王鑫

事件回放<<<<
2020年4月6日,英國廣播公司(BBC)推出紀錄片《杜甫———中國最偉大的詩人》(以下簡稱《杜甫》),受到國人追捧和喜愛。據(jù)悉,該片主持人和導演是英國曼徹斯特大學歷史學教授邁克爾·伍德,他此前還參與制作了《中華的故事》《中國改革開放的故事》等作品。
時事鮮評
杜甫的詩歌及其精神世界在中華文明中歷經(jīng)千余年依然熠熠生輝,但是如何讓西方觀眾對陌生的異國詩人同樣感興趣,并且讓中西方觀眾同時欣賞和喜愛?伍德有自己的理解。
一個人的故事、情感和心靈世界往往具有跨時空的共通性。中西文化某些方面能夠實現(xiàn)共通,也在于其間的“理、事、情”。杜甫的偉大,在于其傳世詩歌的形式之美,還在于他具備打動觀眾的、超越時空和語言的、在不同文化中流轉的“共通性”內容,即對生命疾苦的關注———是生命受困之時的堅忍和達觀,是在自然和天地中感受到的沉郁和壯闊之美。杜甫一生隨唐王朝興衰而起伏顛沛,但是,他對國家的情意、對妻子的愛意、對孩子的歉意、對朋友的誠意,這是人心最根本的共通之“理”。這個“理”,不會因為膚色、人種、民族、國家的差異而有所不同。
杜甫一生所為,大多是在困頓中堅持、于險阻中奔波、在無望中努力,他的詩歌充滿了對人間疾苦的關切,對山河的熱愛,對家國的心愿,雖沉郁凝重,但神思飛揚,創(chuàng)造了一個自由且豐沛的情感世界。
因而,杜甫既活在歷史中,也活在當下;既活在中國,也活在世界。伍德是在講杜甫的故事,也是在講中國的文化和價值觀。
錢穆先生曾主張用“溫情和敬意”對待中國古代文化和制度。細致觀摩《杜甫》和《中華的故事》這樣的題材,我們足以感受到這種“溫情和敬意”。伍德說,我們必須盡可能地讓中國觀眾感覺到:盡管是外國人制作的,但這部紀錄片是真實的,這是他們最喜歡的詩人的肖像,他們會贊同也會感到舒服,就像《中華的故事》一樣。
無論是“他者”視角下的中國題材紀錄片,還是我們關于中國故事的自我敘述,找到可以融通中西方觀眾的“理、事、情”,以及合適的講述者和講述方式,并以溫情、平等和敬意之心來對待,都是中華優(yōu)秀文化如何實現(xiàn)全球有效傳播需要思考的問題。伍德說,自從數(shù)年前的《中華的故事》開始,他一直非常熱衷于拍攝一些客觀并積極描述中國人民及其文化的電影,所以才有了紀錄片《杜甫》的誕生,而伍德拍攝中國題材系列紀錄片持續(xù)受到歡迎的秘訣,或許就在于此。
(選自《中國青年報》,內容有刪改)