乖乖兔問(wèn)嘟嘟臉和哈哈熊:“你們聽(tīng)說(shuō)過(guò)‘三個(gè)臭皮匠,頂個(gè)諸葛亮’的俗語(yǔ)嗎?”
嘟嘟臉說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)過(guò)。人們都知道諸葛亮聰明過(guò)人,他一定出了什么難題,最后被三個(gè)臭皮匠解開(kāi)了,于是有了這個(gè)俗語(yǔ)。”
哈哈熊說(shuō):“如果真如你所猜測(cè),那諸葛亮出了一個(gè)怎樣的難題呢?”
乖乖兔和嘟嘟臉你看看我,我看看你,大眼瞪起小眼。
“這個(gè)難題在我這兒呢!”忽聽(tīng)有人插話,三個(gè)小家伙回頭一看,原來(lái)是語(yǔ)文通爺爺。
“傳說(shuō),諸葛亮到東吳做客,吳王請(qǐng)他代為設(shè)計(jì)一座報(bào)恩寺塔。諸葛亮有意試探東吳是否真有杰出人才,于是設(shè)計(jì)出一個(gè)銅葫蘆塔頂,高五丈,重四千多斤。吳王找人制做,冶匠只能澆鑄,卻做不出模型。于是,在城門上貼起皇榜,征求能制模具之人。但一個(gè)月過(guò)去竟無(wú)人應(yīng)征。諸葛亮就有點(diǎn)得意,感嘆:‘東吳果然無(wú)人矣!’”
聽(tīng)語(yǔ)文通爺爺講到這里,嘟嘟臉自告奮勇,說(shuō):“我來(lái)猜下面的故事。這話傳到了城門口三個(gè)面目丑陋的皮匠那里,他們不服氣,便湊在一起商議,終于想出了辦法。”
“什么辦法?”哈哈熊迫不及待地問(wèn)。
“這辦法在語(yǔ)文通爺爺那兒呢。”嘟嘟臉說(shuō)著,把求助的目光投向了語(yǔ)文通爺爺。
語(yǔ)文通爺爺微笑著說(shuō):“他們用剪鞋樣的辦法,剪出個(gè)葫蘆的形狀,然后用牛皮開(kāi)料,足足花了三天三夜,硬是一錐子、一錐子縫成了一個(gè)大葫蘆的模型。”
“我來(lái)接。”乖乖兔說(shuō),“從此,諸葛亮再也不敢小看東吳了。”
語(yǔ)文通爺爺接著說(shuō):“還有一種說(shuō)法,說(shuō)‘皮匠’一詞是‘裨將’的訛音,意思是三個(gè)裨將一起探討和研究破敵的計(jì)策,能頂一個(gè)諸葛亮。這是群策群力、集思廣益的結(jié)果。”
三個(gè)小家伙聽(tīng)了,齊聲說(shuō):“我們?nèi)齻€(gè)‘臭皮匠’,也頂不過(guò)您這個(gè)‘諸葛亮’!”
