姚曼莉
英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)是高考試卷中一項(xiàng)重要的組成部分,占有很大的分值。在英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)中,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)有一項(xiàng)是是否使用“高級(jí)詞匯”。所以,在日常的英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)中,教師平時(shí)應(yīng)要求學(xué)生積累“高級(jí)”詞匯,注意句子用詞的多樣性和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的多樣性,以便提高英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)的得分。
一、斟酌推敲。追求高級(jí)
高考英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)要想得高分并不不是一朝一夕能夠?qū)崿F(xiàn)的。除了書(shū)寫(xiě)工整美觀,更重要的是要有好的句子來(lái)支撐,一篇出彩的英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)要運(yùn)用“高級(jí)”詞匯。在保證句式語(yǔ)法格式正確的基礎(chǔ)上,需要我們要認(rèn)真錘煉和運(yùn)用“高級(jí)”詞匯,提升句子質(zhì)量,從而提升整篇書(shū)面表達(dá)的美感,讓閱卷老師有一種耳目一新的感覺(jué)。
1.去舊換新,別出心裁
英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)大多都是給出材料,提出寫(xiě)作要點(diǎn)。面對(duì)同樣的內(nèi)容材料和要求,考生在保證句式語(yǔ)法正確的前提下,如果不在句子用詞上斟酌推敲,很難在千軍萬(wàn)馬的高考戰(zhàn)場(chǎng)上殺出重圍。因此,在書(shū)面表達(dá)中,在表達(dá)上要盡量避免人云亦云的方式,要做到另辟蹊徑,才能更加出彩。譬如:
(1)因?yàn)檩數(shù)袅吮荣愃麡O不愉快。
HeWaS awfully sick atlosingthe game,
awfully原意為“令人恐懼的,惡劣的”,用在此處突出了失敗后“惡劣”的心情,比用常用詞very更貼切形象,給人以不一樣的感覺(jué)。
(2)去年,我和爸爸一起游覽了倫敦。
LaSt year,I toured London with my father,
tour常用作名詞,意為“游覽,觀光”;在此處活用為動(dòng)詞“參觀,游覽”,比常用的visit更加貼切,體現(xiàn)了單詞的不同用法這一特點(diǎn)。
2.更換門(mén)庭,耳目一新
在書(shū)面表達(dá)中運(yùn)用通過(guò)構(gòu)詞法變化衍生而來(lái)的詞匯,如派生詞、轉(zhuǎn)化詞和合成詞等可以給人以嶄新的印象。這些新詞匯不僅在詞形、詞性上有了變化,有時(shí)在句子結(jié)構(gòu)上還會(huì)發(fā)生相應(yīng)的變化,符合英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的多樣性要求,讓閱卷老師對(duì)你另眼相看。如:
(1)親愛(ài)的同學(xué)們,請(qǐng)積極參加課外活動(dòng)。
Dear students,pleaSe take part in after-claSs activities,
改成:Dear students,pleaSe actively participate in af-ter-claSs activities,
改寫(xiě)后的句子中actively為副詞,修飾動(dòng)詞詞組par-ticipate in,屬于“恰當(dāng)使用高級(jí)詞匯”的典范。
(2)旅游能讓我開(kāi)闊視野,豐富知識(shí)。
Travelling call open my view as well as making myknowledge rich,
改成:Travelling callwidenmy horizon aswell aS en-riching my knowledge,
改后的句子中用widen my horizon取代了open myview,短語(yǔ)顯得更高級(jí);用enrich這個(gè)動(dòng)詞比make...rich更讓人感興趣,更引人注目。
(3)我們想給他個(gè)驚喜,所以請(qǐng)不要告訴別人。
We want tO surprise him,sO please don't tell othersaboutit,
改為:We want to give him a surprise,so pleaSe keepquiet aboutit,
改后的句子用短語(yǔ)give sb,a surprise代替了原來(lái)的動(dòng)詞surprise而用keep quiet about替代了not tell sb,about。改后的句子在語(yǔ)言上更高級(jí)。
二、避免重復(fù)。異曲同工
書(shū)面表達(dá)中除了表示強(qiáng)調(diào)或?yàn)榱吮苊庖饬x的模糊外,在一個(gè)句子或段落中應(yīng)避免多次使用相同的詞。我們可采用省略、替代或更換表達(dá)方式等手段來(lái)避免重復(fù)使用,體現(xiàn)用詞的豐富性和句子的多樣性。
1.使用省略、替代
如:好習(xí)慣總會(huì)提高工作效率,而壞習(xí)慣則會(huì)導(dǎo)致效率低下。
A,Good habits always lead to high efficiency,whilebad habits lead to low efficiency,
B,Good habits always lead to hi曲efficiency whilebadonesbringthe opposite,
A句中habits,leadto,efficiency各出現(xiàn)兩次,給人以詞匯量匱乏的印象。而B(niǎo)句子中則使用了替代詞ones來(lái)表示habits,用動(dòng)詞bring替代了lead to,用the opposite替換了low efficiency。B句表達(dá)方式新穎,手法靈活,令人眼前一亮。
2.運(yùn)用更“高級(jí)”的同義詞
利用同義詞語(yǔ)也是避免詞語(yǔ)重復(fù)的一個(gè)重要手段。同義詞是一個(gè)比較寬闊的概念,它包括同義詞、近義詞以及派生詞等。有時(shí)甚至還會(huì)用反義詞——否定之否定來(lái)替代那些千篇一律的表達(dá),做到別開(kāi)生面,給英語(yǔ)閱卷老師一驚喜!如:
(1)我知道你對(duì)中國(guó)文化很感興趣。
I know you are interested in Chinese culture,
改為:I know you take a fancy to Chinese culture,
(2)這些日子里,違反交通法規(guī)和亂扔垃圾的現(xiàn)象很常見(jiàn)。
A:These days,breaking traffic rules and littering arecommon,
B:These days,breaking traffic rules and littering arenot uncommon,
以上同義詞語(yǔ)的替換,讓平平淡淡的句子頓時(shí)富有生機(jī),語(yǔ)言新穎、清新,值得模仿學(xué)習(xí)。有時(shí),有些詞匯改為約定俗成的短語(yǔ)或習(xí)語(yǔ)等,可減少漢語(yǔ)式的英語(yǔ),使句子在表達(dá)上頗具特色。
總之,在英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)中,同學(xué)們?cè)诰涫奖磉_(dá)和語(yǔ)法正確的前提下,應(yīng)盡量使用標(biāo)準(zhǔn)的高級(jí)詞匯和常見(jiàn)詞的較高級(jí)用法或使用代替詞等,這樣才能寫(xiě)出一篇與眾不同的文章,才能取得好成績(jī)。
(作者單位:安徽省淮南市第三中學(xué))
語(yǔ)數(shù)外學(xué)習(xí)·高中版上旬2020年2期