999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

廣西少數(shù)民族傳統(tǒng)體育運動會競技體育項目英譯策略探究

2020-06-17 13:59:48樊艷蘭
體育科技 2020年1期
關鍵詞:體育文化

樊艷蘭

(廣西大學外國語學院,廣西 南寧 530004)

廣西是一個多民族聚居區(qū),有漢、壯、瑤、苗、侗、仫佬、毛南、回、京、彝、水和仡佬等12 個世居民族,多元的民族文化構造了豐富多彩的傳統(tǒng)體育活動,不少優(yōu)秀的傳統(tǒng)體育如板鞋競速、投繡球都已進入了全國少數(shù)民族傳統(tǒng)體育運動會。廣西少數(shù)民族傳統(tǒng)體育運動會高度融合了廣西各民族的傳統(tǒng)體育,不僅促進了廣西各民族之間的友好交流,也進一步宣揚與傳承了民族體育文化。加強廣西壯族傳統(tǒng)體育文化的外宣翻譯工作,探討翻譯獨具特色的傳統(tǒng)體育項目,能夠推動少數(shù)民族體育事業(yè)的發(fā)展,向世界傳播少數(shù)民族傳統(tǒng)體育文化的多樣性。

1 巴斯奈特文化翻譯觀

傳統(tǒng)意義上的翻譯多指兩種語言之間的相互轉化。直至20 世紀80 年代,翻譯學研究出現(xiàn)“文化轉向論”(Cultural Turn),文化研究逐漸融入翻譯研究。英國學者蘇珊?巴斯奈特認為,翻譯就是文化內部與文化之間的交流[1]。巴斯奈特認為,翻譯的本質是原文和譯文文化功能上的等值。在文化翻譯觀視角下,翻譯不僅僅是雙語交際,更是跨文化交流。文化翻譯過程是動態(tài)的,文化是相互影響且相互滲透的,這就要求譯者在翻譯語言的過程中“移植文化”,同時也需要借鑒文化。由此可見,巴斯奈特的文化翻譯理論在指導民族文化上具有很大的借鑒意義。

2 廣西少數(shù)民族傳統(tǒng)體育運動

廣西少數(shù)民族傳統(tǒng)體育運動會(以下簡稱“廣西民運會”)由廣西壯族自治區(qū)人民政府主辦,是廣西民族體育的盛會。1982 年,廣西民運會首次舉辦,至今已成功舉辦14 屆。1998年后,廣西民運會改為每四年舉辦一次,被列為廣西建設西部體育強區(qū)的十大體育品牌賽事之一,對刺激舉辦地經(jīng)濟發(fā)展、推動民族體育事業(yè)進步、促進各少數(shù)民族間的交流影響巨大。表演項目與競賽項目并存是廣西民運會的一大特點。通過廣西壯族自治區(qū)體育局網(wǎng)站資料,了解已舉辦的14 屆廣西民運會的有關比賽信息,并繪制成圖表。圖1 反映了廣西民運會表演項目與競賽比賽項目的發(fā)展趨勢,表1 整理了歷屆廣西民運會競技體育項目。

圖1 廣西民運會表演項目與競技比賽項目的發(fā)展趨勢

表1 歷屆廣西民運會競技體育項目

從圖1 可見,表演項目起伏波動較大,近年來呈下降趨勢。而競技項目逐年增長,逐漸成為廣西民運會的主要體育項目,未來競技體育項目數(shù)量甚至會超越表演項目,廣西民運會競技化明顯。競技體育項目的英譯研究是大勢所趨。

由表1 可知,廣西民運會運動員人數(shù)逐年上升,競技體育項目不斷推陳出新,新的競技體育項目不斷出現(xiàn)的同時,也有部分舊的競技體育項目被移除。如搶花炮、投繡球等項目依舊活躍在廣西民運會的賽場。從第3 屆起,廣西民運會中一共出現(xiàn)過18 項競技體育項目。文化融入體育是廣西少數(shù)民族傳統(tǒng)體育發(fā)展的一個重要特點,解讀這些體育項目的文化內涵是做好英譯的關鍵。

3 文化翻譯理論下民運會中競技體育項目翻譯策略

目前,廣西民運會中的競技體育項目沒有統(tǒng)一的譯文,外宣翻譯工作需要加快步伐。在體育文化翻譯轉換的過程中,如何領悟中文體育文化的寓意與語言環(huán)境有著直接的關系,這就需要翻譯者對源語文化環(huán)境與接受者文化環(huán)境給予充分考慮[2]。本研究在巴斯奈特文化翻譯理論指導下,試譯廣西民運會中出現(xiàn)過的18 項競技體育項目。通過直譯、意譯、音譯加注等翻譯策略,既保證翻譯的準確性,又保留詞匯所負載的民族特色文化,達到文化等值的效果,傳播廣西傳統(tǒng)民族體育文化。

3.1 直譯

直譯是語義翻譯的一種,是指根據(jù)原文的意義和語言結構,直接把源語的詞句轉換成目的語的詞句。直譯時,譯者在某種程度上應順應源語的文化以便保留其民族文化風格,甚至使譯文讀者能接受源語的文化特色[3]。筆者在試譯廣西民運會體育競賽項目時,為保留體育競賽項目的文化風格和語言特色,以下兩種情況直譯是首選策略。

3.1.1 目的語中有同等意義文化詞匯

射弩、秋千、毽球、龍舟等傳統(tǒng)競賽項目是流傳較為廣泛的體育項目,在目的語英文中有相對應的英文名稱,所以在翻譯此類體育項目時,直接翻譯成目的語中對應的詞匯(見表2)。在巴斯奈特文化翻譯理論指導下,譯者在翻譯此類少數(shù)民族體育項目時,應該查找目的語中是否有同等意義的詞組,若有可直接采用字對字的直譯方法。

表2 競技體育項目直譯列舉(1)

3.1.2 體育項目指意明顯

筆者發(fā)現(xiàn)打陀螺、獨竹漂、投繡球、爬坡桿、板鞋競速、搶花炮都是由“名詞+動詞”構成,高度概括了項目的道具與操作。為了保留項目的民族文化,減少受眾的理解偏差,在翻譯時筆者保留中心詞的文化,將體育項目對應的動作以現(xiàn)在分詞形式做定語,如“打陀螺”翻譯為whipping top,“板鞋競速”翻譯為board-shoe racing(見表3)。當詞對詞的翻譯能產(chǎn)生明白而忠實的譯文時,這也是一種直譯,而且是最佳的直譯[4]。

表3 競技體育項目直譯列舉(2)

3.2 意譯

意譯是指譯者受譯語文化差異的局限,在翻譯時無法保留源語的字面意義和形象意義,而需要舍棄以上兩種意義,以求譯文與原文的內容相符和主要語言功能相似的翻譯方法[5]。在廣西民運會競技體育項目英譯中,有時無法做到字對字直譯,為了達到文化輸出的目的,意譯成了必要輔助手段。

黃友義指出,外宣翻譯中要堅持“貼近中國的發(fā)展實際、貼近中國的信息需要、貼近國外受眾的思維習慣”的“三貼近原則”,努力跨越文化鴻溝,防止落入文字陷阱[5]。廣西民運會中的傳統(tǒng)競技體育項目文化色彩豐富,例如第14 屆廣西民運會新增項目“螞拐捉害蟲”。“螞拐”源語為壯語,意指青蛙,“螞拐舞”是模仿螞拐肢體動作的舞蹈。螞拐捉害蟲是螞拐舞的一種演變,現(xiàn)已發(fā)展成為文化性與競技性共存的傳統(tǒng)體育項目,主要以跳為主。“螞拐”一詞屬于壯族文化負載詞,即在英語中并沒有對應語。在理解“螞拐捉害蟲”項目的意義后,筆者將其翻譯為“frog dance”。又如高腳馬,亦稱“高腳競速”,原作為代步工具,避免泥水打濕鞋襪,現(xiàn)成為既有對抗性又具技巧性的競速運動項目,譯為“stilt race”,既有高蹺又有競賽之意,能夠保留體育文化內涵。此外,大象拔河比賽雙方人數(shù)相等,腰系繩或布,頭部向前,比賽時手腳不能離地,是一種特殊形式的拔河比賽,筆者翻譯為“tug-of-war”,可將比賽的核心部分譯出(見表4)。在翻譯少數(shù)民族體育項目時,意譯能降低文化差異造成的誤解,傳達源語想傳輸?shù)闹行奈幕?/p>

表4 競技體育項目意譯列舉

3.3 音譯加注

音譯加注是指在音譯后附加解釋性注釋,注釋為背景材料等信息,便于受眾理解。通過音譯加注,不但能夠使目的語讀者對源語當中的文化知識有所了解,同時還能將全新的文化概念引入到目的語文化當中[6]。在英譯少數(shù)民族傳統(tǒng)體育項目過程中,某些源語語言具有民族特色,而目的語缺少對應文化信息,直譯與意譯均難以達到傳遞文化的效果。此時采用音譯加注不僅可以宣揚少數(shù)民族傳統(tǒng)體育文化,還能將新概念引入到目的語中,達到文化移植的作用。

在目的語文化缺失情況下,采取直接音譯的策略。廣西民運會中的少數(shù)民族武術項目包含拳術、器械、對練三種,是以中國文化為基礎的傳統(tǒng)體育,而英文“martial arts”雖意為搏擊術,但是概括性不強,因此音譯為“Wushu”(見表5),再加上注釋,不僅能夠宣揚傳統(tǒng)體育文化,也能夠提高讀者的理解力。

表5 競技體育項目音譯加注列舉

4 結語

在巴斯奈特的文化翻譯視角下,翻譯活動既是語言行為又是文化行為。該理論要求翻譯達到文化等值,所以譯者不僅僅要做到文化移植,同時也要借鑒目的語的文化信息。在英譯少數(shù)民族傳統(tǒng)體育項目過程中,譯者不僅要理解源語的語言文化,同時也要兼顧譯語的文化以及兩種語言間的平衡,可采取直譯、意譯或音譯加注的方式,傳達源語的深層含義,最大化傳達源語的意義,達到功能的等值。只有動態(tài)性地展現(xiàn)傳統(tǒng)體育項目的英譯風貌,才能推動廣西民運會競技體育項目走出去。

猜你喜歡
體育文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
提倡體育100分 也需未雨綢繆
甘肅教育(2020年2期)2020-11-25 00:50:04
誰遠誰近?
我為體育狂
論清末體育熱
2016體育年
我們的“體育夢”
主站蜘蛛池模板: 精品视频第一页| 亚洲V日韩V无码一区二区| a毛片在线| 全色黄大色大片免费久久老太| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 国产裸舞福利在线视频合集| 亚洲精品视频网| 久综合日韩| 欧美α片免费观看| 国产高颜值露脸在线观看| 精品少妇人妻av无码久久| 91最新精品视频发布页| 国产白浆视频| 黄色福利在线| 99re热精品视频国产免费| 国产精品亚洲αv天堂无码| 五月综合色婷婷| 全午夜免费一级毛片| 亚洲美女一区| 精品福利视频导航| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 亚洲人精品亚洲人成在线| 人妻中文字幕无码久久一区| 老司国产精品视频91| 亚洲精品欧美重口| 日韩午夜伦| 久久黄色免费电影| 黄色网址免费在线| 国产精品尹人在线观看| 国产一级妓女av网站| 1024你懂的国产精品| 久久亚洲日本不卡一区二区| 欧美va亚洲va香蕉在线| 国产地址二永久伊甸园| 亚洲91精品视频| 99精品国产自在现线观看| 欧美国产在线精品17p| 国产91精品最新在线播放| 中文成人在线| 欧美日韩精品一区二区在线线 | 国产噜噜噜| 成人夜夜嗨| www.亚洲国产| 欧美色视频在线| 极品av一区二区| 成人亚洲视频| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 国产一区二区网站| 亚洲国产成人久久精品软件| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 怡红院美国分院一区二区| 欧美精品在线视频观看| 国产精品第页| 国产乱人激情H在线观看| 国产精品永久久久久| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 美女免费精品高清毛片在线视| 99久久99视频| AV网站中文| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 国产99精品久久| 久久久久无码精品| 国产99视频精品免费视频7| 伊人久久青草青青综合| 日韩免费无码人妻系列| 欧美色综合久久| 欧美一级大片在线观看| 99精品免费欧美成人小视频 | 四虎亚洲精品| 亚洲av无码久久无遮挡| 99热在线只有精品| 亚洲精品爱草草视频在线| 日本三级欧美三级| 伊人久久福利中文字幕| 91精品国产91久无码网站| 亚洲天堂免费在线视频| av无码久久精品| 免费在线国产一区二区三区精品| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 久久精品只有这里有| 欧美激情第一欧美在线| 国产福利在线免费观看|