□ 周芷若

卡通風格菜單

戰時風格菜單
如今去餐廳吃飯,都要盯著菜單看老半天。這并不是選擇困難癥的表現,而是每家餐廳的菜單太值得琢磨了。有的可能像“天書”一樣難懂,有的可能像一封廚師寫給你的“情書”那樣浪漫,當然也可能字里行間暗藏著套路。
國外有人就食物的菜單做過研究,美國語言學家任韶堂曾經跟他的團隊,對美國七座城市近6500份菜單,做了一項數據調查分析。他發現,或許從一份菜單的語言,就能看出這間餐廳的高中低檔位。
越高檔的餐廳,菜單越愛用法語,斜體也讓人感到更高級,用的單詞都盡顯格調,甚至復雜到看不懂,因為那昭示著價格。
相反,碰上那些含糊其詞的形容詞,比如delightful(令人愉悅的)、wonderful(極好的)、scrumptious(美味的)等這類虛無縹緲的主觀描述,反而是一種便宜的信號,真正高檔的餐廳不需要打這些虛晃的旗幟。
如果你注意到一些餐廳的菜單,非常迷戀地標注這道菜的原料,是來自哪個農莊、哪個農場集市或者什么傳統品種的肉類,這些都是妥妥的高價信號。高價餐廳菜單特別重視這種純正原產地信息,當然這種沉迷在一定程度上,更多是服務于高級食客的精神需求。
一塊普通的牛肉,要是加上“迷迭香烤艾利鮮菲爾德農場牛”這樣的來源描述,瞬間就高級起來。要是菜單上除了圖片還能有視頻音效,那這樣的菜品肯定更誘人,相應地價格也會更貴。
有趣的是,他們還發現高價餐廳一般給出的菜單可選性其實并不如廉價餐廳多,他們傾向于提供定食,基本上會用“主廚精選”這類詞來描述。……