 19国产精品麻豆免费观看| 成人福利一区二区视频在线| 久操中文在线| 99视频全部免费| 成人在线观看一区| 国产经典在线观看一区| 手机精品福利在线观看| 四虎成人免费毛片| 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 亚洲不卡影院| 久久精品人人做人人综合试看| 国产精品私拍在线爆乳| 国产丝袜第一页| 久久精品亚洲专区| 青草免费在线观看| 亚洲免费三区| 一本大道香蕉高清久久| 国产不卡国语在线| 在线网站18禁| 久久国产精品国产自线拍| 亚洲欧美极品| 国产高清免费午夜在线视频| 天堂网国产| 亚洲an第二区国产精品| 色有码无码视频| 亚洲日韩国产精品综合在线观看 | 国产午夜一级淫片| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 成人日韩视频| 人人91人人澡人人妻人人爽| 国产精品区网红主播在线观看| 亚洲日韩精品综合在线一区二区 | 99久久免费精品特色大片| 亚洲第一天堂无码专区| 欧美一级高清片久久99| 婷婷激情亚洲| 国产成人一区免费观看| 99久久这里只精品麻豆|