杜甫
錦城②絲管③日紛紛④,
半入江風半入云。
此曲只應天上⑤有,
人間能得幾回聞⑥。
【大意】
錦官城里每日音樂聲輕柔悠揚,一半隨著江風飄去,一半飄入了云端。
這樣的樂曲只應該天上有,人世間蕓蕓眾生能聽見幾回?
【注釋】
①花卿:成都尹崔光遠的部將花敬定,曾平定段子璋之亂。卿,當時對地位、輩分較低的人一種客氣的稱呼。
②錦城:即錦官城,此指成都。
③絲管:弦樂器和管樂器,這里泛指音樂。
④紛紛:形容樂曲的輕柔悠揚。
⑤天上:雙關語,虛指天宮,實指皇宮。
⑥幾回聞:本意是聽到幾回。詩中的意思是說人間很少聽到。
【賞析】
全詩四句,前兩句對樂曲作具體形象的描繪,是實寫;后兩句以天上的仙樂相夸,是遐想。因實而虛,虛實相生,將樂曲的美妙贊譽到了極度。
第一句“錦城絲管日紛紛”,意思是說:錦官城里奏起管弦音樂,一天到晚響個不停。“絲管”二字點出全詩描寫的對象。點明之后,便從各種角度對它進行描繪。先用“紛紛”二字寫出其連綿、和諧,化無形的樂曲為有形之物,形象地寫出管樂聲與弦樂聲相互交錯、追逐的情景。
第二句“半入江風半入云”,意思是說:音樂的響聲一半飄入江風中,一半飄入云層中?!叭虢L”,是說聲音廣傳地面;“入云”,是說聲音沖上天空。從地到天,到處都傳播著音樂的聲響。兩個“半入”重復使用,造成音律的回環往復,與那彌漫宇宙的音樂聲相和諧,具有很深的情趣。
第三、四句“此曲只應天上有,人間能得幾回聞”,意思是說:這樣的樂曲只能是天上才有的,人世間又能聽到幾回呢?古人認為,只有天上的仙樂才是最美妙的。詩人把“此曲”看成是天上的仙樂,這就極度寫出它的不同凡俗;然后,又用人間的罕聞,進一步寫出它的珍貴。這兩句是在前面寫實的基礎上,通過想象,從虛處下筆,把“此曲”之美好推到絕倫的地步。虛實結合,互相照應,完美地表現出了樂曲的精絕。