顧彬 胡桑
沃爾夫岡·顧彬(Wolfgang Kubin),德國著名漢學家、翻譯家、詩人。德國波恩大學漢學系終身教授,德國翻譯家協會及作家協會成員。其研究領域以文學和思想史為主。目前,顧彬也是中國多所大學的客座教授。幾十年來,顧彬在德國講授、傳播中國文化,在中國講授、傳播歐洲文化,為中外文化交流做出了巨大的貢獻。
顧彬發表過數百篇學術論文,出版過的著述包括:由他撰寫、編輯的五十多部學術著作和兩種學術期刊,翻譯的上百部著作,以及創作的八本詩集、兩本散文集、三本小說。2005年,他完成了十卷本《中國文學史》的撰寫、編輯、出版(Saur Verlag, München)。除了從事教學、研究、翻譯工作外,他同時致力于撰寫、翻譯《中國古代思想家叢書》(包括撰寫、翻譯十本中國古代典籍)和《中國古代詩歌叢書》(包括撰寫、翻譯十本中國古典詩歌集)。其中的《論語》、《老子》、《孟子》、《莊子》、《大學 中庸 孝經》、《荀子》六本書已在德國出版(Verlag Herder, Freiburg)。目前他正在翻譯、撰寫的《孫子》,是即將在德國出版的《中國古代思想家叢書》中的第七本中國典籍。
胡桑,本名胡國平,1981年生于浙江省德清縣。同濟大學中文系助理教授,比較文學方向和創意寫作方向碩士生導師,詩學研究中心副主任。德國波恩大學訪問學者(2012—2013)。2014年畢業于同濟大學,獲哲學博士學位。2007年—2008年任教于泰國宋卡王子大學普吉島分校。曾獲《上海文學》詩歌獎(2006)、未名詩歌獎(2009)、《詩刊》青年詩人獎(2013)等。著有詩集《賦形者》(2014)。譯著有《我曾這樣寂寞生活:辛波斯卡詩選》(2014)、《染匠之手》(奧登)等。論文集《隔淵望著人們》(2016)等。……