文|劉峰穎
《安妮日記》是二戰期間,德籍猶太人安妮·弗蘭克遇難前兩年藏身密室時的生活和情感的記載(1942 年6 月12 日到1944 年8 月1 日)。近日,湖南文藝出版社出版了《安妮日記:漫畫版》。
《安妮日記》出版后暢銷不衰,被收入聯合國《世界記憶名錄》。南非前總統曼德拉稱“從中獲得很多鼓勵”,《安妮日記》被列為中國大陸中小學語文新課標必讀名著。1991年,在安妮·弗蘭克基金會的支持下,德國作家Mirjam Pressler 根據安妮生前的三個日記版本,編輯了一個確定版本,增加了大約30%的內容,其中幫助密室成員的人也都使用了真名。確定版本的《安妮日記》向我們展現了安妮真實和完整的一面。而《安妮日記:漫畫版》是安妮基金會基于此書,唯一官方授權的漫畫版本。
《安妮日記:漫畫版》完整地用漫畫形式再現了二戰期間,十六歲少女安妮的生活、情感記載。十六歲的少女安妮,最大的愿望是做一名記者和作家,卻因為希特勒發動的一場邪惡的戰爭,于花季之齡死于納粹集中營。安妮把日記本作為假想的收件人,以寫信的方式傾訴心聲。日記中記錄了她在成長過程中與母親發生沖突的困惑、對戰爭的看法、對女性社會地位的見解、對愛情的憧憬和對人性的探索等。
本書的一大亮點是由金球獎最佳外語片導演阿里·福爾曼攜手知名插畫家大衛·波隆斯基傾心改編。第二次世界大戰是殘酷的,納粹對于猶太民族的傷害更是恐怖至極。堅強樂觀的安妮在日記中多次憧憬戰后的日子,她說,“我把我們躲藏的生活看作一場有趣的探險,充滿了危險與浪漫,每一次的困苦都為我日記里添了一筆笑料。我已下定決心要過上與其他女孩子不同的生活,不打算以后成為一個普通的家庭婦女。我在這兒體驗的一切是一個有趣人生的良好開端,而那也是為什么——這是唯一的理由——我要對著最危險的瞬間笑出它幽默的一面”。
《安妮日記:漫畫版》充分展現了日記里的這種幽默和活力:幽默的諷刺、充滿激情的表達以及在深思中的自責,而在這中間又找不到一絲多愁善感。同時,插畫師大衛·波隆斯基為安妮腦中劃過的每一則幻想都找到了與其對應的精妙視覺表達。書中,一幅幅整頁大圖表現了不同心境下的安妮——幻想翩翩的她,煩躁的她,犯傻的她,深思的、憤怒的、相思的她——這張圖像提醒著《安妮日記》是講述生活的無情,也更是講述這位聰慧年輕的女性本身。
正如法國畫家德拉克魯瓦所言:“保留自己感覺和感情的歷史,我等于活了兩次,過去將會返回,而未來也就潛藏其中。”日記體作品給予讀者的最大啟發,在于給了讀者一種真實的歷史存在感,它能將一整段不屬于你的時空完整地呈現在你面前。而去了解自己、了解他人與社會,正是我們許多人一生都在追求的東西。《安妮日記》中,作者安妮如數家珍般地把如此私人化的日記不摻雜任何意識形態的灌輸,在生命最為困厄黑暗之時,記錄最原始的心理感受和精神感悟,各個時代下的讀者都能感受到滄海拾貝一般的厚愛。
《安妮日記:漫畫版》是一本令人驚訝、難以忘懷的藝術作品,書中有很多文字和圖片的精妙配合,難以窮舉;插圖精妙地表現了安妮的幻想和情感,具有很強的生動性,以新形式對安妮的故事進行了解構。書中用類似電影蒙太奇式的手法,描繪書寫了許多平常瑣事,安妮在看書、做飯、發呆,但是在平常的生活中,她總是用想象充實著自己,在狹小禁錮的世界中像普通的少女那樣感受著整個世界,并且在感受的同時,不斷進行理性的反思。安妮在日記中說“自己以后會從事文字工作,會過一個精彩的人生”。讀到此處,我已經潸然淚下。而讀完全書,我們能想到的并不是所有的苦難,而是還存在的美好。■

[德]安妮·弗蘭克 著[以]阿里·福爾曼 改編[以]大衛·波隆斯基 繪高翔 譯湖南文藝出版社出版:2020年5月定價:88.00元