路易莎·梅·奧爾科特
我希望我的女兒們美麗善良,多才多藝;受人愛慕,受人敬重;青春幸福,姻緣美滿。愿上帝垂愛,使她們盡量無憂無慮,過一種愉快而有意義的生活。被一個好男人愛上并結(jié)為夫妻是一個女人一生最大的幸福,我熱切希望我的姑娘們可以體會到這種美麗的經(jīng)歷。考慮這種事情是很自然的事,梅格,期望和等待也是對的,而明智之舉是做好準(zhǔn)備,這樣,當(dāng)幸福時刻到來時,你才會覺得自己已準(zhǔn)備好承擔(dān)責(zé)任,無愧于這種幸福。我的好女兒,我對你們寄予厚望,但并不是要你們急沖亂撞——僅僅因為有錢人豪門華宅,出手闊綽,便嫁給他們。這些豪宅并不是家,因為里頭沒有愛情。金錢是必要而且寶貴的東西——如果用之有道,還是一種高貴的東西——但我決不希望你們把它看作是首要的東西或唯一的奮斗目標(biāo)。我寧愿你們成為擁有愛情、幸福美滿的窮人家的妻子,也不愿你們做沒有自尊、沒有安寧的皇后。
