999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

В ОСНОВЕ РАЗВИТИЯ – ДОВЕРИЕ

2020-08-13 07:00:26ЦЗИНТУ,СЯНХАОЯН,ЖАНЬШАНЬЧУАНЬ
中國(俄文) 2020年7期

ЦЗИН ТУ, СЯН ХАОЯН, ЖАНЬ ШАНЬЧУАНЬ

Мир охватила эпидемия пневмонии, вызванной коронавирусом нового типа, и это серьезнейшим образом повлияло на все государства мира. Между тем когда народы всех стран сражаются непосредственно с эпидемией, некоторые страны слепо следуют идеям унилатерализма, гегемонизма и даже критикуют другие государства за те меры, которые приняты против распространения вируса. Подобные действия подрывают единство человечества в борьбе с эпидемией. Зная об этой проблеме, эксперты из аналитических центров Китая и России, представители СМИ двух стран обстоятельно обсудили вопросы китайско-российского сотрудничества в условиях эпидемии, глобального управления после завершения эпидемии и углубления китайско-российских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху. При этом участники дискуссии подчеркнули, что странам мира стоит придерживаться идей сообщества единой судьбы человечества, а также укреплять международное сотрудничество и обмены и постоянно совершенствовать систему глобального управления, ведь только так мы сможем одержать победу над эпидемией и двигаться по пути совместного развития всех стран.

Начальник Управления КНР по делам издания и распространения литературы на иностранных языках Ду Чжаньюань:

Сложившаяся ситуация показала значимость сотрудничества Китая с Россией в борьбе с эпидемией

Эпидемия пневмонии, вызванной коронавирусом нового типа, стала наиболее серьезной чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения со времен Второй мировой войны, создав серьезную угрозу для народов всех стран. Но Китай и Россия оказывали помощь друг другу и достигли результата в борьбе с эпидемией. Стоит отметить, что председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ Владимир Путин за время эпидемии трижды провели переговоры в телефонном формате и выразили друг другу поддержку, что демонстрирует высокий уровень и исключительный характер китайско-российских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху.

Сложившаяся ситуация показала значимость сотрудничества Китая и России в борьбе с эпидемией, стала сигналом к углублению глобального управления, а также способствовала развитию китайско-российского сотрудничества в области глобального управления и благоприятствовала обменам и диалогу между СМИ и аналитическими центрами Китая и России. В последние годы Управление КНР по делам издания и распространения литературы на иностранных языках установило хорошие отношения с ведущими СМИ и аналитическими центрами России. Несмотря на то, что эпидемия создала сложности для диалога лицом к лицу, она все же показала необходимость и важность обменов. ?В будущем мы готовы строить глобальную онлайн-платформу для обмена мнениями и информацией между СМИ и аналитическими центрами, а также оперативно делиться результатами и углублять сотрудничество?, – отметил Ду Чжаньюань.

Генеральный директор ФГБУ ?Редакция ?Российской газеты? Павел Негоица:

Международное сотрудничество в борьбе с пандемией должно подвигнуть человечество к перераспределению финансовых ресурсов

Журналисты ?Российской газеты? остаются приверженными объективности в освещении темы борьбы с коронавирусом и сейчас, когда все мы стали свидетелями политизированной антикитайской кампании в западных средствах массовой информации.Наш подход здесь прост и понятен: сейчас человечество нуждается не в поисках ?виноватых? в эпидемии, не в искажении истины. Человечество остро нуждается в объединении усилий ученых и врачей из разных стран мира для скорейшего поиска ответов на вопросы, которые волнуют любого человека в каждой части планеты. Например, когда вирус COVID-19 будет побежден?

Мы убеждены, что международное сотрудничество по борьбе с нынешней пандемией и совместные усилия по преодолению последствий от нее должны подвигнуть человечество к перераспределению финансовых ресурсов в пользу науки, медицины, защиты окружающей среды и образования. И здесь не должно быть места неоправданному соперничеству, национальному эгоизму и тем более политиканству – всему, что только отдаляет от истины и понимания мира, в котором все мы живем.

Зампредседателя Китайской народной ассоциации за мир и разоружение, бывший замначальника Отдела международных связей ЦК КПК Юй Хунцзюнь:

Как представители великой державы, мы должны взять на себя большую ответственность

Китай и Россия, как две ответственные державы в регионе и на международной арене, должны укрепить связи, углубить сотрудничество и вывести двусторонние отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху на новый этап развития.

В связи с этим у меня есть три предложения. Нам стоит чаще проводить двусторонние диалоги на высоком уровне и повышать уровень политического взаимодействия. Также стоит начать деловое сотрудничество в совместной борьбе с эпидемией и сфере общественного здравоохранения, а также продолжать всесторонне развивать технико-экономическое сотрудничество и гуманитарные обмены.

Заместитель начальника и главный редактор Управления КНР по делам издания и распространения литературы на иностранных языках Гао Аньмин:

Аналитические центры и СМИ должны продолжать играть положительную роль

В течение минувших нескольких месяцев, когда из-за пандемии COVID-19 мир столкнулся с серьезнейшим кризисом общественного здравоохранения, Китай и Россия помогали друг другу и сообща боролись с эпидемией, показывая пример международного сотрудничества в профилактике и борьбе с эпидемией. А сейчас, когда вирус продолжает распространяться по планете, аналитические центры и СМИ Китая и России активно следят за такими темами, как эффективное устранение последствий эпидемии, восстановление экономического развития, содействие углубленному сотрудничеству в различных областях и улучшение глобального управления. Поэтому нам стоит укрепить обмены и диалог, а также разрабатывать планы по развитию сотрудничества между двумя странами.

Член коллегии (министр) по интеграции и макроэкономике Евразийской экономической комиссии, академик РАН Сергей Глазьев:

У нас есть все возможности, чтобы выйти на траекторию устойчивого экономического роста В рамках сопряжения Евразийского экономического союза и китайской программы ?Пояс и путь? нужно формировать новую валютно-финансовую систему, создавать свои центры ценообразования, чтобы отгородится от эпицентра международного экономического кризиса, создавать свои институты развития и формировать общий стратегический план опережающего развития в рамках Большого евразийского партнерства.

У нас есть все возможности, чтобы выйти на траекторию устойчивого экономического роста, и те усилия, которые сегодня предпринимаются правительствами Китая и России по наращиванию расходов на здравоохранение, по стимулированию исследований в области биоинженерных технологий, полностью укладываются в направления роста нового технологического уклада, который будет определять мировое экономическое развитие в ближайшие 30–40 лет. И мы могли бы в рамках Большого евразийского партнерства выстроить свою зону стабильности, процветания и благополучного развития народов наших стран.

Врио директора Института Дальнего Востока РАН Алексей Маслов:

Между Россией и Китаем нет кризиса доверия, и это важная основа для дальнейшего развития

Сегодня мир столкнулся с тремя кризисами, которые проходят одновременно. Первый кризис – это эпидемия. Китай очень успешно преодолел его и был первым, кто вышел из него. Второй кризис – экономический. Он возник раньше, и его главная проблема – это то, что большинство стран занималось не реальной экономикой, а в основном переводило деньги в ценные бумаги. Совместные меры по преодолению этого кризиса пока не разработаны. Третий книзис – это кризис доверия. Он значительно более серьезный, чем первые два. Мы видим, что страны, которые давно между собой дружат и умеют находить общий язык (как Россия и Китай), наоборот укрепляют доверие в этих условиях. Мы переживаем кризис эпидемиологический и экономический, но между Россией и Китаем нет кризиса доверия, и это очень важная основа для дальнейшего развития нашего взаимодействия.

Глава Академии исследований современного Китая и мира Юй Юньцюань:

Нам нужно действовать во имя дальнейшего продолжения дружбы между Китаем и Россией

Китай и Россия не только эффективно взяли эпидемию под контроль у себя в стране, но и поддержали друг друга в критический момент, что можно назвать образцом сотрудничества между крупными державами. Во многих международных вопросах мы придерживаемся общих позиций и имеем общие интересы, более того, мы неизменно работаем над тем, чтобы международный порядок развивался в более справедливом и разумном русле. Стоит отметить и роль аналитических центров Китая и России. Они предлагали программы совместной борьбы с эпидемией, что достойно уважения. За последние несколько лет аналитические центры двух стран наладили различные формы диалога и механизмов сотрудничества, оказывали поддержку друг другу и достигли общего развития. И нам стоит углублять сотрудничество между аналитическими центрами двух стран и работать над тем, чтобы китайско-российская дружба передавалась новым поколениям.

Заместитель директора Института мировой экономики и политики Китайской академии общественных наук Цзоу Чжибо:

Эпидемия не переломит стремления мира к глобализации

Эпидемия COVID-19 оказала сильнейшее влияние на весь мир. Она стала серьезнейшим испытанием всей системы общественного здравоохранения со времен Второй мировой войны. Эпидемия оставила свой след на международных отношениях и общемировой мысли, а споры, возникшие из-за нее, поставили мир на распутье.

В этот ключевой момент, когда на кону стоит будущее развитие, Китаю и России стоит нарастить стратегическое взаимодействие, реализовать потенциал двустороннего сотрудничества, совместно отстаивать мир и стабильность на планете, стоять на страже беспристрастности и справедливости с тем, чтобы страны мира, включая Китай и Россию, могли совместно развиваться.

Я уверен, что хотя из-за эпидемии COVID-19 процесс глобализации может поколебаться, движения вспять все же не будет. В этом плане я возлагаю надежды на четвертую научнотехническую революцию, которая сможет поднять уровень глобализации с низшей точки и снова запустить процесс интеграции.

Заместитель директора ИМЭМО РАН Александр Ломанов:

Наши отношения – это крепость, стены которой не может сокрушить никакой ?политический вирус?

?Политический вирус? убивает сложившуюся систему глобальной безопасности и разоружения, сходным образом распространяется ложь и увеличивается взаимное недоверие. Проблема ?политического вируса? также становится продолжительной и ?будничной?.

Нам нужно понять сущность этого вируса. Если Россия и Китай сталкиваются с угрозой со стороны одного и того же ?политического вируса?, следует подумать об общих методах минимизации его вредоносного эффекта.

Практика показала, что главным богатством в современных российско-китайских отношениях является высокий уровень политического доверия. Без этого компонента даже самый большой объем двусторонней торговли не может играть роль надежного стабилизатора отношений двух крупных государств.

Заслуживает внимания предложенный китайской стороной образ наших двусторонних отношений как крепости, стены которой не может сокрушить никакой ?политический вирус?.

Заместитель директора института международной стратегии Партийной школы при ЦК КПК Цзо Фэнжун:

Совместное стимулирование развития Большой Евразии

Мир после эпидемии станет более диверсифицированным и будет иметь больше центров. В нем Китай и Россия должны усилить координацию и сотрудничество, продвинуть экономическое развитие в регионе Большой Евразии с тем, чтобы регион, охватывающий Китай, Евразийский экономический союз и Центральную Азию, смог как можно раньше стать важным центром мирового экономического роста.

Эта идея осуществима. Китай и Россия являются важными партнерами по сотрудничеству в сфере политики, экономики, финансов и технологий. Двусторонние отношения зиждутся на равенстве и взаимной выгоде, они стабильны, прогнозируемы и не подвергаются внешнему влиянию. Эпидемия поменяла мир, изменился международный порядок, и Китай с Россией могут нарастить прагматическое сотрудничество, сообща работая над строительством экономического района Большой Евразии.

Заместитель председателя Общества российско-китайской дружбы, председатель правления Российско-китайского центра торгово-экономического сотрудничества Сергей Санакоев:

Мы готовы предложить миру новый миропорядок, и он гораздо более стабильный, справедливый и безопасный

Мы – Россия и Китай – по одну сторону баррикад и совместными усилиями, на таких столпах, как идея создания сообщества единой судьбы или признание победы во Второй мировой войне всемирным наследием человечества, можем предложить миру новый миропорядок, и он будет гораздо более стабильный, справедливый и безопасный.

В этом году в Москве будет открыт многофункциональный центр ?Парк Хуамин?, создание которого было инициировано Российско-китайским центром торгово-экономического сотрудничества. Надеюсь, ?Парк Хуамин? станет настоящей штаб-квартирой нашего стратегического партнерства, сопряжения наших интеграционных процессов Евразийского экономического союза и инициативы ?Один пояс и один путь?.

Главный редактор Китайского информационного Интернет-центра ?Чжунгован? Ван Сяохуэй:

В условиях эпидемии СМИ должны избрать ответственный подход и со всей серьезностью выполнять свои функции

Необходимо всесторонне укреплять международное сотрудничество и объединять усилия, ведь только так мы сможем одержать победу в непростой борьбе с пандемией. В условиях эпидемии китайские и российские СМИ должны избрать ответственный подход и со всей серьезностью выполнять свои функции, а также повышать эффективность сотрудничества в борьбе с эпидемией и содействовать миру и стабильности во всем мире.

Для этого нужно прилагать усилия в следующих направлениях. Во-первых, в условиях эпидемии ведущие СМИ должны своевременно сообщать истинные сведения и быть в авангарде правильного направления общественного мнения, популяризации научных знаний и опровержения слухов. Вовторых, китайские и российские СМИ должны активно сотрудничать, формировать объективное и справедливое общественное мнение по пандемии. В-третьих, используя свои возможности, СМИ должны даже в условиях безжалостной эпидемии дать людям возможность почувствовать заботу и показать миру лучшую сторону происходящего.

Председатель экспертного совета Российско-китайского комитета дружбы, мира и развития Юрий Тавровский:

Китай сможет выйти из нынешней ситуации ?на форсаже? и ускорить создание новой экономики

В Китае экономика выходит на восходящую траекторию. Общество еще больше объединилось на основе патриотизма и ненависти к внешним врагам. Политическое руководство никому не удалось напугать, оно проявляет сплоченность и уверенность в своих силах. Попытки заморских ненавистников найти зазоры в Китайской стене выглядят убого на фоне судорожных схваток американских элит, ставящих страну на грань гражданской войны.

Судя по ходу ?двух сессий? представительных органов Китая, а также экономическим показателям за прошедшие четыре месяца, страна находится на верном пути. Похоже, что Китай, как и во время мирового финансового кризиса 2008 года, сможет выйти из нынешней ситуации ?на форсаже? и даже ускорить создание новой экономики. Почти не остается сомнений, что вместо одной большой победы над бедностью будет одержана еще одна – над эпидемией коронавируса.

Директор издательства ?Жэньминь хуабао? Юй Тао:

СМИ должны адаптироваться под ситуацию, возникшую в условиях эпидемии

В условиях эпидемии информационная повестка и изменения в глобальной ситуации заставили нас мыслить по-новому. В связи с этим я хотел бы выдвинуть три предложения. Нам нужно придерживаться концепции сообщество единой судьбы человечества, создавая тем самым благоприятную и здоровую среду для формирования общественного мнения и улучшения глобального управления. Нужно осознавать необходимость превращения кризиса в возможности и всячески стремиться к реализации этой идеи, а также активно содействовать сопряжению стратегий развития Китая и России. Стоит приложить усилия к сближению чаяний народов и взаимным цивилизационным обменам и обучению, еще больше упрочить фундамент вечной дружбы между Китаем и Россией.

Сейчас для Китая и России начался критический этап как профилактики и борьбы с эпидемией, так и подъема экономики. Надеюсь, что СМИ и аналитические центры Китая и России смогут совместными усилиями противостоять вызовам, публиковать конструктивные материалы, наращивать свое влияние и авторитет и играть более активную роль в формировании общественного мнения во всем мире.

主站蜘蛛池模板: 99re热精品视频国产免费| 精品免费在线视频| 欧美一区二区啪啪| 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 亚洲人成网址| 国产高清免费午夜在线视频| 欧美成人第一页| 伊人色综合久久天天| 免费一级无码在线网站| 视频一本大道香蕉久在线播放| 六月婷婷精品视频在线观看| 四虎AV麻豆| 欧美中文字幕一区| 午夜无码一区二区三区| 一区二区在线视频免费观看| 蜜桃视频一区二区| 日本高清在线看免费观看| 欧美亚洲网| av一区二区三区高清久久| 国产精品久久久精品三级| 国产一级视频在线观看网站| 国产经典在线观看一区| 亚洲国产系列| 国产精品部在线观看| av在线人妻熟妇| 综合人妻久久一区二区精品 | 欧美中文字幕一区二区三区| 国产一区二区三区免费观看| 日韩少妇激情一区二区| 国产在线八区| 亚洲日本中文字幕天堂网| 伊人成人在线| 免费a在线观看播放| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 青青久久91| 国产精品99在线观看| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 美女免费精品高清毛片在线视| 国模私拍一区二区| 亚洲人成日本在线观看| 久久久久免费看成人影片 | 国产微拍一区二区三区四区| 国产在线精品香蕉麻豆| 91在线日韩在线播放| 国产精品部在线观看| 国产91久久久久久| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 久久a级片| 欧美成人h精品网站| 国产精品免费p区| 日韩欧美在线观看| 久久国产精品77777| 欧美视频在线第一页| 四虎国产成人免费观看| 国产成人精品视频一区二区电影| 欧美成人午夜视频免看| 亚洲精品麻豆| 亚洲经典在线中文字幕| 一级福利视频| 69精品在线观看| 91欧美亚洲国产五月天| 国产美女主播一级成人毛片| 亚洲男人在线| 色香蕉影院| 国产91成人| 色综合久久88| 毛片免费视频| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| jizz在线免费播放| 亚洲一级毛片免费看| 免费AV在线播放观看18禁强制| 日本午夜三级| 日韩精品高清自在线| 国产网站黄| 2021国产精品自拍| 成人韩免费网站| 欧美日韩国产在线播放| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 亚洲开心婷婷中文字幕|